background image

4

3

Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.

M

AX

AUTO CLEAN

 

Emisión de vapor

Rocío

Seco

Símbolos

1. Rociador
2. Tapa del tanque
3. Pantalla digital
4. Botón de emisión de vapor 
5. Botón de rociar
6. Mango Comfort-Grip™ 
7. Cable giratorio de 360°
8. Descanso práctico/enrollado del cable
9. Botón de limpieza automática (AUTO CLEAN

®

)

10. Ventana de nivel de llenado con marca MAX
11. Guía de tejidos    
12. Suela 

Como usar

Este aparato es para uso doméstico solamente.  

Pasos preliminares

Despegue todo rótulo,  calcomanía o etiqueta adherida al cuerpo o a la suela de la
plancha.  Nota: Utilice agua de la llave para llenar el tanque de la plancha.  No utilice
agua procesada por un ablandador de agua doméstico.

Importante:

Para óptimo rendimiento, se recomienda dejar reposar la plancha durante 

90 segundos antes de comenzar a planchar. 

LLenado del tanque de agua

1. Abra la tapa del orificio de llenado según la ilustración 

(A)

.

2. Incline la plancha y con una taza de medir limpia, vierta agua en

el orificio hasta alcanzar la marca de llenado MAX  en el tanque

(B)

. No exceda el nivel de llenado.

3. Cierre la tapa del orificio de llenado.
Nota: Si tiene que agregar agua al tanque durante el planchado,
desconecte la plancha y siga los pasos citados anteriormente.
4. Enchufe la plancha. El aparato produce un bip y la pantalla

digital se ilumina en verde.  

Como ajustar la temperatura

1. Lea las etiquetas de las prendas para determinar el tipo de tejido.

Consejo: 

Si desconoce la fibra de cierto tejido, ensaye primero sobre una superficie

pequeña y planche una costura o ruedo interior.

2. Una vez que determine el tipo de tejido, ajuste el selector de

temperatura al nivel apropiado (entre 1 y 7).

Consejo:

La pantalla digital exhibe como guía el número con el tipo

de tejido recomendado.
3. Una vez que la plancha alcanza la temperatura programada, el

aparato produce un bip y aparece  la palabra listo (READY) en la
pantalla digital (

C).

Apagado automático de 3 vías

El dispositivo de apagado automático de esta plancha funciona de la
siguiente manera:
• La plancha se apaga automáticamente si permanece inactiva

sobre la suela o de lado durante 30 segundos después de
alcanzar la temperatura programada.  Igualmente sucede si la
plancha permanece inactiva verticalmente sobre el talón de
descanso durante 8 minutos 

(D)

• El aparato produce tres sonidos y la luz indicadora de apagado

automático parpadea, indicando que la plancha ha dejado de
calentar 

(E)

.

• Después de unos minutos, la luz de la pantalla digital se apaga.

A

B

C

D

8 minutes

30 seconds

E

AS800Pub1000003154R1  11/15/06  8:56 AM  Page 4

Содержание Power Pro AS800

Страница 1: ...da 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com Modelo Model AS800 Power Pro Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 AS800Pub1000003154R1 11 15 06 8 56 AM Page 1 ...

Страница 2: ...ncha Tenga cuidado al invertir una plancha de vapor ya que puede haber agua caliente adentro del tanque CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Superficie de textura suave Nota La superficie de textura suave engomada de esta unidad no contiene caucho natural ni látex Es segura para aquellas personas alérgicas o sensitivas a dichos materiales ENCHUFE POLARIZADO Modelos 120V solamente Este artefacto posee un e...

Страница 3: ...el planchado desconecte la plancha y siga los pasos citados anteriormente 4 Enchufe la plancha El aparato produce un bip y la pantalla digital se ilumina en verde Como ajustar la temperatura 1 Lea las etiquetas de las prendas para determinar el tipo de tejido Consejo Si desconoce la fibra de cierto tejido ensaye primero sobre una superficie pequeña y planche una costura o ruedo interior 2 Una vez ...

Страница 4: ...e de que el tanque de agua esté lleno 2 Para el primer uso bombee el botón varias veces Sistema a prueba de goteo El sistema a prueba de goteo evita las manchas de agua que puede ocasionar la plancha a temperaturas bajas Planchado a seco 1 Ajuste el selector de tejidos a la posición 1 2 o 3 a fin de planchar sin vapor K El sistema Smart Steam se apaga automáticamente 2 Si desea planchar a seco a t...

Страница 5: ...and repair Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock when the iron is used Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children Do not leave iron unattended while connected or on an ironing board Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Use caution when you turn a steam iron upside down there may be hot water in the reservoir SPECIAL...

Страница 6: ...er resistant screw to prevent removal of the outer cover To reduce the risk of fire or electric shock do not attempt to remove the outer cover There are no user serviceable parts inside Repair should be done only by authorized service personnel Note If the power supply cord is damaged it should be replaced by qualified personnel or in Latin America by an authorized service center Product may vary ...

Страница 7: ...perature is displayed again A B C E D 8 minutes 30 seconds Note Wait for iron to reheat completely before resuming operation Smart Steam Technology The Smart Steam system generates steam only at higher temperature settings between 4 and 7 F Once you select the temperature the Smart Steam technology detects the set temperature and adjusts the steam power accordingly The higher the setting the more ...

Страница 8: ... the steam vents Auto Cleaning To keep the steam vents free of any buildup about once a month follow these instructions 1 Fill the water tank well below the MAX line Plug in the iron 2 Turn the fabric select dial to 7 and stand the iron on its heel rest 3 Wait for the iron to beep and READY to display on the digital window 4 Unplug the iron and hold over a sink with the soleplate facing down 5 Pre...

Страница 9: ... not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages so this limitation may not apply to you How does state law relate to this warranty This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state or province to province 16 15 NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al producto por favor llame al ...

Страница 10: ...mprado Comercializado por Applica de México S de R L de C V Blvd Manuel Avila Camacho 2900 902 Fracc Los Pirules Tlalnepantla Edo de México C P 54040 R F C AME 001026 PE3 Servicio y Reparación Art 123 y José Ma Marroquí 28 D Col Centro Mexico D F CP 06050 Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo 18 17 Póliza de Garantía ...

Страница 11: ...040 Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2503 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine R12006 5 25 63S E 1500 W 120 V 60 Hz 1500 W 220 V 50 60 Hz Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U is a trademark of The Black Decke...

Отзывы: