background image

EsPAñOl

16

La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes 
símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes:

V ......................... volts
Hz .......................hertz
min .....................minutos

 o DC .......corriente directa

 ...................... Construcción Clase I 

(conectada a tierra)

…/min ..............por minuto

BPM ....................golpes por minuto
IPM ..................... impactos  por 

minuto

OPM .................... oscilaciones  por 

minuto

RPM .................... revoluciones  por 

minuto

Información adicional de seguridad

 

ADVERTENCIA:

 Nunca altere la 

herramienta eléctrica ni ninguna de sus piezas. Podrían 
producirse lesiones corporales o daños.

 

ADVERTENCIA:

 

Algunos tipos de polvo 

generados por el lijado, aserrado, esmerilado, taladrado 

y otras actividades de construcción contienen productos 

químicos considerados cancerígenos y pueden causar 

defectos congénitos y otros daños reproductivos. Algunos 

ejemplos de estas sustancias químicas son:
•  el plomo de las pinturas a base de plomo,
•  el sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros 

productos de albañilería, y

•  el arsénico y el cromo de la madera 

tratada químicamente.

El riesgo de exponerse a dichas sustancias varía en 

función de la frecuencia con la que realice este tipo de 

trabajo. Para reducir la exposición a estas sustancias 

químicas: trabaje en un lugar bien ventilado y con 

equipos de protección aprobados tales como máscaras 

antipolvo especialmente diseñadas para filtrar 

partículas microscópicas.

• 

Lleve ropa protectora y limpie las zonas expuestas con 

agua y jabón. 

Si no impide que le entre polvo en la boca 

u ojos o permite que le quede depositado en la piel, puede 

favorecer la absorción de sustancias químicas nocivas. 

Dirija las partículas lejos del cuerpo y del rostro.

• 

Las ventilaciones cubren a menudo las piezas móviles 

y deberán evitarse.

 La ropa suelta, las joyas y el pelo largo 

pueden quedar atrapados entre las piezas móviles.

f ) 

Siga todas las instrucciones de carga y no 

cargue la batería o el aparato fuera del rango de 

tempe

r

atura especificado en las instrucciones. 

La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango 

especificado puede dañar la batería y aumentar el 

riesgo de incendio.

g ) 

No utilice la aspiradora si sale polvo de las 

ranuras de ventilación. Apague la aspiradora 

y compruebe si el filtro se ha instalado 

correctamente o es defectuoso.

 Los filtros 

defectuosos deben cambiarse de inmediato.

h ) 

Haga efectuar las reparaciones por personal 

técnico cualificado que emplee solo piezas de 

repuesto originales.

 De este modo se garantiza el 

mantenimiento de la seguridad del producto

.

Advertencias de seguridad adicionales

a ) 

Evite la puesta en funcionamiento involuntaria. 

Compruebe que el interruptor esté en la posición 

de apagado antes de recoger o transportar el 

aparato.

 Transportar el aparato con el dedo sobre el 

interruptor o enchufarlo con el interruptor encendido 

puede provocar accidentes.

b ) 

Haga las recargas exclusivamente con el cargador 

indicado por el fabricante.

 

Un cargador adecuado 

para un tipo de batería puede causar riesgo de incendio 

si se utiliza con otra batería.

c )   

En condiciones abusivas puede salir líquido de 

la batería; evite el contacto. Si se produce un 

contacto accidental, aclare con agua. Si el líquido 

entra en contacto con los ojos, busque atención 

médica de inmediato.

 El líquido expulsado por la 

batería puede causar irritaciones o quemaduras.

d ) 

No utilice baterías o aparatos dañados o 

modificados.

 

Las baterías dañadas o modificadas 

pueden tener un funcionamiento imprevisto y provocar 

incendios, explosiones o riesgos de lesiones.

e ) 

No exponga la batería ni el aparato al fuego o a 

temperaturas excesivas.

 La exposición al fuego o 

a una temperatura superior a 130 °C (266 °F) puede 

provocar una explosión.

•  No recoja nada que esté encendido o humeando, tal como 

cigarrillos, cerillos, o cenizas calientes.

•  No lo use sin bolsa para polvo y/o filtros en su lugar.
•  No cargue la unidad en exteriores.
•  Sólo use el cargador suministrado por el fabricante 

para recargar.

•  No incinere el aparato incluso si está dañado severamente. 

Las baterías pueden explotar en el fuego.

•  Este aparato está diseñado para uso doméstico únicamente 

y no para uso comercial o industrial. La unidad se debe 

colocar o montar lejos de tarjas y superficies calientes.

•  Conecte el cargador directamente en un 

tomacorriente eléctrico.

•  Use el cargador únicamente en un tomacorriente eléctrico 

estándar (120V/60Hz).

•  Desconecte el cargador del tomacorriente antes de 

cualquier limpieza o mantenimiento de rutina.

•  No vea dentro de las ventilas de aire cuando la unidad 

esté encendida, ya que existe una posibilidad de que se 

descarguen desechos pequeños de las ventilas de aire, en 

especial después de la limpieza / reemplazo del filtro ya que 

el desecho dentro de la unidad se puede mover.

•  Pueden ocurrir fugas de las celdas de la batería bajo 

condiciones extremas. Si el líquido, que es una solución 
de 20‑35% de hidróxido de potasio, tiene contacto con 
la piel (1) lave rápidamente con agua y jabón o (2) 
neutralice con un ácido suave tal como jugo de limón o 
vinagre. Si el líquido entra en los ojos, lávelos de inmediato 
con agua limpia por un mínimo de 10 minutos. Busque 
atención médica.

CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES

Содержание REVHV8J40

Страница 1: ... de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES REVHV8J40 CORDLESS HAND VACUUM ASPIRATEUR PORTATIF SANS FIL ASPIRADORA DE MANO INALÁMBRICA ...

Страница 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 9 Español traducido de las instrucciones originales 15 ...

Страница 3: ...le 3 Principal de l outil 4 Bac à poussière 5 Buse 6 Brosse 7 Ensemble de filtre 8 Préfiltre 9 Filtre 10 Voyant DEL de charge 11 Chargeur 12 Connecteur mâletube de rallonge 13 Prise du chargeur Componentes 1 Interruptor ON OFF 2 Mango principal 3 Herramienta principal 4 Tazón de polvo 5 Boquilla 6 Cepillo 7 Ensamble del filtro 8 Pre filtro 9 Filtro 10 LED de indicador de carga 11 Estación de carga...

Страница 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F 13 12 3 4 3 7 15 1 4 3 15 14 6 15 14 ...

Страница 5: ...3 Fig G 7 8 17 18 9 ...

Страница 6: ...cinerate the appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire This appliance is intended for household use only and not for commercial or industrial use The unit should be placed or mounted away from sinks and hot surfaces Plug the charger directly into an electrical outlet Use the charger only in a standard electrical outlet 120V 60Hz Unplug the charger from outlet bef...

Страница 7: ...l or any part of it Damage or personal injury could result WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Additional Safety Warnings a Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off p...

Страница 8: ...a charger plug into the tool DO NOT modify the charger plug of a non compatible charger in any way to fit into the tool as the battery may rupture causing serious personal injury DO NOT charge or use the battery in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Inserting or removing the charger plug from the tool may ignite the dust or fumes Only charge the batter...

Страница 9: ...tate the dust bowl counterclockwise to lock it firmly into position WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Cleaning WARNING Blow ...

Страница 10: ... with your product CONFIRMATION OF OWNERSHIP In case of an insurance loss such as fire flood or theft your registration of ownership will serve as your proof of purchase FOR YOUR SAFETY Registering your product will allow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act Register online at www BlackandDecker com NewOwner Repairs WARNING...

Страница 11: ...e ouverture est bloquée tenez à l écart de la poussière de la charpie ainsi que des cheveux et de tout ce qui peut réduire la circulation de l air Gardez vos cheveux vêtements amples doigts et toutes les parties de votre corps loin des ouvertures et des pièces en mouvement de l outil Redoublez de prudence durant le nettoyage d escaliers Ne pas utiliser pour ramasser des liquides combustibles ou in...

Страница 12: ...et uniquement avec des pièces de rechange d origine Cela permet de garantir la sûreté du produit Avertissement de sécurité supplémentaires a Empêchez le démarrage non intentionnel Veillez à ce que l interrupteur soit sur la position Arrêt avant de prendre ou de transporter l outil Le fait de transporter l appareil le doigt sur l interrupteur ou d alimenter un appareil dont l interrupteur est déjà ...

Страница 13: ...lacés dans les bagages enregistrés des avions Élimination de l outil Ce produit utilise une pile rechargeable et recyclable au lithium ion Lorsque la pile ne peut plus conserver une charge l outil doit être recyclé L outil ne doit pas être incinéré ou mis à la poubelle L outil peut être éliminé dans un centre de services autorisé Certains détaillants locaux participent également au programme de re...

Страница 14: ...GE ET AJUSTEMENTS AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez et verrouillez l outil avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un démarrage accidentel peut causer des blessures Charger la pile Fig A B AVERTISSEMENT Pour utilisation avec le chargeur fourni seulement AVERTISSEMENT Ne pas charger la pile à des températures ambi...

Страница 15: ...vous que les filtres soient complètement secs depuis 12 heures avant de les remettre en place 6 Suivez les instructions dans la section Retirer le préfiltre pour l assemblage Nettoyage des filtres Fig F G Retrait du préfiltre 1 Placez le bac à poussière au dessus d une poubelle et retirez le bac à poussière 4 du logement principal 3 en le tournant 4 dans le sens inverse aux aiguilles d une montre ...

Страница 16: ... d autres sources AMÉRIQUE LATINE La présente garantie ne s applique pas aux produits vendus en Amérique latine Pour les produits vendus en Amérique latine vérifiez les renseignements sur la garantie particulière au pays comprise dans l emballage appelez l entreprise locale ou consultez le site Web pour les renseignements complets à propos de la garantie Importé par Black Decker U S Inc 701 E Jopp...

Страница 17: ...s No coloque ningún objeto en las aberturas No lo use con ninguna abertura bloqueada manténgalo libre de polvo pelusa cabello y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire Mantenga el cabello ropa suelta y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y partes móviles Tenga cuidado adicional cuando limpie en escaleras No lo use para recoger líquidos inflamables o combustibles tales c...

Страница 18: ... producto Advertencias de seguridad adicionales a Evite la puesta en funcionamiento involuntaria Compruebe que el interruptor esté en la posición de apagado antes de recoger o transportar el aparato Transportar el aparato con el dedo sobre el interruptor o enchufarlo con el interruptor encendido puede provocar accidentes b Haga las recargas exclusivamente con el cargador indicado por el fabricante...

Страница 19: ...rograma nacional de reciclaje consulte RBRC Llame a su distribuidor local para más detalles Si lleva la herramienta a un Centro de servicio autorizado el Centro se encargará de reciclar la herramienta y su batería O bien póngase en contacto con su municipio local para obtener instrucciones de disposición adecuadas en su ciudad localidad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad import...

Страница 20: ...io a las manecillas del reloj para bloquearlo firmemente en su posición Instalación de tazón de polvo Fig F NOTA Es muy importante que el filtro esté colocado correctamente antes del uso 1 Coloque el ensamble del filtro 7 en su posición en el recipiente para el polvo ENSAMBLE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales severas apague la unidad y bloquee en apagado la herram...

Страница 21: ... completamente secos durante 12 horas antes de volver a colocarlos 6 Siga las instrucciones en la sección Desinstalación de pre filtro para instrucciones de ensamble Limpieza de filtros Fig F G Desinstalación de pre filtro 1 Coloque el recipiente para el polvo sobre un cubo de basura y retire el recipiente para el polvo 4 del alojamiento principal 3 girando el recipiente para el polvo 4 en sentido...

Страница 22: ...os en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por BLACK DECKER Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fe Alvaro Obregon Ciudad de Mexico Mexico C P 01210 TEL 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 Reparaciones ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDA...

Страница 23: ...n www blackanddecker com Esta garantía no aplica a los accesorios Esta garantía le da derechos legales específicos y puede tener otros derechos que varían de estado a estado o de una provincia a otra Si tiene cualquier pregunta póngase en contacto con el gerente de su Centro de Servicio BLACK DECKER más cercano Este producto no está diseñado para uso comercial y de forma correspondiente tal uso co...

Страница 24: ...NA134648 03 22 Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2022 ...

Отзывы: