background image

10

9

Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.

Como usar

Este aparato es solamente para uso doméstico.

PASOS PRELIMINARES

Retire toda etiqueta o calcomanía adherida al cuerpo o a la suela de la plancha.  

Nota:

 Utilice agua de la llave para llenar el tanque de la plancha. No se debe de utilizar 

agua procesada por sistemas de ablandamiento.

Importante: Para óptimo rendimiento, se recomienda dejar reposar la plancha durante  

90 segundos antes de comenzar a planchar.
COMO LLENAR EL TANQUE DEL AGUA

1.  Sujete la tapa del orificio de llenado de agua por los costados y tire 

para abrir 

(A)

.

2.  Incline la plancha y con la ayuda de una taza de medir limpia, 

vierta agua en el orificio hasta alcanzar la marca de llenado MAX  

en el tanque 

(B)

. No exceda el nivel de llenado.

3.  Presione la tapa del orificio de llenado de agua hasta quedar bien 

cerrada.

4.  Enchufe la plancha. La luz indicadora de temperatura se ilumina 

(C)

.

Consejo:

 Si no conoce la fibra del tejido a planchar, antes de planchar 

la prenda, ensaye sobre una superficie pequeña (costura o ruedo 

interior).

PLANCHADO A VAPOR

1.  Ajuste el selector de planchado al nivel vapor deseado 

(D)

.

2.  Gire el selector de tejidos al nivel apropiado según el tejido a 

planchar (entre el 4 y el 6) 

(E)

. Lea las etiquetas de cuidado de las 

prendas.

•  La luz indicadora de temperatura brilla hasta alcanzar el nivel que 

uno programa. 

•  Esta misma luz brilla intermitentemente durante el ciclo de 

planchado.

3.  Al terminar de planchar, ajuste el selector de tejidos a la posición de temperatura más 

baja, pase el selector de planchado a seco/vapor a la posición 

 y apague la plancha.

PLANCHADO EN SECO

1.  Asegúrese de ajustar el control a la posición 

. Se recomienda vaciar el tanque de 

agua (ver “Vaciado del tanque de agua después de planchar - Opcional”).

A

B

C

D

E

  1.  Rociador
  2.  Tapa del orificio de llenado de agua
  3.  Selector de planchado a seco/a vapor  

 

  y limpieza automática

  4.  Botón de rocío
  5.  Botón de vapor
  6.  Mango Comfort Grip™ (Model AS685)
  7.  Talón de descanso
  8.  Luz de temperatura alcanzada
  9.  Luz de apagado automático
  10.  Selector de tejidos
  11.  Tanque de agua
  12.  Falda de metal de cromo
  13.  Suela

CLEAN

MAX

MIN

Auto limpieza

CLEAN

MAX

MIN

CLEAN

MAX

MIN

Seco

Vapor/emisión  

de vapor

Rocío

Símbolos

Содержание SteamXpress AS675

Страница 1: ...Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 SteamXpress Iron Plancha Fer Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 For US residents only Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 solamente para los residentes de EE UU Inscrivez votre produit e...

Страница 2: ...g hot metal parts hot water or steam Use caution when you turn a steam iron upside down there may be hot water in the reservoir SPECIAL INSTRUCTIONS To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit If an extension cord is absolutely necessary a 15 ampere cord should be used Cords rated for less amperage may overheat Care should be taken to arrange the c...

Страница 3: ...n the fabric select dial to appropriate setting between 4 and 6 for your fabric E Read garment s label to help you determine fabric type The temperature ready light glows until it reaches the appropriate temperature The light cycles glows on and off during ironing 3 When finished ironing turn the fabric select dial to lowest heat setting move the dry steam selector to and unplug the iron FOR DRY I...

Страница 4: ...ver a sink with the tip pointing down and to one side Water will empty out of the water fill opening J Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts Refer service to qualified service personnel CLEANING OUTSIDE SURFACES 1 Make sure iron is unplugged and has cooled completely Wipe the soleplate and outer surfaces with a soft cloth dampened with water and mild household detergent...

Страница 5: ...e planchar Pueden ocurrir quemaduras al tocar las piezas metálicas el agua caliente o el vapor que emite la plancha Tenga cuidado al invertir una plancha de vapor ya que puede haber agua caliente adentro del tanque INSTRUCCIONES ESPECIALES Para evitar una sobrecarga eléctrica no utilice ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito Si el uso de un cable de extensión es indi...

Страница 6: ...ye sobre una superficie pequeña costura o ruedo interior PLANCHADO A VAPOR 1 Ajuste el selector de planchado al nivel vapor deseado D 2 Gire el selector de tejidos al nivel apropiado según el tejido a planchar entre el 4 y el 6 E Lea las etiquetas de cuidado de las prendas La luz indicadora de temperatura brilla hasta alcanzar el nivel que uno programa Esta misma luz brilla intermitentemente duran...

Страница 7: ...iar el agua sujete la plancha sobre un fregadero con la punta hacia abajo y hacia un lado El agua sale a través del orificio de llenado J Cuidado y limpieza Este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor Para servicio acuda a personal de asistencia calificado LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERIORES 1 Asegúrese de desconectar y permitir que la plancha se enfríe bien 2 Limpie la suela y...

Страница 8: ...ur une planche à repasser Il y a risque de brûlures en touchant les pièces métalliques chaudes l eau chaude ou la vapeur Attention en inversant un fer à repasser à vapeur il pourrait y avoir de l eau chaude dans le réservoir CONSERVER CES MESURES Fiche polarisée Modèles de 120 V seulement L appareil est muni d une fiche polarisée une lame plus large que l autre Afin de minimiser les risques de sec...

Страница 9: ... à la vapeur au niveau de vapeur voulu D 2 Régler le sélecteur de tissu au niveau approprié entre 4 et 6 au tissu E Lire l étiquette du vêtement afin de déterminer le type de tissu Le témoin d atteinte de la température brille jusqu à l obtention de la température voulue Par la suite il s allume et s éteint pendant le repassage 3 À la fin du repassage tourner le sélecteur de tissu au réglage minim...

Страница 10: ...vier avec la pointe vers le bas et à une côté L eau sortira de l orifice de remplissage du réservoir d eau J Entretien et nettoyage L utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit En confier l entretien à du personnel qualifié NETTOYAGE DES SURFACES EXTÉRIEURES 1 S assurer que le fer est débranché et qu il est complètement refroidi 2 Essuyer la semelle et les surfaces extérieures ave...

Страница 11: ...e your receipt as proof of the date of sale Check our on line service site at www prodprotect com applica or call our toll free number 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or ser...

Страница 12: ...e manutention reliés au remplacement du produit Des dommages indirects il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l exclusion ni la limitation des dommages indirects Quelles lois régissent la garantie Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques L utilisateur peut également se prévaloir d autres droits selon l état ou la province qu il habite...

Страница 13: ...nsumer Products Inc a subsidiary of Salton Inc Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine 1400 W 120 V CAT NO EHB500 TYPE 1 160 W 120 V AC ONLY 60Hz 60 Hz R12007 4 9 4E S F Printed on recycled paper Impr...

Отзывы: