background image

EsPAñOl

19

Accesorios

 

ADVERTENCIA:

 Ya que los accesorios, 

diferentes a los ofrecidos por  BLACK+DECKER, no 
han sido probados con este producto, el uso de tales 
accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. 
Para reducir el riesgo de lesiones, sólo se deben usar 
accesorios recomendados por  BLACK+DECKER con 
este producto.

Los accesorios recomendados para uso con su herramienta 
están disponibles por un costo adicional a partir de su 
distribuidor local o centro de servicio autorizado. Si necesita 

•  Sólo use el filtro BLACK+DECKER de reemplazo: HLVCF10

Reemplazo de filtros

Los filtros deben reemplazarse cada 6 a 9 meses y siempre 
que estén desgastados o dañados. Los filtros de repuesto 
están disponibles en su distribuidor BLACK+DECKER.
Visite 

www.blackanddecker.com

 para localizar 

distribuidores.
•  Retire los filtros anteriores como se describe en 

Vaciado 

de recipiente para polvo y limpieza de filtros.

•  Coloque los nuevos filtros como se describe en 

Vaciado 

de recipiente para polvo y limpieza de filtros.

depósito para el polvo esté completamente seco antes 
de usarlo.

6.  Lave el pre-filtro 

 8 

 y el filtro 

 9 

 regularmente con 

agua jabonosa tibia. Asegúrese que ambos estén 
completamente secos durante 12 horas antes de usarlos.

7.  Instale el pre-filtro en el filtro, asegurándose que las 

ranuras del filtro 

 17 

 estén alineadas con las lengüetas 

del pre-filtro 

 18 

 y gire el pre-filtro en el sentido de las 

manecillas del reloj para bloquearlo firmemente en su 
posición.

8.  Instale el ensamble del filtro en el tazón de polvo.
9.  Instale el recipiente para polvo 

 4 

 sobre el alojamiento 

principal 

 3 

, asegurándose que las lengüetas del 

alojamiento 

 14 

 se alineen con las ranuras del recipiente 

para polvo 

 15 

 como se muestra en la Fig. F y gire el 

recipiente para polvo en sentido de las manecillas del 
reloj para bloquearlo firmemente en su posición.

limpieza de filtro

1.  Una vez que haya retirado el filtro y el pre-filtro del 

depósito para polvo, sacuda o cepille ligeramente el 
polvo del pre-filtro 

 8 

 y del filtro 

 9 

2.  Enjuague el tazón de polvo con agua jabonosa tibia.
3.  Lave los filtros regularmente utilizando agua jabonosa 

tibia y asegúrese que estén completamente secos antes 
de usarlos de nuevo. Mientras más limpio esté el filtro, 
mejor se desempeñará el producto. 

4.  Es muy importante que los filtros estén completamente 

secos y correctamente en posición antes del uso.

5.  Asegúrese que los filtros estén completamente secos 

durante 12 horas antes de volver a colocarlos.

6.  Siga las instrucciones en la sección 

Desinstalación de 

pre‑filtro

 para instrucciones de ensamble.

Limpieza de filtros (Fig. F,G)

Desinstalación de pre‑filtro

1.  Coloque el recipiente para el polvo sobre un cubo 

de basura y retire el recipiente para el polvo 

 4 

 del 

alojamiento principal 

 3 

 girando el recipiente para el 

polvo 

 4 

 en sentido contrario a las manecillas del reloj y 

alejándolo del alojamiento principal.

2.  Retire el ensamble del filtro 

 7 

 jalándolo hacia afuera del 

tazón de polvo.

3.  Gire en sentido de las manecillas del reloj y jale el pre-

filtro

 8 

 para separarlo del filtro 

 9 

.

4.  Retire el pre-filtro y agite o cepille ligeramente el polvo 

del filtro y del pre-filtro.

5.  Vacíe cualquier polvo del tazón de polvo 

 4 

 en un 

cubo de basura y lave si es necesario. Asegúrese que el 

Vaciado de recipiente de polvo (Fig. F)

 

ADVERTENCIA:

 Nunca use esta 

aspiradora portátil inalámbrica sin ambos filtros.

iMPORTAnTE:

 La recolección máxima de polvo sólo se 

obtendrá con filtros limpios y un tazón de polvo vacío. Si el 
polvo comienza a caer del producto después que se apaga, 
esto indica que el depósito de polvo está lleno y requiere que 
se vacíe

Para vaciar el recipiente de polvo (Fig. F)

1.  Coloque el recipiente para el polvo sobre un cubo 

de basura y retire el recipiente para el polvo 

 4 

 del 

alojamiento principal 

 3 

 girando el recipiente para 

el polvo 

 4 

 en sentido de las manecillas del reloj y 

alejándolo del alojamiento principal.

2.  Retire el ensamble del filtro 

 7 

 jalándolo hacia afuera del 

tazón de polvo 

 4 

.

3.  Agite o cepille ligeramente cualquier polvo suelto del 

ensamble del filtro.

4.  Vacíe el polvo del tazón de polvo 

 4 

 en un cubo de 

basura y lave si es necesario. Asegúrese que el depósito 
para el polvo esté completamente seco antes de usarlo.

5.  Coloque el ensamble del filtro 

 7 

 en su posición en el 

recipiente para el polvo.

6.  Instale el recipiente para polvo 

 4 

 sobre el alojamiento 

principal 

 3 

, asegurándose que las lengüetas del 

alojamiento 

 14 

 se alineen con las ranuras del recipiente 

para polvo 

 15 

 como se muestra en la Fig. F y gire 

el recipiente para polvo en sentido contrario a las 
manecillas del reloj para bloquearlo firmemente en su 
posición.

 

ADVERTENCIA:

 Nunca utilice 

solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las 
piezas no metálicas de la herramienta. Estos productos 
químicos pueden debilitar los materiales plásticos 
utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido 
sólo con agua y jabón neutro. Nunca permita que 
penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja 
ninguna de las piezas en un líquido.

Содержание REVHV8J40

Страница 1: ... de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES REVHV8J40 CORDLESS HAND VACUUM ASPIRATEUR PORTATIF SANS FIL ASPIRADORA DE MANO INALÁMBRICA ...

Страница 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 9 Español traducido de las instrucciones originales 15 ...

Страница 3: ...le 3 Principal de l outil 4 Bac à poussière 5 Buse 6 Brosse 7 Ensemble de filtre 8 Préfiltre 9 Filtre 10 Voyant DEL de charge 11 Chargeur 12 Connecteur mâletube de rallonge 13 Prise du chargeur Componentes 1 Interruptor ON OFF 2 Mango principal 3 Herramienta principal 4 Tazón de polvo 5 Boquilla 6 Cepillo 7 Ensamble del filtro 8 Pre filtro 9 Filtro 10 LED de indicador de carga 11 Estación de carga...

Страница 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F 13 12 3 4 3 7 15 1 4 3 15 14 6 15 14 ...

Страница 5: ...3 Fig G 7 8 17 18 9 ...

Страница 6: ...cinerate the appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire This appliance is intended for household use only and not for commercial or industrial use The unit should be placed or mounted away from sinks and hot surfaces Plug the charger directly into an electrical outlet Use the charger only in a standard electrical outlet 120V 60Hz Unplug the charger from outlet bef...

Страница 7: ...l or any part of it Damage or personal injury could result WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Additional Safety Warnings a Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off p...

Страница 8: ...a charger plug into the tool DO NOT modify the charger plug of a non compatible charger in any way to fit into the tool as the battery may rupture causing serious personal injury DO NOT charge or use the battery in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Inserting or removing the charger plug from the tool may ignite the dust or fumes Only charge the batter...

Страница 9: ...tate the dust bowl counterclockwise to lock it firmly into position WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Cleaning WARNING Blow ...

Страница 10: ... with your product CONFIRMATION OF OWNERSHIP In case of an insurance loss such as fire flood or theft your registration of ownership will serve as your proof of purchase FOR YOUR SAFETY Registering your product will allow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act Register online at www BlackandDecker com NewOwner Repairs WARNING...

Страница 11: ...e ouverture est bloquée tenez à l écart de la poussière de la charpie ainsi que des cheveux et de tout ce qui peut réduire la circulation de l air Gardez vos cheveux vêtements amples doigts et toutes les parties de votre corps loin des ouvertures et des pièces en mouvement de l outil Redoublez de prudence durant le nettoyage d escaliers Ne pas utiliser pour ramasser des liquides combustibles ou in...

Страница 12: ...et uniquement avec des pièces de rechange d origine Cela permet de garantir la sûreté du produit Avertissement de sécurité supplémentaires a Empêchez le démarrage non intentionnel Veillez à ce que l interrupteur soit sur la position Arrêt avant de prendre ou de transporter l outil Le fait de transporter l appareil le doigt sur l interrupteur ou d alimenter un appareil dont l interrupteur est déjà ...

Страница 13: ...lacés dans les bagages enregistrés des avions Élimination de l outil Ce produit utilise une pile rechargeable et recyclable au lithium ion Lorsque la pile ne peut plus conserver une charge l outil doit être recyclé L outil ne doit pas être incinéré ou mis à la poubelle L outil peut être éliminé dans un centre de services autorisé Certains détaillants locaux participent également au programme de re...

Страница 14: ...GE ET AJUSTEMENTS AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez et verrouillez l outil avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un démarrage accidentel peut causer des blessures Charger la pile Fig A B AVERTISSEMENT Pour utilisation avec le chargeur fourni seulement AVERTISSEMENT Ne pas charger la pile à des températures ambi...

Страница 15: ...vous que les filtres soient complètement secs depuis 12 heures avant de les remettre en place 6 Suivez les instructions dans la section Retirer le préfiltre pour l assemblage Nettoyage des filtres Fig F G Retrait du préfiltre 1 Placez le bac à poussière au dessus d une poubelle et retirez le bac à poussière 4 du logement principal 3 en le tournant 4 dans le sens inverse aux aiguilles d une montre ...

Страница 16: ... d autres sources AMÉRIQUE LATINE La présente garantie ne s applique pas aux produits vendus en Amérique latine Pour les produits vendus en Amérique latine vérifiez les renseignements sur la garantie particulière au pays comprise dans l emballage appelez l entreprise locale ou consultez le site Web pour les renseignements complets à propos de la garantie Importé par Black Decker U S Inc 701 E Jopp...

Страница 17: ...s No coloque ningún objeto en las aberturas No lo use con ninguna abertura bloqueada manténgalo libre de polvo pelusa cabello y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire Mantenga el cabello ropa suelta y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y partes móviles Tenga cuidado adicional cuando limpie en escaleras No lo use para recoger líquidos inflamables o combustibles tales c...

Страница 18: ... producto Advertencias de seguridad adicionales a Evite la puesta en funcionamiento involuntaria Compruebe que el interruptor esté en la posición de apagado antes de recoger o transportar el aparato Transportar el aparato con el dedo sobre el interruptor o enchufarlo con el interruptor encendido puede provocar accidentes b Haga las recargas exclusivamente con el cargador indicado por el fabricante...

Страница 19: ...rograma nacional de reciclaje consulte RBRC Llame a su distribuidor local para más detalles Si lleva la herramienta a un Centro de servicio autorizado el Centro se encargará de reciclar la herramienta y su batería O bien póngase en contacto con su municipio local para obtener instrucciones de disposición adecuadas en su ciudad localidad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad import...

Страница 20: ...io a las manecillas del reloj para bloquearlo firmemente en su posición Instalación de tazón de polvo Fig F NOTA Es muy importante que el filtro esté colocado correctamente antes del uso 1 Coloque el ensamble del filtro 7 en su posición en el recipiente para el polvo ENSAMBLE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales severas apague la unidad y bloquee en apagado la herram...

Страница 21: ... completamente secos durante 12 horas antes de volver a colocarlos 6 Siga las instrucciones en la sección Desinstalación de pre filtro para instrucciones de ensamble Limpieza de filtros Fig F G Desinstalación de pre filtro 1 Coloque el recipiente para el polvo sobre un cubo de basura y retire el recipiente para el polvo 4 del alojamiento principal 3 girando el recipiente para el polvo 4 en sentido...

Страница 22: ...os en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por BLACK DECKER Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fe Alvaro Obregon Ciudad de Mexico Mexico C P 01210 TEL 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 Reparaciones ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDA...

Страница 23: ...n www blackanddecker com Esta garantía no aplica a los accesorios Esta garantía le da derechos legales específicos y puede tener otros derechos que varían de estado a estado o de una provincia a otra Si tiene cualquier pregunta póngase en contacto con el gerente de su Centro de Servicio BLACK DECKER más cercano Este producto no está diseñado para uso comercial y de forma correspondiente tal uso co...

Страница 24: ...NA134648 03 22 Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2022 ...

Отзывы: