background image

33

NEDERLANDS

Aanbrengen

u

  Zorg ervoor dat de bandspanningshendel (5) in de 

aangegeven stand staat.

u

  Draai de bandvolgknop (6) los en verwijder deze.

u

  Verwijder de tape waarmee de veer (12) vastzit 

(indien aanwezig).

u

  Controleer of de veer (12) correct in het montagegat zit.

u

  Plaats de arm zoals afgebeeld.

u

  Breng de bandvolgknop (6) aan en draai hem vast totdat 

de arm (7) in lijn is met de machine.

Verwijderen

u

  Verwijder de schuurband (13) (indien aanwezig) zoals 

hieronder beschreven.

u

  Draai de bandvolgknop (6) los en verwijder deze.

u

  Verwijder de arm.

Waarschuwing! Zorg ervoor dat u de veer niet verliest (12).

Monteren en verwijderen van de schuurbanden  

(fig. B)

Waarschuwing! De veer moet worden aangebracht. 

Zorg ervoor dat u de veer niet verliest (12).

Aanbrengen

u

  Beweeg de bandspanningshendel (5) naar de voorste 

positie (A).

u

  Zorg ervoor dat de pijlen aan de binnenkant van de 

schuurband (13) in dezelfde richting wijzen als de pijlen (14) 

op de behuizing.

u

  Plaats de schuurband (13) over de voorste schijf (15) en 

de achterste schijf (16), waarbij u hem door de sleuf in de 

behuizing schuift.

u

  Beweeg de bandspanningshendel (5) naar de achterste 

positie (B).

u

  Stel het bandvolgsysteem af zoals hieronder beschreven.

Verwijderen

u

  Beweeg de bandspanningshendel (5) naar de voorste 

positie (A).

u

  Schuif de schuurband (13) van de schijven af.

Afstellen van de loop van de schuurband (fig. C)

u

  Schakel de machine in.

u

  Draai de bandvolgknop (6) zodanig dat de schuurband (13) 

in een rechte lijn langs de lengte van de arm loopt.

Monteren en verwijderen van de stofcassette  

(fig. D & F)

Waarschuwing! Verwijder altijd de stofcassette en breng de 

deflector aan voordat u de machine op metalen werkstukken 

gaat gebruiken.

u

  Breng de stofcassette (10) aan over de 

stofzuigaansluiting.

u

  Schuif het voorwerp op de machine en zorg ervoor dat 

deze stevig op zijn plaats zit.

u

  Om de stofcassette te verwijderen, trekt u deze naar 

achteren en uit de aansluiting.

Monteren en verwijderen van de deflector (fig. D & E)

Waarschuwing!

 De deflector moet worden gebruikt bij het 

schuren van metalen werkstukken.

u

  Breng de deflector (11) aan over de stofzuigaansluiting.

u

  Schuif de deflector op de machine en zorg ervoor dat 

deze stevig op zijn plaats zit.

u

  Om de deflector te verwijderen, trekt u deze naar achteren 

en uit de aansluiting.

Gebruik

Waarschuwing! Laat de machine op haar eigen tempo 

werken. Niet overbelasten.

Variabele snelheidsregeling (fig. G)

De variabele snelheidsregeling biedt de mogelijkheid om de 

snelheid van de machine aan te passen aan het materiaal van 

het werkstuk.

u

  Zet de bedieningsknop (2) op de gewenste instelling. 

Gebruik een hoge snelheid voor hout, een gemiddelde 

snelheid voor fineer en synthetische materialen, en een 

lage snelheid voor non-ferrometalen en voor het 

verwijderen van verf.

Aan- en uitschakelen (fig. G)

u

  Om de machine in te schakelen, drukt u de aan/uit-

schakelaar (1) in.

u

  Voor continu-bediening: houd de vergrendelingsknop (2) 

ingedrukt en laat de aan/uit-schakelaar (1) los.

u

  Om de machine uit te schakelen, laat u de aan/uit-

schakelaar (1) los.

u

  Om de machine uit te schakelen in continu-bedrijf, drukt u 

nogmaals op de aan/uit-schakelaar (1) en laat u hem los.

Ledigen van de stofcassette (fig. F)

De stofcassette (10) dient na iedere 10 minuten gebruik te 

worden geleegd.

u

  Trek de stofcassette (10) naar achteren en van de 

machine af.

u

  Verwijder het deksel (17) door deze linksom te draaien.

u

  Houd de stofcassette (10) vast met het filter (18) naar 

beneden gericht en schud de cassette (10) leeg.

u

  Schud het deksel (17) leeg.

u

  Breng het deksel (17) weer aan op de stofcassette (10) en 

draai het rechtsom totdat het op zijn plaats klikt.

u

  Breng de stofcassette (10) weer aan op de machine.

Содержание Powerfile KA902E

Страница 1: ...KA902E ...

Страница 2: ... Vertaling van de originele instructies 30 Español Traducción de las instrucciones originales 36 Português Tradução das instruções originais 42 Svenska Översättning av de ursprungliga anvisningarna 48 Norsk Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene 54 Dansk Oversættelse af de originale instruktioner 60 Suomi Alkuperäisten ohjeiden käännös 66 Ελληνικά Μετάφραση των αρχικών οδηγιών 72 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ...iliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired Intended use Your Black Decker PowerfileTM sander has been designed for...

Страница 7: ...ld be supervised to ensure that they do not play with the appliance u The intended use is described in this instruction manual The use of any accessory or attachment or performance of any operation with this tool other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury and or damage to property Safety of others u This appliance is not intended for use by person...

Страница 8: ...ing u Make sure that the belt tensioning lever 5 is in the position shown u Loosen and remove the belt tracking knob 6 u Remove the tape retaining the spring 12 if present u Check that the spring 12 is located in its mounting hole u Position the arm as shown u Fit the belt tracking knob 6 and tighten it until the arm 7 is aligned with the tool Removing u Remove the sanding belt 13 if present as de...

Страница 9: ...ilter 18 off the dust cassette 14 u Shake off the excess dust by tapping the filter 18 into a dustbin u Replace the filter 18 u Fit the cover 17 u Slide the dust cassette 10 onto the tool and make sure that it is securely located Special applications fig H I J Cranked arm fig H u Use section A for grooving or sanding in the centre of workpieces and in confined areas u Use section B for curved surf...

Страница 10: ...our nearest authorised repair agent by contacting your local Black Decker office at the address indicated in this manual Alternatively a list of authorised Black Decker repair agents and full details of our after sales service and contacts are available on the Internet at www 2helpU com Technical data KA902E Type 1 Input voltage VAC 230 Power input W 400 No load speed min 1 900 1 600 Weight kg 1 6...

Страница 11: ...uct has been subjected to misuse or neglect u The product has sustained damage through foreign objects substances or accidents u Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or Black Decker service staff To claim on the guarantee you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent You can check the location of your nearest authorised ...

Страница 12: ...igte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Gerät im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich zugelassen sind Die Verwendung eines für denAußenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Falls der Betrieb des Elektrowerkzeugs in einer feuchten Umgebung unverm...

Страница 13: ...fflächen weil das Band die eigene Anschlußleitung berühren könnte Eine spannungsführende Leitung einscheiden setzt die freiliegenden Metallteile des Geräts unter Spannung und der Benutzer erleidet einen Stromschlag u Verwenden Sie Zwingen oder ähnliche Mittel um das Werkstück auf einer stabilen Plattform zu halten und zu sichern Falls das Werkstück mit der Hand oder gegen den Körper gehalten wird ...

Страница 14: ...wert kann über den angegebenen Wert hinaus ansteigen Bei der Einstufung der Vibrationen zur Festlegung der von 2002 44 EG geforderten Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Personen die beruflich regelmäßig mit Elektrowerkzeugen arbeiten muß eine Vibrationseinstufung die tatsächlichen Gebrauchsbedingungen und die Art und Weise berücksichtigen wie das Werkzeug verwendet wird Auch müssen alle Aspekte d...

Страница 15: ...leifband 13 von den Laufrollen herunter Einstellung der Schleifbandspur Abb C u Schalten Sie das Werkzeug ein u Drehen Sie den Bandspurknopf 6 wie erforderlich bis das Schleifband 13 gerade den Arm entlang läuft Anbringen und Entfernen der Staubkassette Abb D F Achtung Entfernen Sie stets die Staubkassette und bringen Sie den Abweiser an wenn Sie das Werkzeug auf Werkstücken aus Metall verwenden u...

Страница 16: ...e keinen zu großen Druck auf das Werkzeug aus u Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Schleifbandes 12 Tauschen Sie es bei Bedarf aus u Schleifen Sie immer in Richtung der Holzmaserung u Zum Schleifen frischer Farbschichten vor dem Auftragen weiterer Schichten verwenden Sie sehr feines Schleifpapier u Auf sehr unebenen Oberflächen sowie zum Entfernen alter Farbschichten verwenden Sie zunächst ...

Страница 17: ...Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein Sie gilt in sämtlichen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black Decker ein auf Material oder Verarbeitungs...

Страница 18: ...accrocher voire le débrancher de la prise de courant Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur des parties grasses des bords tranchants ou des parties de l outil en rotation Un câble endommagé ou enchevêtré augmente le risque d électrocution e Si vous utilisez l outil électroportatif à l extérieur utilisez une rallonge homologuée pour utilisation à l air libre L utilisation d une rallonge ...

Страница 19: ...s Attention Avertissements de sécurité additionnels pour ponceuses u Tenez l outil uniquement par les surfaces isolées des poignées parce que la courroie peut mettre en contact avec son propre cordon électrique Couper un câble sous tension met les parties métalliques de l outil sous tension et peut provoquer une électrocution de l utilisateur u Utilisez des fixations ou tout autre moyen pratique p...

Страница 20: ...e en compte les conditions réelles et le mode d utilisation de l outil notamment l ensemble du cycle de fonctionnement ainsi l arrêt de l outil et son fonctionnement au ralenti outre le démarrage Étiquettes apposées sur l outil Les pictogrammes suivants sont présents sur l outil Attention Afin de réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire le manuel d instructions Avant d utiliser vot...

Страница 21: ...il et assurez vous qu il est bien fixé u Pour retirer la cassette à poussières tirez la vers l arrière en la sortant de l orifice Mise en place et retrait du déflecteur fig D E Attention Le déflecteur doit être utilisé pour poncer les pièces à ouvrer métalliques u Montez le déflecteur 11 sur l orifice d aspiration de la poussière u Glissez le déflecteur sur l outil et assurez vous qu il est bien f...

Страница 22: ...il a été conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d entretien Un fonctionnement continu satisfaisant dépend d un nettoyage régulier et d un entretien approprié de l outil Attention Avant d effectuer tout entretien éteignez et débranchez l outil u Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation de votre outil à l aide d une brosse douce ou d un chiffon sec u Nettoyez régulièremen...

Страница 23: ...r s avère défectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions d une erreur humaine ou d un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d achat Black Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client sauf dans les circonstances suivantes u Le produit a été utilisé dans un but commercia...

Страница 24: ...r l impiego all esterno Un cavo adatto per impieghi all esterno riduce il rischio di scosse elettriche f Se l uso di un elettroutensile in un ambiente umido è inevitabile utilizzare una fonte di alimentazione dotata di un dispositivo di protezione da correnti residue RCD L uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche 3 Sicurezza delle persone a È importante concentrarsi su ciò che si sta f...

Страница 25: ...o in lavorazione è sostenuto a mano o appoggiato al proprio corpo rimane in posizione instabile e si possono verificare perdite di controllo u Attenzione Il contatto o l inalazione di polveri generate dalla levigazione può creare rischi per la salute dell operatore e degli eventuali astanti Indossare una mascherina antipolvere specifica per polveri e fumi e controllare che anche le persone present...

Страница 26: ...izzare l elettroutensile su pezzi di legno Rimuovere il sacchetto o la cassetta raccoglipolvere e installare il deflettore prima di utilizzare l elettroutensile su pezzi contenenti metallo Sicurezza elettrica Il doppio isolamento di cui è provvisto l elettroutensile rende superfluo il filo di terra Controllare sempre che l alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta delle cara...

Страница 27: ...utensile e verificare che sia posizionato saldamente u Per rimuovere il deflettore tirarlo verso il lato posteriore allontanandolo dall uscita Uso Attenzione Lasciare che l utensile lavori al suo ritmo senza sovraccaricarlo Comando per la regolazione della velocità fig G Il comando di velocità variabile consente di regolare la velocità dell utensile in base al materiale lavorato u Regolare la mano...

Страница 28: ...one spegnere l elettroutensile e disinserirne la spina dalla presa u Le feritoie di ventilazione dell elettroutensile devono essere pulite regolarmente con un pennello morbido o un panno asciutto u Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un panno umido Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi Protezione dell ambiente Z Raccolta differenziata Questo prodotto non d...

Страница 29: ...alità del materiale della costruzione o per mancata conformità entro 24 mesi dalla data di acquisto Black Decker garantisce la sostituzione delle parti difettose provvede alla riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro sostituzione in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente a meno che u Il prodotto non sia stato destinato ad usi commerciali professionali o al nol...

Страница 30: ...ken Houd het snoer uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten de kans op een elektrische schok e Gebruik wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt alleen verlengsnoeren die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikt verlengsnoer verkleint de kans op een elektrisc...

Страница 31: ...or schuurmachines u Houd de machine aan de geïsoleerde greepvlakken vast omdat de riem de eigen machinekabel kan raken Het insnijden van een onder spanning staande leiding zetten ook de zichtbare metalen machinedelen onder spanning dit kan leiden tot een elektrische schok u Hanteer klemmen of een andere praktische manier om het werkstuk op een stabiele ondergrond vast te klemmen en te ondersteunen...

Страница 32: ... veiligheidsmaatregelen vereist door 2002 44 EG ter bescherming van personen die werkmatig geregeld elektrisch gereedschap gebruiken dient een inschatting van de trillingsblootstelling de feitelijke gebruikscondities en bedieningswijze in acht te nemen inclusief alle onderdelen van de bedieningscyclus zoals het uistchakelen van het apparaat en het onbelast laten lopen alsmede de trekkertijd Labels...

Страница 33: ...zuigaansluiting u Schuif het voorwerp op de machine en zorg ervoor dat deze stevig op zijn plaats zit u Om de stofcassette te verwijderen trekt u deze naar achteren en uit de aansluiting Monteren en verwijderen van de deflector fig D E Waarschuwing De deflector moet worden gebruikt bij het schuren van metalen werkstukken u Breng de deflector 11 aan over de stofzuigaansluiting u Schuif de deflector...

Страница 34: ...eedschap is ontworpen om gedurende langere periode te functioneren met een minimum aan onderhoud Voortdurend tevreden gebruik is afhankelijk van correct onderhoud en regelmatig schoonmaken Waarschuwing Zorg vóór aanvang van onderhoudswerkzaamheden dat de machine is uitgeschakeld en de netstekker van het lichtnet is losgekoppeld u Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van uw machine met een zach...

Страница 35: ...geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie Mocht uw Black Decker product binnen 24 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal of constructiefouten dan garanderen wij de kosteloze vervanging van defecte onderdelen de reparatie van het product of de vervanging van het product tenzij u Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden professi...

Страница 36: ... herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables eléctricos dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables alargadores homologados para su uso en exteriores La utilización ...

Страница 37: ...e así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica Advertencias de seguridad adicionales para herramientas eléctricas Atención Advertencias de seguridad adicionales para lijadoras u Sujete la herramienta eléctrica únicamente por las empuñaduras aisladas porque la cinta pueda tocar su propio cable Cortar un cable con corriente puede hacer que las partes metálicas al descubierto de la herra...

Страница 38: ...la exposición a la vibración con el fin de determinar las medidas de seguridad exigidas por la 2002 44 CE para proteger a las personas que utilizan herramientas eléctricas en su empleo con regularidad una estimación de la exposición a la vibración debe considerar las condiciones reales de uso y la forma en que se utiliza la herramienta teniendo en cuenta incluso todas las partes del ciclo de traba...

Страница 39: ... la cinta 6 hasta que la cinta lijadora 13 se desplace recta a lo largo del brazo Montaje y desmontaje del cartucho para polvo fig D F Atención Retire siempre el cartucho para polvo y acople el deflector cuando utilice la herramienta en piezas de trabajo metálicas u Acople el cartucho para polvo 10 en la salida de extracción de polvo u Introduzca el elemento en la herramienta y asegúrese de que qu...

Страница 40: ...ambie gradualmente a un papel de lija de grano fino para lograr un buen acabado u Consulte a su proveedor para obtener más información sobre los accesorios que están a la venta Mantenimiento La herramienta ha sido diseñada para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo El funcionamiento satisfactorio continuado depende de un cuidado apropiado y una limpieza periód...

Страница 41: ...resultará defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad Black Decker garantiza dentro de los 24 meses de la fecha de compra la sustitución de las piezas defectuosas la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes a menos que u El producto haya ...

Страница 42: ...rramenta eléctrica ao ar livre use um cabo de extensão apropriado para utilização no exterior O uso de um cabo apropriado para utilização no exterior reduz o risco de choques eléctricos f Quando a utilização de uma ferramenta eléctrica num local húmido é inevitável utilize uma fonte de alimentação protegida com um dispositivo de corrente residual RCD A utilização de um RCD reduz o risco de choques...

Страница 43: ...rque a cinta possa entrar em contacto com o cabo da ferramenta Cortar um cabo com tensão coloca as partes metálicas da ferramenta eléctrica sob tensão resultando em choque eléctrico u Utilize grampos ou outra forma prática de fixar e apoiar a peça de trabalho numa plataforma estável Segurar a peça com a mão ou contra o corpo deixa a instável e poderá resultar em perda de controlo u Advertência O c...

Страница 44: ...é desligada e o tempo em que se encontra a funcionar sem carga para além do tempo de accionamento Etiquetas da ferramenta Aparecem os seguintes pictogramas na ferramenta Advertência Para reduzir o risco de ferimentos o utilizador deve ler o manual de instruções Coloque o saco de pó ou o compartimento do saco do pó antes de utilizar a ferramenta em peças de madeira Retire o saco de pó ou o comparti...

Страница 45: ...ando utiliza a ferramenta para lixar peças metálicas u Encaixe o deflector 11 na saída de extracção de pó u Empurre o deflector para dentro da ferramenta e certifique se de que fica devidamente colocado u Para remover o deflector puxe o para trás até que se desencaixe da saída Utilização Advertência Deixe que a ferramenta funcione à vontade Não o sobrecarregue Controlo de velocidade variável fig G...

Страница 46: ...namento contínuo e satisfatório depende de limpeza regular e de manutenção adequada Advertência Antes de qualquer procedimento de manutenção desligue a ferramenta no interruptor e retire a tomada da corrente u Limpe regularmente as fendas de ventilação da ferramenta utilizando uma escova suave ou um pano seco u Limpe regularmente o compartimento do motor utilizando um pano húmido Não utilize nenhu...

Страница 47: ...ércio da Europa Caso algum produto da Black Decker apresente avarias devido a defeitos de material mão de obra ou ausência de conformidade no prazo de 24 meses a partir da data de compra a Black Decker garantirá a substituição das peças defeituosas a reparação dos produtos que foram submetidos a uso adequado e remoção ou substituição dos mesmos para assegurar o mínimo de inconvenientes ao cliente ...

Страница 48: ...ts bör man använda ett uttag som skyddats med en restströmsanordning RCD Vid användning av en restströmsanordning RCD minskar risken för elektriska stötar 3 Personlig säkerhet a Var uppmärksam se på vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte elverktyget när du är trött eller om du är påverkad av droger alkohol eller mediciner Under användning av elverktyg kan ett ögonblicks bristand...

Страница 49: ...ärg som eventuellt innehåller bly eller vid slipning av trä och metallmaterial som kan ge giftigt slipdamm Låt aldrig barn eller gravida kvinnor vistas på arbetsplatsen Ät drick eller rök inte på arbetsplatsen Släng damm och annat avfall på miljösäker plats u Verktyget är inte avsett att användas av personer inklusive barn med försvagade fysiska sensoriska eller mentala förmågor eller som saknar e...

Страница 50: ...styrknapp 7 Rak arm Fig A 8 Smal arm 9 Vinklad arm Fig D 10 Dammkassett 11 Avledare Montering Varning Se till att verktyget är avstängt samt att det inte är anslutet innan monteringen börjar Montering och borttagning av slipbandsarmar fig A B Verktyget är försett med följande slipbandsarmar u Rak arm 7 slipbredd 13 mm u Smal arm 8 slipbredd 6 mm för detaljerade arbeten u Vinklad arm 9 för att göra...

Страница 51: ... dammkassetten 10 bakåt och ta av den från verktyget u Ta bort locket 17 genom att vrida det moturs u Håll dammkassetten 10 med filtret 18 nedåt och skaka kassetten 10 så att innehållet töms ut u Skaka locket 17 för att tömma innehållet u Sätt tillbaka locket 17 på dammkassetten 10 och vrid det medurs tills det låses fast u Sätt tillbaka dammkassetten 10 på verktyget Rengöring av dammkassettens fi...

Страница 52: ...Decker produkter när de en gång har tjänat ut För att använda den här tjänsten lämnar du in produkten till en auktoriserad B D reparatör representant som tar hand om den för din räkning Närmaste auktoriserad Black Decker representant finner du genom det lokala Black Decker kontoret på adressen i den här manualen Annars kan du söka på Internet på listan över auktoriserade Black Decker representante...

Страница 53: ... minsta besvär för kunden Garantin gäller inte för fel som beror på u normalt slitage u felaktig användning eller skötsel u att produkten skadats av främmande föremål ämnen eller genom olyckshändelse Garantin gäller inte om reparation har utförts av någon annan än en auktoriserad Black Decker verkstad För att utnyttja garantin skall produkten och inköpskvittot lämnas till återförsäljaren eller til...

Страница 54: ...ktøy på et fuktig sted må du bruke en forsyning som er beskyttet med en reststrømsanordning RCD Bruk av en RCD reduserer risikoen for støt 3 Personsikkerhet a Vær oppmerksom pass på hva du gjør og vis fornuft når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk elektroverktøy når du er trett eller er påvirket av narkotika alkohol eller medikamenter Et øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av verktøyet ka...

Страница 55: ...isk sansemessig eller mental kapasitet eller mangel på erfaring og kunnskap med mindre de er under oppsyn eller har fått opplæring i bruk av verktøyet av en person som har ansvaret for deres sikkerhet Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet u Denne instruksjonshåndboken forklarer beregnet bruksmåte Bruk bare tilbehør og utstyr som anbefales i bruksanvisningen Bruk av annet ver...

Страница 56: ...dt i arbeidsstykker og nå frem til trange områder Før førstegangs bruk må du montere slipearmen på verktøyet Montering u Påse at båndstrammerhendelen 5 er i posisjonen som vises u Løsne og fjern båndstyringsknappen 6 u Fjern teipen som holder fjæren fast 12 hvis dette finnes u Sjekk at fjæren 12 er på plass i monteringshullet u Plasser armen som angitt u Sett på båndstyringsknappen 6 og stram den ...

Страница 57: ...ret u Støvkassettfilteret 18 kan brukes mange ganger og må rengjøres jevnlig u Tøm støvkassetten 10 som beskrevet ovenfor u Trekk filteret 18 av støvkassetten 14 u Fjern overflødig støv ved å dunke i filtret 18 over en søppelkasse u Sett på filteret 18 igjen u Sett på dekslet 17 u Skyv støvkassetten 10 inn på verktøyet og sørg for at den sitter godt fast Spesielle bruksområder fig H I J Vinklet ar...

Страница 58: ...riserte serviceverksted ved å kontakte ditt lokale Black Decker kontor på adressen oppgitt i denne håndboken Du kan også finne en komplett liste over autoriserte Black Decker serviceverksteder og utfyllende informasjon om vår etter salg service og kontaktnumre på Internett på følgende adresse www 2helpU com Tekniske data KA902E Typ 1 Spenning VAC 230 Inn effekt W 400 Hastighet ubelastet min 1 900 ...

Страница 59: ...al slittasje u feilaktig bruk eller vedlikehold mislighold u at produktet har blitt skadet av fremmede gjenstander emner eller ved et uhell Det gjøres oppmerksom på at produktet ikke er beregnet på industriell profesjonell yrkesmessig bruk men til hus og hjemmebruk Garantien gjelder ikke om reparasjoner har blitt utført av noen andre enn et autorisert Black Decker serviceverksted For å ta garantie...

Страница 60: ...fskærmning Denne afskærmning reducerer risikoen for elektrisk stød 3 Personlig sikkerhed a Vær opmærksom hold øje med hvad du laver og brug el værktøjet fornuftigt Man bør ikke bruge maskinen hvis man er træt har nydt alkohol eller er påvirket af medicin eller euforiserende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader b Anvend sikkerhedsudstyr Bær...

Страница 61: ...se drikke eller ryge inden for arbejdsområdet Man skal bortskaffe støvpartikler og andet affald på en sikker måde u Dette apparat er ikke egnet til brug for personer inklusiv børn med manglende evner eller viden omkring produktet med mindre de har modtaget undervisning eller instruktioner i brug af apparatet fra en person som er ansvarlig for sikkerheden Der skal være opsyn med børn for at sikre a...

Страница 62: ...ktøjet er slukket og taget ud af stikkontakten Montering og fjernelse af slibearmene fig A B Maskinen er udstyret med følgende slibearme u Lige arm 7 slibebredde 13 mm u Smal arm 8 slibebredde 6 mm til kompliceret arbejde u Vinkelarm 9 til nothøvling og slibning i midten af arbejdsstykker og til at nå snævre områder Før maskinen bruges første gang skal slibearmen monteres på maskinen Montering u S...

Страница 63: ...oldet ud u Ryst dækslet 17 for at tømme indholdet ud u Sæt dækslet 17 på støvkassetten 10 igen ved at dreje det med uret indtil det låses på plads u Sæt støvkassetten 10 på maskinen igen Rengøring af støvkassettens filter fig F Advarsel Der må ikke bruges børster eller trykluft til rengøring af filteret Filteret må ikke vaskes u Støvkassettefilteret 18 kan bruges igen og bør renses jævnligt u Tøm ...

Страница 64: ...e service ved at returnere produktet til en autoriseret tekniker der samler værktøj sammen på vores vegne Du kan få oplyst den nærmeste autoriserede tekniker ved at kontakte det lokale Black Decker kontor på den adresse der er angivet i denne brugsanvisning Alternativt findes der en liste over autoriserede Black Decker teknikere og oplysninger om vores eftersalgsservice og kontaktpersoner på Inter...

Страница 65: ...indst muligt besvær for kunden Garantien gælder ikke for fejl og mangler der er sket i forbindelse med u normal slitage u uheldige følger efter unormal anvendelse af værktøjet u overbelastning hærværk eller overdrevent intensivt brug af værktøjet u ulykkeshændelse Garantien gælder ikke hvis reparationer er udført af nogen anden end et autoriseret Black Decker værksted For at udnytte garantien skal...

Страница 66: ...nnösvirtalaitteella RCD suojattua virtalähdettä Jäännösvirtalaitteen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilöturvallisuus a Ole valpas kiinnitä huomiota työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi Älä käytä sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huumeiden alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa vakavaan...

Страница 67: ...pöly huolellisesti hiomisen jälkeen u Ole erityisen varovainen hioessasi maalipintoja jotka voivat sisältää lyijyä tai puu tai metallipintoja jotka voivat erittää myrkyllistä hiomapölyä Älä anna lasten tai raskaana olevien naisten olla työskentelyalueella Älä syö juo tai tupakoi työskentelyalueella Hävitä pöly ja muu jäte ympäristöystävällisesti u Henkilöt lapset mukaan lukien joilla on fyysisiä t...

Страница 68: ...usnuppi 7 Suora varsi Kuva A 8 Kapea varsi 9 Taivutettu varsi Kuva D 10 Pölykasetti 11 Lastunohjain Kokoaminen Varoitus Ennen kokoamista varmista että kone on pois päältä eikä sitä ole liitetty virtalähteeseen Hiomavarsien kiinnitys ja poisto kuva A B Tämä työkalu toimitetaan seuraavien hiomavarsien kanssa u Suora varsi 7 hiomaleveys 13 mm u Kapea varsi 8 hiomaleveys 6 mm tarkkaan työhön u Taivute...

Страница 69: ...ta 17 u Pane pölykasetin 10 kansi 17 takaisin paikalleen kiertämällä sitä myötäpäivään kunnes se lukittuu paikalleen u Laita pölykasetti 10 takaisin työkaluun Pölykasetin suodattimen puhdistus kuva F Varoitus Älä puhdista suodatinta harjaamalla paineilmalla tai terävillä esineillä Älä pese suodatinta u Pölykasetin suodatinta 18 voidaan käyttää kerta toisensa jälkeen siksi se on puhdistettava säänn...

Страница 70: ...et meidän puolestamme Voit tarkistaa lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen sijainnin ottamalla yhteyden Black Deckerin toimistoon joka sijaitsee tässä käsikirjassa annetussa osoitteessa Lista valtuutetuista Black Decker huoltoliikkeistä sekä yksityiskohtaiset tiedot korjauspalvelustamme ovat vaihtoehtoisesti saatavilla Internetissä osoitteessa www 2helpU com Tekniset tiedot KA902E Typ 1 Jännite VAC ...

Страница 71: ...r korjaa koneen ilman kustannuksia ostajalle tai vaihtaa sen uuteen Black Decker Oy n valinnan mukaan Takuu ei kata vikoja jotka johtuvat koneen u normaalista kulumisesta u ylikuormituksesta virheellisestä käytöstä tai hoidosta u vahingoittamisesta vieraalla esineellä tai aineella tai onnettomuustapauksessa Takuu ei ole voimassa mikäli konetta on korjannut joku muu kuin Black Deckerin valtuuttama ...

Страница 72: ...ία Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας d Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ το καλώδιο για να μεταφέρετε να τραβήξετε ή να αποσυνδέσετε το εργαλείο από την πρίζα Κρατάτε το καλώδιο μακριά από υψηλές θερμοκρασίες λάδια κοφτερές ακμές η κινούμενα εξαρτήματα Τυχόν χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας e Οταν χ...

Страница 73: ...τικά εργαλεία με αιχμηρά κοπτικά άκρα που συντηρούνται σωστά έχουν λιγότερες πιθανότητες να μπλοκάρουν και ελέγχονται ευκολότερα g Να χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο τα εξαρτήματα και τις μύτες κλπ σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τις καταστάσεις εργασίας και την εργασία προς εκτέλεση Η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου για άλλες εκτός από τις προβλεπόμενες εργασίες μπορεί να δημιο...

Страница 74: ...μετρηθεί σύμφωνα με μια πρότυπη μέθοδος δοκιμής παρεχόμενη από το EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την σύγκριση ενός εργαλείο με ένα άλλο Η δηλωμένη τιμή εκπομπής δόνησης μπορεί να χρησιμοποιηθεί επίσης σε μια προκαταρτική εκτίμηση έκθεσης Προσοχή Η τιμή εκπομπής δόνησης κατά τη παρόν χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να διαφέρει από τη δηλωμένη τιμή αναλόγως με τον τρόπο που χρησιμοπ...

Страница 75: ...αιωθείτε ότι το ελατήριο δεν έχει χαλαρώσει 12 Προσαρμογή u Μετακινήστε το μοχλό τάνυσης του ιμάντα 5 προς τα εμπρός Α u Βεβαιωθείτε ότι τα βέλη στο εσωτερικό του ιμάντα λείανσης 13 βρίσκονται στην ίδια κατεύθυνση με τα βέλη 14 που βρίσκονται στο περίβλημα του εργαλείου u Τοποθετήστε τον ιμάντα λείανσης 13 πάνω από την μπροστινή 15 και την πίσω 16 τροχαλία σύροντάς το μέσω της εγκοπής του περιβλήμ...

Страница 76: ...σέτα 14 u Τινάξτε την περίσσεια της σκόνης κτυπώντας ελαφρά το φίλτρο 18 μέσα σε έναν σκουπιδοτενεκέ u Επανατοποθετήστε το φίλτρο 18 u Τοποθετήστε το κάλυμμα 17 u Σύρετε την κασέτα συλλογής σκόνης 10 στο εργαλείο και βεβαιωθείτε ότι έχει ασφαλιστεί σωστά Ειδικές εφαρμογές εικ H I J Κεκαμμένος βραχίονας εικ Η u Χρησιμοποιήστε το τμήμα Α για χάραξη ή λείανση των τεμαχίων εργασίας στο κέντρο και σε π...

Страница 77: ... της Black Decker στη διεύθυνση που αναγράφεται στο εγχειρίδιο Επίσης για να πληροφορηθείτε τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών της Black Decker και τις λεπτομέρειες και τους αρμόδιους των υπηρεσιών που παρέχονται μετά την πώληση μπορείτε ανατρέξτε στο Διαδίκτυο στη διεύθυνση www 2helpU com Τεχνικά χαρακτηριστικά KA902E Typ 1 Τάση VAC 230 Ισχύς εισόδου W 400 Ταχύτητα άφορτου κίνησης min 1 900 1 60...

Страница 78: ... εσφαλμένη χρήση του προϊόντος ή αν έχει παραμεληθεί u Το προϊόν έχει υποστεί βλάβη από άλλα αντικείμενα από ουσίες ή λόγω ατυχήματος u Εχει γίνει προσπάθεια επισκευής από μη εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών ή από προσωπικό που δεν ανήκει στο προσωπικό της Black Decker Για να ισχύσει η εγγύηση πρέπει να υποβάλετε απόδειξη αγοράς στον πωλητή ή το εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών Ενημερωθείτε για το...

Страница 79: ...79 ...

Страница 80: ...80 ...

Страница 81: ...81 ...

Страница 82: ...sur www blackanddecker fr productregistration ou envoyez vos nom prénom et code produit à Black Decker dans votre pays ITALIANO Non dimenticate di registrare il prodotto www blackanddecker it productregistration Registrate il prodotto online su www blackanddecker it productregistration o inviate nome cognome e codice del prodotto al centro Black Decker del vostro paese NEDERLANDS Vergeet niet uw p...

Страница 83: ...ller send ditt navn etternavn og produktkode til Black Decker i ditt eget land DANSK Glem ikke at registrere dit produkt www blackanddecker dk productregistration Registrer dit produkt på internettet på www blackanddecker dk productregistration eller send dit navn efternavn og produktkode til Black Decker i dit eget land SUOMI Muistathan rekisteröidä tuotteesi www blackanddecker fi productregistra...

Страница 84: ... Italia Black Decker Italia SpA Tel 039 23871 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 2387594 20052 Monza MI Numero verde 800 213935 Nederland Black Decker Benelux Tel 0164 283000 Joulehof 12 4622 RG Bergen op Zoom Fax 0164 283100 Norge Black Decker Norge A S Tlf 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen 0422 Oslo Fax 22 90 99 01 Internet www blackanddecker no Österreich Black Decker Vertriebsges m b H Tel 01 661...

Отзывы: