background image

7

FAUCET FUNCTIONS

FUNCIONES DEL GRIFO

FONCTIONNEMENT DES ROBINETS

6

8

 Check for leaks above and below 

the sink.

Verifique que no hay fugas arriba y abajo 

del fregadero.

Vérifiez  le dessus et le dessous du lavabo 

pour voir s’il y a des fuites.

TURN ON

ABRA

OUVREZ

HOSE CONNECTIONS

CONEXIONES DE LA MANGUERA

RACCORDEMENTS DE TUYAU

DIVERTER FUNCTION

CONEXIONES DE SUMINISTRO DE AGUA

RACCORDEMENTS DES ARRIVÉES D’EAU

Hand Tighten.

Apriételas con la mano.

Serrer ceux-ci avec les doigts.

By  rotating  center  Lever  (

K

counterclockwise, water will flow 

from Spout (

J

).

Girando la palanca cenral (

K

a la izquierda, el agua fluirá del 

canalón (

J

).

Quand on tourne le levier central 

(

K

) dans le sens contraire des 

aiguilles  d’une  montre,  l’eau 

s’écoulera du bec (

J

).

By  rotating  center  Lever  (

K

clockwise, water will flow from 

Handheld Shower (

F

).

Girando la palanca cenral (

K

a la derecha, el agua fluirá de 

la  ducha de mano canalón (

F

).

En tournant le levier central (

K

dans le sens des aiguilles d’une 

montre, l’eau douche tenue dans 

la main (

F

).

4

F

G

H

K

J

F

F

K

J

G

E

H

D

Содержание Price Pfister Savannah 28 Series

Страница 1: ...ffon Your installation may require new supply lines and or shut off valves or other additional tools Para hacer la instalación podría ser necesario contar con nuevas tuberías de suministro válvulas de cierre o herramientas adicionales L installation peut exiger des tuyaux d arrivée et ou des vannes d arrêt neuves ou d autres outils English Thank you for purchasing this Price Pfister product All Pr...

Страница 2: ...OIGNÉE 974 229 ONE WAY VALVE VÁLVULA UNIDIRECCIONAL VALVE À SENS UNIQUE 910 040 TUBE TUBO TUBE K 940 160 HANDLE MANIJA POIGNÉE A 949 077 FLANGE REBORDE BRIDE F 973 089 HANDHELD SHOWER DUCHA DE MANO DOUCHE TENUE DANS LA MAIN T 974 233 DIVERTER DEFLECTOR DÉRIVATION R Q U V SCREW TORNILLO VIS LEVER PALANCA LEVIER LEVER PALANCA LEVIER SCREW TORNILLO VIS P BONNET CAPO CAPOT D FAUCET BODY CUERPO DEL GRI...

Страница 3: ...las entradas del suministro de agua y cierre las válvulasdesuministrodeagua Generalmenteseencuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua Si se trata de un reemplazo de grifo quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero Locatewatersupplyinletsandshutoffthewatersupplyvalves These are usually found under the sink or near the water meter If you are replacing an ...

Страница 4: ...d Tighten Apriételas con la mano Serrer ceux ci avec les doigts By rotating center Lever K counterclockwise water will flow from Spout J Girando la palanca cenral K a la izquierda el agua fluirá del canalón J Quand on tourne le levier central K dans le sens contraire des aiguilles d une montre l eau s écoulera du bec J By rotating center Lever K clockwise water will flow from Handheld Shower F Gir...

Страница 5: ...ion d autre chose qu un chiffon humide annulera la garantie Garnitures spéciales les garnitures contenant de la porcelaine ou une autre substance similaire ne sont pas acceptables dans les lieux publics ou les établissements commerciaux La pose de telles garnitures se fait aux risques de l utilisateur NOTA Cuidado del Acabado Instrucciones para limpieza Para limpiar y hacer brillar las manijas y e...

Страница 6: ...ster deberá ser notificado con una descripción del problema Para notificar a Price Pfister y recibir ayuda o servicio bajo esta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c oPricePfisterInc 19701DaVinci LakeForest CA 92610 U S A e inc...

Отзывы: