background image

perforar por debajo del gabinete.  Con un martillo y
un clavo puede hacer pequeños agujeros para
guiar el taladro.

PRECAUCION: 

Se recomienda el uso de protección

para la vista para evitar cualquier lesión que
puedan ocacionar las partículas de madera emiti-
das por el taladro.

4.  Perfore un agujero pequeño con un clavo o con
una broca.  En forma vertical, taladre agujeros de 1/4”
(6mm) en los lugares marcados debajo del gabinete.

5.  Coloque una arandela en cada tornillo.  Por el
interior del gabinete coloque cada tornillo en los
agujeros.  (Ilus. C)

6.  Coloque el soporte del abrelatas debajo del
gabinete, introduzca los tornillos a través de los
agujeros del soporte de montaje  y apriételos con
un destornillador. 

7. Saque el cable por detrás de la apertura del
soporte de montaje del abrelatas.  (Ilus.D)

8.  Ajuste el abrelatas dentro del soporte de monta-

je y deslícelo hacia la pared hasta quedar ajustado.
(Ilus. E)

9.  Extienda el cable hacia un tomacorriente 
adecuado.  Puede guardar lo que sobre del cable
dentro del soporte de montaje o puede detenerlo
con el gancho.  Retire el adhesivo de la parte de
atrás del gancho.  Coloque el gancho debajo del
gabinete o en la pared.

NOTA:  

Como medida de seguridad, NUNCA UTILICE

TACHUELAS  NI GRAPAS PARA SUJETAR EL CABLE.

PARA ABRIR UNA LATA

1.  Coloque la lata de modo que la guía descanse
sobre el borde.  (Ilus. F) 

2.  Oprima el interruptor y suelte la lata cuando
empiece a girar. Este abrelatas puede operarse con
las manos libres; no es necesario sujetar la lata
para abrirla.  Solamente para las latas que pesen
más de 2 libras (0.9 kg) se recomienda sujetarlas
por debajo.

3. El magneto retractable cae automáticamente
sobre la lata y permanece ahí hasta que para el 

11

Ilus. D

Ilus. E

Start

Release

Ilus. F

Start

Release

Guía

Ilus. G

Start

Release

Содержание Spacemaker EC70

Страница 1: ...página 8 Ouvre boîte Français à la page 14 MODEL MODELO MODÈLE EC70 U S A 1 800 231 9786 MEXICO 9 1 800 70128 CANADA 1 800 465 6070 http www blackanddecker com SAVE THIS USE AND CARE BOOK LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION ...

Страница 2: ... a damaged cord or plug or after the appli ance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return the can opener to an authorized service facility for examination repair or electrical or mechanical adjustment The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufac turer may result in fire electric shock or injury To reduce the risk of fire or electric shock do not operate ...

Страница 3: ...eeded an extension cord with a polar ized plug may be used It should be rated not less than 10 amperes 120 Volts and have Underwriters Laboratories in USA or CSA listing in Canada A properly rated extension cord may be purchased from a Black Decker Household Appliance Company Owned or Authorized Service Center When using a longer cord be sure it does not drape over a working area or dangle where i...

Страница 4: ... and drill holes in the shim for the screws to pass through At least 1 2 1 3 cm of the screw must be visible once it is dropped through the cabi net floor and the shim to provide secure mounting You may need screws longer than those provided 4 If your overhang is less than 2 inches 5 1 cm you can avoid using a shim by simply mounting the Bracket behind the overhang so that the can opener will be s...

Страница 5: ... it onto the Bracket 9 Extend the Power Cord to a suitable polarized or adapted electrical outlet You may store extra cord length by pushing it into the hood of the Bracket or by using the Cord Hook To use the Cord Hook peel off the paper to expose the adhesive back and place the Hook at the back edge of the cabinet or on a back wall NOTE For safety NEVER PUT TACKS THROUGH OR AGAINST THE CORD TO O...

Страница 6: ...O OPEN BOTTLES 1 The bottle opener is located at the bottom of the unit and requires a side to side motion Use it to remove metal bottle caps only 2 To open a bottle grasp it and position the cap under the metal hook in the bottle opener Pull sideways to the right Figure I IMPORTANT Be sure the hook is not under the bottle neck or the glass may break TO OPEN BAGS 1 The bag opener is located at the...

Страница 7: ...amage You may use original packaging as long as you ve include packing material suitable for shipping Include a note describing the problem to our Service Center and be sure to give your return address We also suggest that you insure the package for your pro tection Consumer replaceable parts and accessories are available at Black Decker Household Appliance Company Owned or Authorized Service Cent...

Страница 8: ...o no funciona o ha sufrido algún daño devuélvalo a un centro de servicio autorizado para que lo examinen reparen o ajusten El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar incendio choque eléctrico o lesiones personales Para reducir el riesgo de choque eléctrico no instale esta unidad sobre ningún electrodoméstico que emita calor No use a la intemperie No permita que...

Страница 9: ...e ha seleccionado para reducir el peligro que puede ocasionar un cable más largo De ser necesario un cable más largo debe emplear una extensión que tenga un enchufe polarizado y debe estar calificada para no menos de 10 amperes y 120 volts También debe de estar enlistada por UL en los E U CUL en Canadá o CSA Puede comprar una extensión adecuada en los centros de servicio autorizado Black Decker Pa...

Страница 10: ... como guía para localizar los agujeros y perforarlos a través de la cuña para que pasen los tornillos Por lo menos 1 2 1 3cm del tornillo debe salir por debajo del gabinete después de haber atravesado la cuña para asegurar una instalación adecuada Talvez necesite tornillos más largos 4 Si el marco que sobresale mide menos de 2 pul gadas 5 1cm evite el uso de una cuña e instale el soporte del abrel...

Страница 11: ...atas Ilus D 8 Ajuste el abrelatas dentro del soporte de monta je y deslícelo hacia la pared hasta quedar ajustado Ilus E 9 Extienda el cable hacia un tomacorriente adecuado Puede guardar lo que sobre del cable dentro del soporte de montaje o puede detenerlo con el gancho Retire el adhesivo de la parte de atrás del gancho Coloque el gancho debajo del gabinete o en la pared NOTA Como medida de segur...

Страница 12: ...no NOTA Si necesita una cuchilla de repuesto para el abrelatas devuelva el abrelatas a un centro de servicio autorizado de Black Decker Hemos incluido en este manual una lista de nuestros centros de servicio PARA ABRIR BOTELLAS 1 El abre botellas se encuentra en la parte inferior del abrelatas Utilícelo únicamente para abrir botellas con tapas metálicas Para abrir se requiere un movimiento de lado...

Страница 13: ...envia por correo la unidad empáquela con cuidado dentro de su caja original o una suficiente mente fuerte para evitar cualquier daño Por favor incluya una nota para nuestro centro de servicio describiendo el problema No se olvide de anotar su dirección y número telefónico Para su propia protección le sugerimos enviar el paquete asegurado Los repuestos y accesorios también están a la venta en los c...

Страница 14: ...é qui présente un problème de fonctionnement qui est tombé ou endommagé Le rapporter au centre de service autorisé de la région pour le faire examiner réparer ou régler L utilisation d accessoires non recommandés ni vendus par le fabricant présente des risques d incendies de secousses électriques ou de blessures Afin de réduire les risques d incendie ou de secousses électriques ne pas utiliser un ...

Страница 15: ...ong on peut utiliser un cordon de ral longe à fiche polarisée Il faut un cordon de rallonge de 10 A 120 V et homologué par l organisme Underwriters Laboratories aux É U ou par la CSA au Canada Les centres de service Black Decker et les ateliers d entretien autorisés vendent des cordons appropriés Lorsqu on utilise un cordon de rallonge s assurer qu il ne traverse pas la surface de travail ni qu il...

Страница 16: ...ux mesure plus de 5 1 cm 2 po 3 Se servir du support pour situer les trous de montage et les percer dans la cale de sorte qu on puisse y serrer les vis Il faut que la vis dépasse d au moins 1 3 cm 1 2 po du trou de montage Il est probable qu il faille se procurer des vis plus longues que celles fournies 4 Lorsque le creux mesure moins de 5 1 cm 2 po il n est pas nécessaire d utiliser une cale On p...

Страница 17: ... du support fig D 8 Insèrer l ouvre boîte dans le support jusqu à ce qu il s enclenche en place Puisque l ouvre boîte s insère tout juste dans le support il peut être nécessaire de le balancer d avant en arrière et d y exercer une pression sur le dessus fig E 9 Tirer sur le cordon et l étirer jusqu à une prise polarisée ou adaptée On peut ranger le surplus de cordon dans le capot du support ou en ...

Страница 18: ...osé à la bosse ou commencer la coupe juste après la bosselure Les boîtes dont le rebord est large inégal ou de forme irrégulière peuvent faire caler l appareil Il faut tourner légèrement la boîte à la main afin d en faciliter la coupe NOTE Il faut confier l appareil à un centre de service Black Decker ou un atelier d entretien autorisé pour le remplacement de la lame de coupe La liste des centres ...

Страница 19: ...on poste ou qu on expédie l ouvre boîte le retirer du support de montage en le saisissant et en le tirant vers l avant Bien l emballer dans une boîte de carton solide en prenant soin de l immobiliser afin qu il ne subisse aucun dommage On peut se servir de l emballage original lorsqu on a pris soin de bien immobiliser l appareil Joindre à l intention du personnel du centre de service une lettre ex...

Страница 20: ... China Enlistado por Underwriters Laboratories Inc y CSA Impreso en la República Popular China Certifié par l organisme américain Underwriters Laboratories Inc et par l Association canadienne de normalisation CSA Imprimé en République populaire de Chine Copyright 1995 1996 Black Decker Pub No 168633 46 RV00 20 ...

Отзывы: