Black & Decker MT1405B Скачать руководство пользователя страница 24

hacia abajo contra la pieza de trabajo mientras realiza el corte. No fuerce la herramienta: deje
que la hoja de la sierra corte a su propia velocidad. Si es posible, asegure la pieza de trabajo
cerca de la línea de corte. Cuando haya terminado el corte, apague la herramienta y colóquela
a un lado antes de desasegurar la pieza de trabajo. 

CORTE DE METALES Y PLÁSTICOS
Para cortar hojas metálicas de calibres delgados, es conveniente asegurar su parte inferior a un
elemento de madera o contrachapado, con el fin de realizar un corte bien trazado, evitando así
la vibración y el desgarramiento del material. Utilice una sierra fina para metales ferrosos (aque-
llos que contienen hierro), y una sierra ordinaria para metales no ferrosos (aquellos que no con-
tienen hierro).
El corte de metal delgado puede tomar más tiempo que el de madera relativamente gruesa, por
lo tanto no intente acelerar el proceso forzando para ello la sierra. Esparza una capa fina de
lubricante a lo largo de la línea de corte (utilice para ello cualquier aceite liviano). Para cortar
metales, plásticos y baldosas aglomeradas, utilice bajas velocidades. Cuando corte plástico
laminado, coloque el lado acabado hacia abajo y utilice una sierra afilada y perforada de dientes
finos.

CORTES INTERIORES
• 
Mida la superficie que desea cortar y haga un trazo preciso con ayuda de un lápiz. Empuje luego

la sierra hacia adelante hasta que el borde anterior de la platina se asiente firmemente sobre la
superficie de la pieza de trabajo. 

• Encienda la herramienta y espere que ésta alcance su máxima velocidad.
• Agarre firmemente la manija y descienda el extremo posterior de la herramienta hasta que la

sierra corte el material suavemente. Asegúrese que la sierra alcance la profundidad deseada
antes de empezar el corte.

SIERRA CIRCULAR

ADVERTENCIA:  Retire siempre la batería de la herramienta antes de realizar cualquiera de

las siguientes operaciones:
INSTALACIÓN Y REMOCIÓN DEL DISCO
NOTA: La primera vez que el perno del disco es retirado de la caladora sin que se encuen-
tre instalado un disco, es necesario colocar la llave del disco en la cabeza del perno y gol-
pearla fuertemente en el sentido opuesto al de las manecillas del reloj.
Ensamble el disco y las arandelas como se muestra en la Fig. 13. La llave del disco se guarda
al lado de la cabeza de la sierra, sobre el botón del seguro del eje (Figura 14). Con el fin de pre-
venir la rotación mientras aprieta el tornillo de sujeción de la sierra, presione el botón del seguro
del eje como se muestra en la Fig. 15. Apriete firmemente el tornillo de sujeción del disco.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA: Con el fin de reducir el riesgo de lesiones personales de gravedad, lea,

asegúrese de entender y siga todas las instrucciones y advertencias de seguridad antes de uti-
lizar la herramienta.
CORTES COMUNES (IMPORTANTE: Lea las instrucciones y advertencias de seguridad)
PROTECCIÓN CONTRA EL REBOTE
Después de haber retirado las baterías, siga todas las instrucciones de ensamblaje y ajuste.
Asegúrese que el protector inferior funcione adecuadamente. Seleccione la sierra adecuada
según el material que va a ser cortado.
• Mida y marque la pieza de trabajo que va a ser cortada.
• Apoye y asegure la pieza de trabajo adecuadamente (vea las Instrucciones y advertencias de

seguridad).

• Utilice el equipo de seguridad apropiado y requerido (vea las Instrucciones de seguridad).
• Asegure y dé un mantenimiento adecuado al área de trabajo (vea las Instrucciones de

seguridad).

• Con la batería colocada, asegúrese que el interruptor de la sierra encienda y apague.

UTILIZACIÓN DE LA SIERRA CIRCULAR
La sierra circular cuenta con un interruptor con el fin de prevenir su funcionamiento en la direc-
ción de reverso. Para encender la sierra, presione el botón de marcha adelante/atrás del lado el
disco de la sierra. Luego, presione el botón de seguro del disco como se presenta en la Fig. 14.
Apriete el gatillo y la herramienta se pondrá en marcha. En ese momento puede soltar el botón.
Mientras el gatillo continúe siendo presionado, la herramienta continuará funcionando.
Para apagar la herramienta suelte el interruptor del gatillo. La herramienta no cuenta con un
mecanismo de bloqueo y el interruptor nunca deberá ser bloqueado por cualquier otro medio.

PLACA DE CORTE
Alinee la marca del plato de corte (Figura 16) con la línea trazada con un lápiz y avance el disco
dentro del corte.

FRENO ELÉCTRICO AUTOMÁTICO
Su sierra está equipada con un freno eléctrico que detiene la marcha del disco en 1_ segundos
después de haber soltado el gatillo. Este mecanismo es automático y no requiere ser ajustado.
Ocasionalmente, bajo ciertas condiciones, el freno no funcionará adecuadamente y no detendrá
el disco en 1_ segundos como se afirmó anteriormente. Si esto sucede, lleve la herramienta a
un centro de servicio Black & Decker o a un centro de servicio autorizado.

CORTES INTERIORES (VER FIGURA 17)
Los cortes interiores se utilizan para cortar orificios en un material sin cortar desde el lado. 
• Mida la superficie que desea cortar y haga el trazo que desea cortar.
• Empuje luego la sierra hacia adelante hasta que el borde anterior de la platina se asiente

firmemente sobre la superficie de la pieza de trabajo. Alinee de manera que el corte empiece en
la parte posterior del rectángulo trazado.

• Levante el protector del disco por medio de la palanca de retracción. Con el disco muy cercano

al material, encienda el motor y baje gradualmente la sierra hacia el material.

ADVERTENCIA: Cuando el disco empiece a cortar el material, suelte inmediatamente la

palanca de retracción.
• Nunca bloquee el protector del disco cuando éste se encuentre en posición levantada.
• Cuando el pie de la sierra se encuentre a ras sobre el material que va a ser cortado, complete

el corte en dirección hacia adelante.

• Permita que el disco se detenga completamente antes de retirar la sierra del material.
• Cada vez que empiece un nuevo corte, repita los pasos anteriores.

RUTEADORA

ADVERTENCIA: Retire siempre la batería de la herramienta antes de realizar cualquiera de

las siguientes operaciones.
INSTALACIÓN Y REMOCIÓN DE LAS BROCAS
NOTAS:
• 
La utilización de la ruteadora con brocas para moldear paneles no es recomendable.
• La utilización de la ruteadora para el corte de metales no es recomendable.
• NO UTILICE NINGUNA BROCA PARA RUTEADORA CUYO DIÁMETRO SEA SUPERIOR A 1-

5/8”.

ADVERTENCIA:  Las brocas de la ruteadora son afiladas. Tenga cuidado al utilizarlas.

INSTALACIÓN DE LAS BROCAS
Su ruteadora está provista con un seguro en el eje que permite cambiar fácilmente las brocas.
Sostenga el eje transversal presionando el botón del seguro del eje como se muestra en la
Figura 18 y utilice la llave suministrada para aflojar (en el sentido opuesto a las manecillas del
reloj) la tuerca del collar. Cuando instale una broca en la ruteadora, asegúrese de insertarla
tanto como sea posible y luego retírela aproximadamente 1/16”. Apriete firmemente la tuerca del
collar en el sentido de las manecillas del reloj (no apriete demasiado).

ADVERTENCIA:

NUNCA APRIETE EL COLLAR SIN QUE UNA BROCA DE _” SE

ENCUENTRE INSERTADA EN EL COLLAR. AL HACERLO PUEDE ROMPER O AVERIAR EL

COLLAR.

24

Содержание MT1405B

Страница 1: ...O R E R E T U R N I N G T H I S P R O D U C T F O R A N Y R E A S O N P L E A S E C A L L 1 800 54 HOW TO 544 6986 IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR BLACK DECKER PRODUCT CALL 1 800 54 HOW TO 544 6986 BEFORE YOU CALL HAVE THE FOLLOWING INFORMATION AVAILABLE CATALOG No TYPE No AND DATE CODE e g 200130CTM IN MOST CASES ABLACK DECKER REPRE SENTATIVE CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE I...

Страница 2: ...ged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may create a risk of injury when used on another tool Service Tool service must be performed only by qualified repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personne...

Страница 3: ...saw for optimum performance and safety of operation CAUSES AND OPERATOR PREVENTION OF KICKBACK Kickback is a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blade causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the ...

Страница 4: ...PTOR DEL GATILLO LOCK OFF BUTTON BOUTON DE VERROUILLAGE EN POSITION D ARRÊT BOTÓN DE SEGURO DE ENCENDIDO 9 10 11 CORRECT CORRECT CORRECTO WRONG INCORRECT INCORRECTO MATERIAL BENDS ON BLADE CAUSING HEAVY LOADS OR KICKBACK LE MATÉRIAU EST COURBÉ AU NIVEAU DE LA LAME ENTRAÎNANT DE LOURDES EL MATERIAL SE PANDEA CAUSANDO IMPORTANTES CARGAS O PROVOCANDO EL REBOTE SUPPORT WORK NEAR CUT SOUTENIR LA PIÈCE ...

Страница 5: ...ra cortes internos solamente Warning When blade starts cutting release retraction lever immediately Avertissement dès que la lame mord dans le matériau relâcher immédiatement le levier d escamotage Advertencia cuando el disco inicie el corte suelte la palanca de retracción 17 Bit Rotation View from top of router Rotation de la mèche vue du dessus de la toupie Rotación de la broca vista de la parte...

Страница 6: ...f discharging and recharging the batteries SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CHARGING THE BATTERY 1 This manual contains important safety and operating instructions 2 Before using battery charger read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 3 CAUTION To reduce the risk of injury charge only Black Decker Power Packs Other types of batteries...

Страница 7: ... uses pre cut nylon backed sheets of abrasive of a specific size To fit the abra sive align the it with the sanding pad and press it firmly in place Ensure the abrasive evenly overlaps the base Never use your sander without an abrasive or accessory The abrasive supplied with your tool has two replacement tips This design allows you to interchange and or rotate the diamond tips To rotate the tip re...

Страница 8: ...se of the saw head until the shoe can freely move The shoe should then be repositioned in the forward slot and the screw retightened To reset the shoe to a square cut loosen the clamp screw and move the shoe so that the clamp screw is against the rear of the slot Retighten clamp screw GENERAL CUTTING Be sure material is firmly secured Don t attempt to turn on the unit when blade is against materia...

Страница 9: ...dentical replacement parts THE RBRC SEAL The RBRC Rechargeable Battery Recycling Corporation Seal on the nickel cadmium battery or battery pack indicates that the costs to recy cle the battery or battery pack at the end of its useful life have already been paid by Black Decker In some areas it is illegal to place spent nickel cadmium batter ies in the trash or municipal solid waste stream and the ...

Страница 10: ...pour quelque raison que ce soit appelez Black Decker au 1 800 544 6986 SI VOUS ÉPROUVEZ UN PROBLÈME AVEC L OUTIL COMPOSEZ LE 1 800 544 6986 AVANT D APPELER VEUILLEZ VOUS ASSURER D AVOIR L INFORMATION SUIVANTE À PORTÉE DE LA MAIN LE NUMÉRO DE CATALOGUE LE NUMÉRO DE PRODUIT ET LE CODE DE DATATION P EX 200130CTM DANS LA MAJORITÉ DES CAS LE REPRÉSENTANT DE BLACK DECKER SERA EN MESURE DE RÉSOUDRE LE PR...

Страница 11: ...iées les outils sont dangereux entre les mains de personnes inexpérimentées Lorsqu on n utilise pas le bloc pile le ranger à l écart des objets métalliques tels que les trombones les pièces de monnaie les clés les clous les vis ou autres petits objets susceptibles de conduire l électricité entre les bornes et d occasionner ainsi un court circuit pouvant provoquer des étincelles des brûlures ou un ...

Страница 12: ...la scie peut grimper hors de l entaille ou faire un rebond lorsqu on la redémarre d Soutenir les grands panneaux afin d éviter autant que possible de coincer la lame et d engendrer un rebond Les grands panneaux tendent à s affaisser sous leur poids et doivent être soutenus de chaque côté près de la ligne de coupe et du bord du panneau 12 e Ne pas utiliser de lames usées ou endommagées car celles c...

Страница 13: ...le bloc pile pourrait causer un court circuit et s endommager ou risquer de provoquer des brûlures ou un incendie CHARGEMENT DU BLOC PILE LE BLOC PILE N EST PAS COMPLÈTEMENT CHARGÉ EN USINE IL IMPORTE DONC DE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT DE LE CHARGER Le chargeur est conçu pour être branché dans une prise résidentielle standard de 120 volts et de 60 Hz 1 Brancher le ch...

Страница 14: ...nt qu il est bien enclenché fig 4 Pour le retir er appuyer sur le bouton de dégagement puis le tirer hors de l outil On doit retirer le bloc pile 14 de l outil ainsi que tous les accessoires insérés dans le porte outil avant de procéder à l instal lation ou au retrait du porte outil COMMANDE DE VITESSE VARIABLE L outil est doté d un interrupteur à gâchette de commande de vitesse variable plus il e...

Страница 15: ...onte et du laiton car ces derniers doivent être percés à sec Les meilleurs lubrifiants sont l huile sulfurée et l huile de lard on peut aussi utiliser de la graisse de bacon Lorsqu on utilise des mèches hélicoïdales pour percer des trous dans le bois il faut sortir les mèches fréquemment pour enlever les copeaux restés coincés dans les cannelures S assurer que l interrupteur puisse mettre la perce...

Страница 16: ... type de coupe consiste à tailler un trou au milieu d un matériau sans en couper les côtés Pour ce faire mesurer et tracer la section à couper pencher la scie vers l avant et appuyer le devant du patin sur la pièce de manière à amorcer l entaille à l arrière du trait de coupe soulever le protège lame au moyen du levier d escamotage et s assurer que la lame n entre pas en contact avec la pièce déma...

Страница 17: ...c une solution des plus pratiques et écologiques La RBRC en collaboration avec Black Decker et d autres utilisateurs de piles a mis sur pied des programmes aux États Unis et au Canada dans le but de faciliter la collecte des piles déchargées Black Decker encourage ses utilisateurs à participer à son programme de pro tection de l environnement et de conservation des ressources naturelles en retourn...

Страница 18: ...ERRA CIRCULAR Antes de devolver este producto por cualquier razón por favor llame al 1 800 54 how to 544 6986 SI USTED TIENE ALGÚN PROBLEMA CON SU PRO DUCTO BLACK DECKER POR FAVOR LLAME AL 1 800 54 HOW TO 544 6986 ANTES DE LLAMAR ASEGÚRESE DE TENER LA SIGUIIENTE INFORMACIÓN DISPONIBLE N DE CATÁLOGO N DE TIPO Y CÓDIGO DE LA FECHA P EJ 200130CTM EN LA MAYORÍA DE LOS CASOS UN REPRESENTANTE DE BLACK D...

Страница 19: ...agado Esta medida preventiva reduce el riesgo de encendido accidental de la herramienta Guarde las herramientas que no utilice fuera del alcance de los niños y de cualquier otra persona no entrenada Las herramientas son peligrosas en manos de personas sin entrenamiento Cuando no utilice la batería consérvela alejada de otros objetos metálicos tales como clips monedas clavos tornillos y otros peque...

Страница 20: ...terrumpa un corte por cualquier razón suelte el gatillo y sostenga la sierra inmóvil en el material hasta que el disco se detenga completamente Nunca retire la sierra de la pieza de trabajo ni la tire hacia atrás mientras que el disco se encuentre aún en movimiento pues esto puede producir un rebote Analice y tome las medidas correctivas necesarias para eliminar las causas del atascamiento c Cuand...

Страница 21: ...in carga construcción clase II terminales de conexión a tierre símbolo de alerta min revoluciones o minuto seguridad INFORMACIÓN SOBRE LA TAPA DE LA BATERÍA Las tapas para el almacenamiento y transporte de las baterías son suministradas para ser uti lizadas mientras la batería se encuentre fuera de la herramienta o del cargador Retire la tapa antes de colocar la batería en el cargador o en la herr...

Страница 22: ...remos puede presentarse un ligero goteo de líquido de la batería Esto no indica que haya una falla Sin embargo si el sello externo está roto y si su piel llegase a tener contacto con este líquido siga las siguientes instruc ciones a Lave rápidamente la zona afectada con agua y jabón b Neutralice con un ácido suave como jugo de limón o vinagre c Si el líquido de la batería toca sus ojos enjuáguelos...

Страница 23: ...a protegerse del polvo El filtro de la máscara debe ser reemplazado diariamente o cuando quiera que el usuario encuentre dificultades para respirar Nota Tan sólo deben ser utilizadas máscaras diseñadas para trabajo con polvo y gases provenientes de pintura a base de plomo Las máscaras ordinarias para trabajar con pintura no ofrecen esta protección Consulte a su proveedor local acerca de la máscara...

Страница 24: ...ones de seguridad Con la batería colocada asegúrese que el interruptor de la sierra encienda y apague UTILIZACIÓN DE LA SIERRA CIRCULAR La sierra circular cuenta con un interruptor con el fin de prevenir su funcionamiento en la direc ción de reverso Para encender la sierra presione el botón de marcha adelante atrás del lado el disco de la sierra Luego presione el botón de seguro del disco como se ...

Страница 25: ...tilice las camisas de guía de 5 8 con brocas para ruteadora de 3 8 o más pequeñas ACCESORIOS Usted puede adquirir los accesorios recomendados para su herramienta en su centro local de servicio En caso de requerir asistencia para localizar cualquier accesorio para su herramienta comuníquese con nosotros al 1 800 544 6986 PRECAUSIÓN La utilización de cualquier accesorio no recomendado para esta her ...

Страница 26: ...rá ser requerida Los centros de servicio Black Decker se encuentran en la sección Tools Electric de las páginas amarillas de su directorio telefónico Esta garantía no es aplicable a los accesorios Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos y otros derechos que pueden variar de un Estado a otro Si usted requiere de mayor información llame al gerente de su centro de servicio Black ...

Отзывы: