background image

9

NORMAS DE

SEGURIDAD/DEFINICIONES

PELIGRO:

Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA:

Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones

graves.

PRECAUCIÓN: 

Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o

moderadas.

PRECAUCIÓN: 

Usado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se

evita, puede provocar daños en la propiedad.

RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA.

Cuando se usan herramientas o equipos, siempre se deben respetar las

precauciones de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. La operación, la modificación o el
mantenimiento incorrectos de herramientas o equipos pueden provocar lesiones graves y daños a la propiedad.
Las herramientas y los equipos están diseñados para determinados usos. Black & Decker recomienda
enfáticamente que NO se modifique este producto y que NO se use para ningún otro uso que aquél para el que
fue diseñado. Lea y comprenda todas las instrucciones operativas y las advertencias antes de usar cualquier
herramienta o equipo.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

SOBRE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES GENERALES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA TODOS LOS APARATOS

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: 

Lea todas las instrucciones antes de operar el producto. El incumplimiento de todas las

instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.

• EVITE LAS CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS. 

NO use aparatos en zonas húmedas o mojadas. No

use aparatos bajo la lluvia.

• MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS.

Los visitantes deben mantenerse a cierta distancia del área de trabajo.

• GUARDE LOS APARATOS QUE NO USE EN EL INTERIOR. 

Cuando no los use, los aparatos deben guardarse

bajo techo, en un lugar seco, alto o bajo llave, lejos del alcance de los niños.

• NO FUERCE EL APARATO.

Funcionará mejor y con menos probabilidades de daños si se opera a la velocidad

para la que fue diseñada.

• USE EL APARATO ADECUADO. 

Nunca use el aparato para otra tarea que no sea aquella para la que fue creado.

• USE LA VESTIMENTA ADECUADA.

No use ropas holgadas o joyas. Pueden atascarse en las piezas en

movimiento. Se recomienda usar guantes de goma y calzado antideslizante considerable al trabajar al aire libre.
Recójase y cubra el cabello largo.

• USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD Y CUALQUIER OTRO EQUIPO DE SEGURIDAD.

Use anteojos protectores o

lentes de seguridad con protección lateral que cumplan con las normas de seguridad aplicables y, de ser
necesario, un protector facial. Use también máscaras faciales o para polvo si la operación produce polvillo. Esto
se aplica a todas las personas que se encuentren en el área de trabajo. Use también un casco, protección auditiva,
guantes, calzado de seguridad y sistemas de recolección de polvo cuando así se especifique o requiera. Puede
conseguir anteojos de seguridad o similares a un costo adicional en su distribuidor local o Centro de
mantenimiento de Black & Decker más cercano.

• NO TIRE DEL CABLE. 

Nunca transporte el aparato por el cable ni lo jale para desconectarlo del tomacorriente.

Mantenga el cable alejado del calor, el aceite y los bordes afilados.

• NO SE ESTIRE. 

Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento.

• DESCONECTE EL APARATO. 

El cargador de CA y el adaptador de carga de CC deben mantenerse en una

condición de funcionamiento sin esfuerzo. Para evitar que la unidad o el adaptador se dañen, desconecte la
unidad del suministro de energía cuando no la use, antes de limpiarla, durante las tormentas eléctricas y al
cambiar los accesorios, o cuando no la usará durante un período prolongado. Para desconectar la unidad del
suministro de energía, el cargador de CA no debe estar conectado a ningún cable prolongador de CA ni al
adaptador de carga de CC.

• EVITE EL ENCENDIDO POR ACCIDENTE. 

No transporte el aparato enchufado con el dedo en el interruptor.

Asegúrese de que el interruptor esté apagado cuando lo enchufe.

8

FARO BUSCAHUELLA V-2 MILLION

POWER SERIES™

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Número de catálogo SL302B

N.º de catálogo SL302B

N.º de formulario 90558474

Nov. 2009

Copyright © 2009 Black & Decker

Impreso en China

LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER 

ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:

Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite

HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS

Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet,  llame al 1-800-544-6986 de 

lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este para hablar con un agente. 

Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.

para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.

Gracias por elegir Black & Decker!

Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner 

para registrar su nuevo producto.

CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.

90558474 SL302B.qxp:SL302B ManualENSPFR 073008  11/25/09  1:20 PM  Page 8

Содержание Power Series 90558474

Страница 1: ...you have a question or experience a problem with your Black Decker purchase go to HTTP WWW BLACKANDDECKER COM INSTANTANSWERS If you can t find the answer or do not have access to the internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call for instant answers 24 hours a day VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA INSTRUCT...

Страница 2: ...ld always be followed to reduce the risk of personal injury Improper operation maintenance or modification of tools or equipment could result in serious injury and property damage There are certain applications for which tools and equipment are designed Black Decker strongly recommends that this product NOT be modified and or used for any application other than for which it was designed Read and u...

Страница 3: ... also allows you to position the Spotlight for convenient hands free operation 12 VOLT DC CHARGING PORT UNDERSIDE OF UNIT 12 VOLT DC CHARGING ADAPTER BUILT IN 120V AC CHARGER CHARGE STATUS LED INDICATORS 4 Note To ensure maximum battery life do not overcharge Only charge until the green LED charge status indicator lights Do not expose charger to rain or snow Use in a dry location only Do not crush...

Страница 4: ...ntact Technical Support toll free at 1 800 544 6986 Cannot depress trigger Slide Trigger Lock Button on side of handle UP to unlock the Trigger CAUTION TO REDUCE THE RISK OF PRODUCT DAMAGE Only use the Carry Lanyard for carrying or hanging the Spotlight The Carry Lanyard is not intended to support additional weight Do not attach or hang anything additional to the light or risk of breakage may occu...

Страница 5: ...re libre Recójase y cubra el cabello largo USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD Y CUALQUIER OTRO EQUIPO DE SEGURIDAD Use anteojos protectores o lentes de seguridad con protección lateral que cumplan con las normas de seguridad aplicables y de ser necesario un protector facial Use también máscaras faciales o para polvo si la operación produce polvillo Esto se aplica a todas las personas que se encuentren en e...

Страница 6: ...dad USO DE SUPLEMENTOS Y ACCESORIOS El uso de accesorios o dispositivos no recomendados para este aparato puede resultar peligroso Nota Consulte la sección Accesorios de este manual para obtener detalles adicionales MANTÉNGASE ALERTA Fíjese en lo que está haciendo Use el sentido común No opere la herramienta si está cansado VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZAS DAÑADAS Antes de volver a usar la herramienta...

Страница 7: ...no requiere mantenimiento que debe ser eliminada de la manera correcta Se requiere reciclado comuníquese con su autoridad local para obtener información El incumplimiento de las reglamentaciones locales estatales y federales pueden provocar multas o penas de prisión Para obtener más información sobre cómo reciclar esta batería llame a la línea gratuita 1 800 544 6986 ADVERTENCIAS No elimine esta b...

Страница 8: ...cto con el Centro de Servicio de Black Decker más cercano a su domicilio Para ubicar su centro de mantenimiento local consulte la sección Herramientas eléctricas Tools Electric de las páginas amarillas llame al 1 800 544 6986 o visite www blackanddecker com Problema Solución El faro buscahuella no se carga el indicador LED verde del estado de carga no se enciende 1 Verifique la conexión del cargad...

Страница 9: ...pour laquelle il a été prévu S HABILLER DE MANIÈRE APPROPRIÉE Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux Ils peuvent s enchevêtrer dans les pièces mobiles Des gants de caoutchouc et des chaussures antidérapantes robustes sont recommandés pour les travaux à l extérieur Couvrir les cheveux s ils sont longs UTILISER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ ET TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ Utiliser des lunett...

Страница 10: ...aut que le chargeur secteur soit entièrement débranché de toute rallonge pour alimentation en courant alternatif et de l adaptateur de charge en courant continu ÉVITER LES RISQUES DE DÉMARRAGE ACCIDENTEL Ne pas transporter l appareil électrique branché tandis que le doigt repose sur l interrupteur S assurer que l interrupteur est à la position arrêt au moment de brancher l appareil UN DISJONCTEUR ...

Страница 11: ... poids supplémentaire Ne rien fixer ou suspendre en plus à la lampe pour éviter le risque de briser quoi que ce soit Lorsque la lampe est suspendue par le cordon de transport ne pas secouer la lampe ou la fixation qui la retient Ne pas suspendre la lampe au moyen d un fil électrique ou de tout objet non fixé PORT DE CHARGE EN COURANT CONTINU DE 12 VOLTS FACE INFÉRIEURE DE L APPAREIL ADAPTATEUR DE ...

Страница 12: ... 4 Si le projecteur ne fonctionne pas après une recharge effectuée selon les directives communiquer avec le Service d assistance technique en composant sans frais le 1 800 544 6986 La détente est bloquée Glisser le bouton de verrouillage de la détente sur le côté de la poignée vers le haut pour déverrouiller la détente 22 SOINS ET ENTRETIEN Toutes les piles perdent leur charge avec le temps partic...

Отзывы: