Instrucciones de
seguridad
adicionales
1. Lea este manual de
instrucciones cuidadosamente.
Familiarícese completamente
con los controles y el uso
apropiado del equipo.
2. Nunca permita a los niños
operar una podadora eléctrica.
3. Conserve el área de operación
libre de personas,
particularmente niños
pequeños y mascotas.
4. Inspeccione a conciencia el
área donde se usará el equipo
y elimine todas la piedras,
varas, alambres, huesos y
otros objetos extraños que
puedan ser arrojados por la
cuchilla.
5. No opere el equipo con los pies
descalzos o cuando utilice
calzado abierto. Utilice siempre
calzado para trabajo.
6. Nunca intente hacer ajustes a
la altura de las ruedas mientras
el motor está en
funcionamiento o la podadora
está conectada.
7. Pode solamente a la luz del día
o con buena iluminación
artificial.
8. Nunca opere el equipo en
pasto húmedo. Asegure
siempre el apoyo de sus pies;
conserve bien sujeto el mango
y camine; nunca corra. Sea
extremadamente precavido
cuando regrese por una parte
que ya podó. Mire por donde
camina.
9. No ponga las manos o los pies
cerca de las piezas giratorias.
Conserve limpia la abertura de
descarga siempre.
10. Libere la palanca del interruptor
para apagar la podadora
cuando atraviese caminos de
grava, paseos o andadores.
11. Si la podadora se atasca,
asegúrese de liberar la palanca
del interruptor para apagar la
podadora, espere a que la
cuchilla se detenga y
desconecte el cordón eléctrico
antes de intentar destapar el
canal de salida o de remover
cualquier objeto de debajo de a
cubierta.
12. Después de golpear un objeto
extraño, libere la palanca del
interruptor para apagar la
podadora, espere a que se
detenga la cuchilla y
desconéctela, revise la
podadora perfectamente en
busca de daños y repare los
daños antes de encenderla de
nuevo y operarla.
13. Si el equipo comienza a vibrar
anormalmente, libere la
palanca del interruptor,
desconecte la podadora y
busque inmediatamente la
causa. Las vibraciones son
generalmente aviso de
problemas.
14. Libere la palanca del interruptor
para apagar la podadora,
espere a que se detenga la
cuchilla y desconecte la
podadora siempre que deje el
equipo, antes de desbloquear
la salida o la cubierta o cuando
vaya a limpiar la carcaza, y
siempre que haga cualquier
reparación o inspección.
15. Cuando limpie, repare o
inspeccione la podadora,
asegúrese que la cuchilla y
todas las partes móviles se han
detenido.
16. Apague el motor y espere a
que la cuchilla se detenga
completamente, a continuación
desconecte el cordón eléctrico
antes de quitar la bolsa para
pasto o de destapar el canal de
salida.
17. Pode en sentido perpendicular
a las pendientes; nunca hacia
arriba y hacia abajo. Tenga
precaución extrema cuando
cambie de dirección en las
pendientes. No pode en
pendientes muy pronunciadas.
18. Nunca opere la podadora sin
que las guardas apropiadas,
las placas u otros dispositivos
de seguridad estén en su sitio.
Mantenimiento
1.
Asegúrese que se ha liberado
el interruptor y que la cuchilla
se ha detenido y el cordón
eléctrico se ha desconectado
antes de efectuar cualquier
operación de mantenimiento.
2.
Revise frecuentemente la
cuchilla para verificar que esté
apretada.
3.
Conserve todas las tuercas y
tornillos para asegurarse que el
equipo esté en condiciones de
trabajo.
4.
Si está utilizando una bolsa
para pasto, revísela
frecuentemente en busca de
desgaste o deterioro. Si está
excesivamente desgastada,
cámbiela por una nueva para
su propia protección.
Doble aislamiento
Si podadora cuenta con DOBLE
AISLAMIENTO para seguridad
añadida. Las herramientas
DOBLEMENT aisladas se han
eleaborado de manera integral con
dos capas separadas de
aislamiento eléctico o una capa
doble de aislamiento entre usted y
el sistema eléctrico o una capa
doble de aislamiento entre usted y
el sistema eléctrico que contienen.
Las herramientas construidas con
este sistema de aislamiento no
requieren conectarse a tierra.
Como resultado su herramienta
está equipada con una clavija de
dos patas que le permite emplear
cordones de extensión sin
preocuparse por tener una
conexión a tierra.
NOTA:
El doble aislamiento no
substituye a las precauciones
normales de seguridad cuando se
opera esta podadora. La finalidad
de este sistema de aislamiento es
ofrecer a usted protección añadida
contra lesiones resultantes de
fallas en el aislamiento eléctrico
interno de la herramienta.
PRECAUCIÓN:
UTILICE
SOLAMENTE REFACCIONES
IDÉNTICAS cuando haga servicio
a cualquier herramienta. Repare o
reemplace los cordones eléctricos
dañados.
Clavija polarizada
Este equipo cuenta con una clavija
polarizada (con una pala más
ancha que la otra) para reducir el
riesgo de choque eléctrico. El
equipo debe utilizarse con una
extensión adecuada de 2 o 3
cables. Las conexiones polarizadas
solamente ajustan de una manera.
Asegúrese que la conexión hembra
de la extensión tenga una ranura
24
E
SPAÑOL
Содержание MM850
Страница 10: ...10 NOTES ...
Страница 11: ...11 Guide d utilisation Déchiqueteuse convertible Tondeuse à sac arrière de 483 mm 19 po Modèle n0 MM850 ...
Страница 21: ...21 Manual de instrucciones MM850 Podadora convertible de 483 mm 19 con bolsa trasera ...
Страница 33: ...Form No 264204 02 Copyright 1998 Black Decker Printed in U S A E NGLISH ...
Страница 34: ...34 E NGLISH ...
Страница 35: ...35 E NGLISH ...