background image

Merci d’avoir acheté ce produit Price Pfister. Tous les produits Price Pfister sont fabriqués avec soin et contrôlés à l’usine pour offrir une longue durée de service 

sans problème dans des conditions d’utilisation normales. Il est facile de poser ce produit à l’aide d’un outillage de base et de nos illustrations très claires. Pour 

toute question concernant la pose de ce mitigeur de salle de bain, appeler le 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).

1   AVANT DE PROCÉDER À LA POSE

  

AVERTISSEMENT :

 Lire attentivement toutes les instructions avant de 

procéder à la pose. Price Pfister recommande de faire appel à un professionnel 

en cas d’incertitude quant à l’installation de ce produit !

Ce produit doit être installé conformément à l’ensemble de la réglementation locale et 

provinciale applicable à la plomberie et à la construction.

  

AVERTISSEMENT :

 ce produit est conçu pour être utilisés avec les 

mitigeurs à régulation de pression Price Pfister de la série 0X8. Il ne s’adaptera 

à aucun autre produit.

2   COUPURE DE L’ARRIVÉE D’EAU

Repérer les arrivées d’eau et fermer leurs robinets. Ces robinets se trouvent 

généralement à côté du compteur d’eau. En cas de remplacement d’une garniture 

existante, la déposer et nettoyer soigneusement la surface de montage.

3   OUTILLAGE RECOMMANDÉ

• Ruban PTFE de plombier ou mastic d’étanchéité de filetage

• 

Tournevis cruciforme 

• Clé à molette 

• Clé serre-tube

• 

Lampe de poche 

• Chiffon

L’installation exige un manchon fileté pour tuyau pour la pose du bec, ainsi 

que d’autres outils.

4   VÉRIFICATION DU CONTENU DE LA BOÎTE

Lors de l’ouverture de la boîte, s’assurer qu’elle contient toutes les pièces suivantes :

A

 Bride d’étanchéité 

B

 Bride de garniture 

C

 Rondelle

D

 Manchon de retenue 

E

 Moyeu et manette 

F

 

Bec à mécanisme de dérivation

G

 Bras de douche 

H

 Douchette 

J

 Bride de douche

Si l’une quelconque de ces pièces est manquante, bien vouloir contacter le 

service après-vente de Price Pfister au 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).

ÉTAPES DE LA POSE

5   CONTRÔLE DE LA ZONE DE TRAVAIL

Vérifier que le diamètre et la position des trous sur le mur sont corrects.

6   OPTIONS DE PARE-PLÂTRE

A.

 En cas de pose avec pare-plâtre, éjecter la section centrale (6

B

) du pare-

plâtre (

6A

). L’utilisation d’un pare-plâtre est facultative pour les installations 

standard.

B.

 En cas de pose sans pare-plâtre, retirer la vis (

6C

) et le pare-plâtre (

6A

).

2

3

4

5

6

10

FRANÇAIS

A

B

C

D

E

F

G

H

J

A

B

6B

6A

6C

6A

31,7 mm

(1 1/4po) diam.

119 mm (4 3/4 po) diam.

100 mm (4 po) diam. 

pour pose sur cloison 

mince

120 cm (48 po)

douche seule

75 cm (30 po)

douche seule

75 cm (30 po)

bain et douche

20 cm (8 po) min.

120 cm (48 po)

bain et douche

31,7 mm

(1¼ po) diam.

Содержание Price Pfister Catalina 808E Series

Страница 1: ...er y recibir ayuda o servicio bajo esta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Price Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el número del modelo su nombre dirección número d...

Страница 2: ...TFE plumber s tape or thread sealant Phillips head screwdriver Adjustable wrench Pipe wrench Flashlight Cloth Your installation will require a pipe nipple for the spout installation as well as other additional tools 4 CHECKING THE CONTENTS OF THE BOX Upon opening the box check to ensure that all of the following items are included A Gasket Flange B Trim Flange C Washer D Retainer Sleeve E Hub Hand...

Страница 3: ...Apply PTFE plumber s tape on both ends of Pipe Nipple 10A not included Screw Pipe Nipple 10A into the elbow inside the wall and tighten with pipe wrench The Pipe Nipple 10A is to project 3 7 8 to 4 from the finished wall ScrewTub Spout 10B onto Pipe Nipple 10A and tighten until Spout is properly positioned and flush to the finished wall 11 UNIT START UP Turn on hot and cold water supplies and chec...

Страница 4: ...e finishes use only a soft damp cloth to clean and shine Use of polish detergents abrasive cleaners organic solvents or acid may cause damage Use of other than a soft damp cloth will nullify our warranty Special Trim Trim products which contain porcelain or other similar substance are not acceptable for public areas or commercial use Installation of said trim is at user s risk 12 VALVE FUNCTION By...

Страница 5: ...re turned on Water flow is very low Check the CartridgeAssembly D for debris Sediment where the water enters the Shower Head G can also cause this symptom Water starts out hot and becomes cooler as handle is rotated counter clockwise This is a potentially hazardous situation and should be corrected before using the unit Check the hot and cold inlet positions hot left cold right If you have a back ...

Страница 6: ...Destornillador en cruz Llave ajustable Llave para tuberías Linterna de mano Paño Para instalar el conducto se necesita un acoplador para tuberías así como otras herramientas adicionales 4 REVISIÓN DEL CONTENIDO DE LA CAJA Luego de abrir la caja verifique que todos los artículos siguientes se encuentran presentes A Reborde para empaque B Reborde para acabado CArandela D Manguito para retención E Nú...

Страница 7: ...zca el extremo largo del brazo de la ducha 9A en el reborde de la ducha 9B Coloque cinta para plomería PTFE en ambos extremos del brazo de la ducha 9A siguiendo las instrucciones del fabricante Enrosque el extremo largo del brazo de la ducha 9A en el codo de la tubería dentro de la pared Coloque el reborde de la ducha 9B firmemente en la pared 10 CÓMO INSTALAR EL CONDUCTO Coloque cinta PTFE en amb...

Страница 8: ...ra regular el rociado de la ducha gire la perilla 15B para obtener la intensidad deseado del rociado 16 CÓMO INSTALAR EL CABEZAL DE LA DUCHA Enrosque el cabezal de la ducha 16A en el brazo de la ducha 16B CUIDADO Y MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Mantenimiento CÓMO DESARMAR 1 El almacén donde compró su grifo podría tener repuestos disponibles 2 Cuando no hay repuestos disponibles sírvase escribir o llama...

Страница 9: ...tener información mediante llamadas gratis llame al 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 o visite www pricepfister com Apoyo a instaladores Información sobre cuidado y garantías El flujo de agua es muy bajo Compruebe que no hay basura en el conjunto del cartucho D El sedimento en la parte en que el agua entra al cabezal de la ducha G podría también provocar este problema El agua sale caliente primero y se...

Страница 10: ...soigneusement la surface de montage 3 OUTILLAGE RECOMMANDÉ Ruban PTFE de plombier ou mastic d étanchéité de filetage Tournevis cruciforme Clé à molette Clé serre tube Lampe de poche Chiffon L installation exige un manchon fileté pour tuyau pour la pose du bec ainsi que d autres outils 4 VÉRIFICATION DU CONTENU DE LA BOÎTE Lors de l ouverture de la boîte s assurer qu elle contient toutes les pièces...

Страница 11: ...e douche 9A au travers de la bride de douche 9B Coller du ruban PTFE de plombier sur les deux extrémités du bras de douche 9A conformément aux directives du fabricant Visser le côté le plus long du bras 9A dans le coude qui se trouve à l intérieur du mur Faire glisser la bride de douche 9B pour la serrer contre le mur 10 POSE DU BEC Coller du ruban PTFE de plombier sur les deux extrémités du manch...

Страница 12: ...itée de le jet 16 MISE EN PLACE DE LA DOUCHETTE Visser la douchette 16A sur le bras de douche 16B ENTRETIEN ET SOINS ATTENTION Entretien DÉMONTAGE 1 Il se peut que les pièces de rechange soient disponibles dans le magasin dans lequel le mélangeur a été acheté 2 Lorsque des pièces de rechange ne sont pas disponibles bien vouloir contacter le département du service après vente de Price Pfister par c...

Страница 13: ... san frais de Pfaucet appelez 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 appel ou visite www pricepfister com Assistance à l installation Informations sur l entretien et la garantie Le débit d eau est très faible Vérifier l ensemble cartouche D pour voir si des débris s y sont accumulés La présence de dépôts à l endroit où l eau pénètre dans la douchette G peut également causer ce symptôme L eau est chaude quan...

Страница 14: ...out en Laiton F PVD Brushed Brass PVD Latón Cepillado PVD Laiton Balayé G Velvet Aged Bronze Bronce Envejecido Con Apa riencia a Terciopelo Âgé Le Bronze Avec Le Apparence De Velours J PVD Brushed Nickel PVD Niquel Cepillado PVD Nickel Brosse V PVD Polished Brass PVD Latón Pulido PVD Laiton Poli Y Tuscan Bronze Bronce Toscano Bronze Le Toscan Z Oil Rubbed Bronze Bronce Frotado Con Aceite Bronze Hu...

Отзывы: