background image

8

9

15

16

17

15  SOAP DISPENSER INSTALLATION

Insert threaded shank (15A) of soap dispenser body through foam gasket (15B) and 

sink hole. Tighten nut (15C) and thread on bottle (15D) to shank (15A).

16  SOAP DISPENSER HEAD INSTALLATION

Pour in liquid soap (not included) into the shank orifice (16A). Insert pump mechanism 

(16B) into soap dispenser body. Install dispenser head (16C) by pushing firmly onto 

dispenser mechanism.

17  CLEANING AERATOR

Over time, the aerator in your faucet may become clogged with debris. To clean the 

aerator, unscrew aerator housing (17A) from spray head (17B) using a 7

/8” open 

ended wrench or adjustable wrench. Separate aerator housing (17C), aerator basket 

(17D), flat seal (17E) and spring (17F). Once parts have been cleaned, reassemble 

by reversing these steps.

15  

Español:  

CÓMO INSTALAR EL DISPENSADOR DE JABÓN

Introduzca la espiga roscada (15A) del dispensador de jabón en el empaque (15B) 

contra espuma y el agujero del fregadero. Apriete la tuerca (15C) y enrosque la 

botella (15D) a la espiga (15A).

16  

Español:  

CÓMO INSTALAR EL CABEZAL DEL DISPENSADOR DE JABÓN

Vierta jabón líquido (no incluido) en el orificio para la espiga (16A). Introduzca el 

mecanismo de la bomba (16B) en el cuerpo del dispensador de jabón. Coloque la cabeza 

del dispensador (16C) presionando firmemente el mecanismo del dispensador.

17  

Español:  

LIMPIEZA DEL AIREADOR

Con el tiempo, el aireador en el grifo podría taparse con residuos. Para limpiar el 

aireador, destornille la caja del mismo (17A) de la cabeza de rociado (17B) con una 

llave de boca de 7/8 pulg. o con una llave ajustable. Separe la caja del aireador (17C), 

el cesto del aireador (17D), el sello plano (17E) y el resorte (17F). Una vez que haya 

limpiado las partes, reensámblelas siguiendo estos pasos en orden inverso.

15  

Français :  

POSE DU DISTRIBUTEUR DE SAVON

Introduire la tige filetée (15A) du distributeur de savon dans le joint en mousse (15B) et le 

trou de l’évier. Serrer l’écrou (15C) et le visser sur le réservoir (15D) á la tige (15A).

16  

Français :  

POSE DE LA TÊTE DU DISTRIBUTEUR DE SAVON

Verser du savon liquide (non fourni) dans l’orifice de la tige (16A). Enfoncer le 

mécanisme de pompage (16B) dans le corps du distributeur. Mettre la tête (16C) de 

celui-ci en place en l’enfonçant sur le mécanisme de distribution.

17  

Français :  

NETTOYAGE DE L’AÉRATEUR

Avec le temps, il peut arriver que des débris obstruent l’aérateur du mitigeur. Pour 

nettoyer l’aérateur, dévisser son boîtier (17A) de la douchette (17B) à l’aide d’une 

clé à fourches de 7/8 po ou d’une clé à molette. Séparer le boîtier (17C), la crépine 

(17D), le joint plat (17E) et le ressort (17F) de l’aérateur. Une fois que ces pièces ont 

été nettoyées, les réassembler en inversant l’ordre de ces opérations.

15A

15D

15B

15C

16A

16B

16C

17F

17B

17A

17E

17D

17C

Содержание Price Pfister WKP-5

Страница 1: ...e téléphone ainsi que la date d achat approximative 3 communiquer par courrier électronique avec le service à la clientèle en utilisant le site www PricePfister com ou 4 aviser le détaillant qui a vendu le produit On peut être obligé de retourner le produit au fabricant et une preuve d achat peut être exigée Limitations et exclusions PRICE PFISTER NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES DOMMAGES OU PER...

Страница 2: ...ARO DE POSTE UNICO BAGUE DE MONTAGE UNIQUE 974 044 CARTRIDGE CARTUCHO CARTOUCHE SCREW TORNILLO VIS 951 068 PULL OUT HOSE MANGUERA DE DESMONTABLE FLEXIBLE EXTENSIBLE WASHER ARANDELLA RONDELLE WING NUT TUERCAS DE MARIPOSA ÉCROUS À OREILLES 931 011 RETAINER RING ANILLO DE RETENCIÓN ANNEAU DE RETENUE PLASTIC PUTTY PLATE PLACA DE PLÁSTICO PARA MASILLA PLAQUE DE MASTICAGE EN PLASTIQUE 961 039 BOTTLE BOT...

Страница 3: ...ra hacer la instalación podría ser necesario contar con nuevas tuberías de suministro válvulas de cierre o herramientas adicionales 1 Español ANTES DE PROCEDER ADVERTENCIA Antes de proceder lea completamente todas las instrucciones Price Pfister recomienda llamar a un profesional si no se está seguro acerca de cómo instalar este producto Este producto debe instalarse de acuerdo a los códigos de pl...

Страница 4: ...aca de cubierta 5B3 Para asegurar que así sea gire el cuerpo del grifo 5B4 de un lado a otro Cuando las lengüetas estén alineadas el grifo dejará de girar Continúe con el Paso 7 5A Français POSE DE L APPLIQUE Pour la pose sur évier à un seul trou passer à l étape 6A S assurer que la plaque de masticage en plastique 5A1 est appuyée sur l applique 5A2 Appliquer un cordon de mastic de plombier dans l...

Страница 5: ...á de girar 6B Español INSTALACIÓN DEL GRIFO Con la manija y el surtidor apuntando hacia delante instale cuidadosamente los tubos de suministro del grifo 6B1 a través del agujero central de el anillo de montaje 6B2 Asegúrese de que las secciones planas 6B3 del cuerpo del grifo 6B4 se alineen con las secciones planas en el anillo de montaje 6B2 Continúe con el Paso 7 6A Français POSE DE LA BAGUE DE ...

Страница 6: ...ber s al extremo de la manguera extraible 9A en el sentido de las agujas del reloj Verifique que la arandela de caucho 9B permanezca en el extremo pequeño de la manguera 9C Desde abajo del fregadero sujete el extremo de la manguera 9C con una llave de 9 16 pulg y apriete el acople del tubo 9D con otra llave de 9 16 pulg No tuerza la manguera Abra los suministros de agua caliente y fría y verifique...

Страница 7: ...la manguera desmontable 14C girando el conector de metal de la manguera 14D Precaución No apriete demasiado la cabeza de rociado manguera desmontable 11 Español CONEXIONES DE SUMINISTRO DE AGUA Separe suavemente los tubos de suministro de agua caliente y fría 11A aproximada mente tres pulgadas Conecte las tuberías de suministro de agua 11C a las entradas del grifo 11B Conecte la línea de suministr...

Страница 8: ...irmemente el mecanismo del dispensador 17 Español LIMPIEZA DEL AIREADOR Con el tiempo el aireador en el grifo podría taparse con residuos Para limpiar el aireador destornille la caja del mismo 17A de la cabeza de rociado 17B con una llave de boca de 7 8 pulg o con una llave ajustable Separe la caja del aireador 17C el cesto del aireador 17D el sello plano 17E y el resorte 17F Una vez que haya limp...

Страница 9: ... suave húmedo anulará nuestra garantía Moldura especial Las molduras que contienen porcelana u otras substancias similares no son aceptables para áreas públicas o uso comercial El uso de dichas molduras será por cuenta y riesgo del usuario Français ATTENTION Entretien DÉMONTAGE 1 Vous pouvez éventuellement acheter des pièces de rechange au magasin où vous avez acheté votre lavabo 2 Si vous ne trou...

Отзывы: