background image

2

3

5

4

INSTALLATION ― INSTALACIÓN ― INSTALLATION

1  BEFORE PROCEEDING

Read all the instructions completely before proceeding. Price Pfister recommends calling a 

professional if you are uncertain about installing this product!

This product should be installed in accordance with all local and state plumbing and building 

codes.

1  ANTES DE PROCEDER

Antes de proceder, lea completamente todas las instrucciones. Price Pfister recomienda llamar 

a un profesional si no se está seguro acerca de cómo instalar este producto.

Este producto debe instalarse de acuerdo a los códigos de plomería y de construcción 

locales y estatales.

1  AVANT DE PROCÉDER À LA POSE

Lire  attentivement  toutes  les  instructions  avant  de  procéder  à  la  pose.  Price  Pfister 

recommande de faire appel à un professionnel en cas d’incertitude quant à l’installation de 

ce produit !

Ce produit doit être installé conformément à l’ensemble de la réglementation locale et 

provinciale applicable à la plomberie et à la construction.

Repérer les arrivées d’eau et fermer leurs robinets. Ces 

robinets se trouvent généralement sous le lavabo ou à côté 

du compteur d’eau. En cas de remplacement d’un robinet 

existant, le déposer du lavabo et nettoyer soigneusement 

la surface de ce dernier.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las 

válvulas de suministro de agua. Generalmente se encuentran 

debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se 

trata de un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie 

completamente la superficie del fregadero.

Locate water supply inlets and shut off the water supply valves.  

These are usually found under the sink or near the water 

meter.  If you are replacing an existing faucet, remove the old 

faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.

SHUT OFF

CIERRE

COUPÉ

FAUCET BODY INSTALLATION

INSTALACIÓN DEL CUERPO DEL GRIFO

INSTALLATION DE CORPS DE ROBINET

TAILPICES INSTALLATION

INSTALACIÓN DE LOS CABOS

INSTALLATION DE LE CONTRE-TIGES

SHOWER SEAT INSTALLATION

INSTALACIÓN DEL ASIENTO DE LA DUCHA

INSTALLATION DE SIÈGE DE DOUCHE

Apply plumber’s tape (

not included

) to all pipe external threads.  Wrench tighten 

Tubes (

B

) onto projecting pipe nipples. Tube center lines must be 6 

5

/

16

” [160 

mm] apart.

Aplique cinta de plomeros (

no incluido

) a todas las pipas que tienen roscas externas. 

Apriete los Tubos (

B

) con una llave de tuercas a los tubos salientes.  La línea central 

de los Tubos debe ser 6  

5

/

16

 pulg. [160 mm] de ancho.

Appliquez la bande de plombier (

pas fourni

) aux tuyaux filetés à l’extérieur.  Montez 

les tubes sur les tuyaux et serrez avec une clé. Les lignes centrales des tubes (

B

doivent être séparées de  6  

5

/

16

 po. [160 mm].

3

A

B

B

A

B

C

B

C

E

D

D

HOT

CALIENTE

CHAUD

COLD

FRÍA

FROID

FLOOR

PISO

PLANCHER

Содержание Price Pfister Savannah 28 Series

Страница 1: ...ffon Your installation may require new supply lines and or shut off valves or other additional tools Para hacer la instalación podría ser necesario contar con nuevas tuberías de suministro válvulas de cierre o herramientas adicionales L installation peut exiger des tuyaux d arrivée et ou des vannes d arrêt neuves ou d autres outils English Thank you for purchasing this Price Pfister product All Pr...

Страница 2: ...OIGNÉE 974 229 ONE WAY VALVE VÁLVULA UNIDIRECCIONAL VALVE À SENS UNIQUE 910 040 TUBE TUBO TUBE K 940 160 HANDLE MANIJA POIGNÉE A 949 077 FLANGE REBORDE BRIDE F 973 089 HANDHELD SHOWER DUCHA DE MANO DOUCHE TENUE DANS LA MAIN T 974 233 DIVERTER DEFLECTOR DÉRIVATION R Q U V SCREW TORNILLO VIS LEVER PALANCA LEVIER LEVER PALANCA LEVIER SCREW TORNILLO VIS P BONNET CAPO CAPOT D FAUCET BODY CUERPO DEL GRI...

Страница 3: ...las entradas del suministro de agua y cierre las válvulasdesuministrodeagua Generalmenteseencuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua Si se trata de un reemplazo de grifo quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero Locatewatersupplyinletsandshutoffthewatersupplyvalves These are usually found under the sink or near the water meter If you are replacing an ...

Страница 4: ...d Tighten Apriételas con la mano Serrer ceux ci avec les doigts By rotating center Lever K counterclockwise water will flow from Spout J Girando la palanca cenral K a la izquierda el agua fluirá del canalón J Quand on tourne le levier central K dans le sens contraire des aiguilles d une montre l eau s écoulera du bec J By rotating center Lever K clockwise water will flow from Handheld Shower F Gir...

Страница 5: ...ion d autre chose qu un chiffon humide annulera la garantie Garnitures spéciales les garnitures contenant de la porcelaine ou une autre substance similaire ne sont pas acceptables dans les lieux publics ou les établissements commerciaux La pose de telles garnitures se fait aux risques de l utilisateur NOTA Cuidado del Acabado Instrucciones para limpieza Para limpiar y hacer brillar las manijas y e...

Страница 6: ...ster deberá ser notificado con una descripción del problema Para notificar a Price Pfister y recibir ayuda o servicio bajo esta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c oPricePfisterInc 19701DaVinci LakeForest CA 92610 U S A e inc...

Отзывы: