background image

EsPAÑoL • 11  

f

f

Retire cualquier resto de cuerda de corte del carrete.

f

f

Pliegue el final de la cuerda de corte a alrededor de 
19mm (3/4")

(23). Introduzca la cuerda de corte dentro 

de una de las ranuras de anclaje de la cuerda

 (24) 

como se muestra en la

 fig. Q.

f

f

Inserte el extremo de la cuerda a granel de 19mm (3/4") 
en el orificio 

(25) dentro del carrete adyacente a la 

ranura como se muestra en la 

fig. r.

f

f

Enrolle la cuerda de corte dentro del carrete en la 
dirección de la flecha en el carrete. Asegúrese de 
enrollar la cuerda prolijamente y en capas. No la 
entrecruce

 (fig. s).

f

f

Cuando la cuerda de corte enrollada llegue a las 
ranuras 

(26), corte la cuerda (fig. r).

f

f

Coloque el carrete en la herramienta como se describe 
en el 

“reemplazo del carrete”.

MAnTEnIMIEnTo 

 ¡Advertencia! Para evitar lesiones graves, apague y 

desenchufe la herramienta antes de realizar cualquier tipo 
de mantenimiento.

1.   Mantenga limpias las ranuras de admisión de aire para 

evitar el sobrecalentamiento.

2.   La cuerda de la podadora puede secarse con el tiempo. 

Para conservar la cuerda en óptimas condiciones, 
guarde los carretes pre-enrollados de repuesto o la 
cuerda en paquete en una bolsa sellada de plástico con 
una cucharada de agua. 

3.   Las piezas de plástico pueden limpiarse utilizando 

jabón suave y un paño húmedo.

4.   La cortadora de cuerda en el extremo del protector 

puede perder filo con el tiempo. Se recomienda 
mantener periódicamente el filo de la hoja con una lima.

 Importante: Para garantizar la sEGurIdAd y la 

conFIABILIdAd del producto, las reparaciones, el 
mantenimiento y el ajuste deben realizarse en los centros 
de mantenimiento autorizados o en otras organizaciones 
de mantenimiento calificadas, utilizando siempre piezas de 
repuesto idénticas.

detección de Problemas

La Herramienta Funciona Lentamente.

f

f

Extraiga la batería de la herramienta.

f

f

Verifique que la cubierta del carrete pueda girar 
libremente. Si es necesario, límpiela cuidadosamente.

f

f

Verifique que la cuerda de corte no sobresalga más de 
136mm (5-3/8 pulgadas) del carrete aproximadamente. 
Si sobresale más, corte el excedente de manera que 
esté a la altura de la cuerda de la hoja de corte.

La Alimentación Automática de la cuerda no 

Funciona.

f

f

Extraiga la batería de la herramienta.

f

f

Retire la tapa del carrete.

f

f

Tire de la cuerda de corte hasta que sobresalga 
136mm (5-3/8 pulgadas) del carrete. Si la cuerda de 
corte que queda en el carrete es insuficiente, instale un 
nuevo carrete de cuerda de corte. 

f

f

Asegúrese de que la cuerda no se haya entrecruzado 
con el carrete como se detalla en la 

fig. r. Si se 

ha entrecruzado, desenrolle la cuerda de corte y 
nuevamente enrolle la cuerda prolijamente en el carrete 
de manera que las cuerdas no se entrecrucen.

f

f

Alinee las lengüetas en la tapa del carrete con las 
muescas de la cubierta.

f

f

Empuje el carrete dentro de la cubierta hasta que 
encaje firmemente en su lugar.

f

f

Si la cuerda de corte sobresale más allá de la hoja 
de corte, corte el excedente de manera que esté a la 
altura de la hoja. Si la alimentación automática de la 
cuerda aún no funciona o el carrete está atascado, 
haga lo siguiente:

 

a.  Limpie cuidadosamente el carrete y la cubierta.

 

b. Retire el carrete y verifique si la palanca en la  
  cubierta se puede mover libremente.

 

c.  Retire el carrete y desenrolle la cuerda de corte,  
  para luego volver a enrollarla prolijamente.  

d. Reemplace el carrete de la cubierta.

ProTEccIÓn dEL MEdIo AMBIEnTE

Separación de desechos. Este producto no debe  
desecharse con la basura doméstica normal. Si 
llega el momento de reemplazar su producto  
Black & Decker o éste ha dejado de tener utilidad 
para usted, no lo deseche con la basura 
doméstica normal. Asegúrese de que este 
producto se deseche por separado.

La separación de desechos de productos 
usados y embalajes permite que los materiales 
puedan reciclarse y reutilizarse. La reutilización 
de materiales reciclados ayuda a evitar la 
contaminación medioambiental y reduce la  
demanda de materias primas. La normativa local  
puede ofrecer la separación de desechos de
productos eléctricos de uso doméstico en centros
municipales de recogida de desechos o a ravés del 
distribuidor cuando adquiere un nuevo producto.

InForMAcIÓn dE sErVIcIo

Todos los centros de servicio de Black & Decker cuentan 
con personal altamente capacitado dispuesto a brindar 
a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en 
la reparación de herramientas eléctricas. Para mayor 
información acerca de nuestros centros de servicio 
autorizados y si necesita consejo técnico, reparaciones o 
piezas de repuesto originales de fábrica, comuníquese a su 
oficina local o visitenos en

 www.Blackanddecker-la.com

Содержание LST220FC

Страница 1: ...o WArnInG rEAd InsTrucTIon MAnuAL BEForE usInG ProducT Español 5 Português 13 English 20 El máximo voltaje inicial del paquete de baterías medido sin una carga de trabajo es 20 voltios Si se mide con una carga de trabajo el voltaje nominal es 18 A tensão máxima inicial do conjunto de baterias medida sem uma carga de trabalho é 20V Medida sob uma carga de trabalho a tensão nominal é 18 Maximum init...

Страница 2: ...A d F B c E G 1 2 3 4 6 7 10 5 8 8 7 11 12 13 2 2 9 ...

Страница 3: ...H L o I K J M P 14 15 4 4 17 16 16 18 19 20 22 21 ...

Страница 4: ...Q r s 23 24 25 26 ...

Страница 5: ...piezas móviles Se recomienda utilizar guantes de goma y calzado con una suela de goma considerable al trabajar al aire libre No opere la herramienta descalzo ni con sandalias abiertas Utilice pantalones largos para protegerse las piernas Recójase y cubra el cabello largo f f cuErdA dE nAILon Mantenga la cara las manos y los pies lejos de la cuerda de nailon giratoria en todo momento f f LA cuErdA ...

Страница 6: ...s f f compuestos en los fertilizantes f f compuestos en los insecticidas herbicidas y pesticidas f f arsénico y cromo de la madera con tratamiento químico Para reducir su exposición a estas sustancias químicas utilice el equipo de seguridad aprobado como máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas coMPonEnTEs 1 Interruptor 2 Batería 2 3 Mango Auxiliar 4 Anillo...

Страница 7: ...do incorrecto puede implicar un riesgo de descarga eléctrica electrocución o incendio f f Antes de limpiarlo desconecte el cargador del tomacorriente Esto reducirá el riesgo de descarga eléctrica Quitar el paquete de baterías no reducirá este riesgo f f nuncA intente conectar 2 cargadores juntos f f El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica estándar 120 voltios no int...

Страница 8: ...e las baterías descargadas a la brevedad posible o de lo contrario la vida útil de las baterías podría acortarse en gran medida diagnóstico del cargador Este cargador está diseñado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con los paquetes de baterías o el cargador Los problemas se indican mediante el indicador LED ámbar que destella en diferentes patrones Batería dañada El cargador puede ...

Страница 9: ...l usuario f f Coloque la podadora boca abajo de manera que vea la tapa del carrete 8 f f Coloque el protector 7 boca abajo y deslícelo en la cubierta del motor 10 Asegúrese de que las lengüetas 11 del protector estén sujetas a las varillas 12 de la cubierta del motor como se muestra f f Continúe deslizando el protector hasta que lo oiga encajar en su lugar f f Con un destornillador Phillips insert...

Страница 10: ...ilon de 1 7mm 0 065 pulgada de diámetro No utilice cuerdas dentadas o de mayor calibre ya que sobrecargarán el motor y provocarán sobrecalentamiento Puede conseguir esta cuerda a través de su distribuidor local o centro de mantenimiento autorizado f f Otras partes de repuesto protectores tapas de carrete etc están disponibles en los centros de mantenimiento de Black Decker Advertencia El uso de ac...

Страница 11: ...tería de la herramienta f f Retire la tapa del carrete f f Tire de la cuerda de corte hasta que sobresalga 136mm 5 3 8 pulgadas del carrete Si la cuerda de corte que queda en el carrete es insuficiente instale un nuevo carrete de cuerda de corte f f Asegúrese de que la cuerda no se haya entrecruzado con el carrete como se detalla en la fig r Si se ha entrecruzado desenrolle la cuerda de corte y nu...

Страница 12: ...PM 7200 min Ancho de Corte 305mm 12 Carrete AF 100 Tamaño de la Cuerda 1 65mm 0 065 Sistema de Alimentación de Cuerda Automática Peso 2 3kg 5 2 lbs Batería LBXr20 Voltaje 20V cargador L2AFc Entrada 100 240V 50 60Hz Salida 20V Tiempo de carga 30 minutos ...

Страница 13: ...borracha e calçados com solas de borracha substancial são recomendados para trabalhar ao ar livre Não opere a ferramenta com os pés descalços ou usando sandálias abertas Use calças compridas para proteger as pernas Use cobertura de proteção nos cabelos para conter cabelos compridos f f LInHA dE nYLon Mantenha a face mãos e pés afastados o tempo todo da linha de nylon rotativa f f A LInHA roTATIVA ...

Страница 14: ... compostos em inseticidas herbicidas e pesticidas f f arsênico e cromo provenientes de madeira quimicamente tratada f f Para reduzir a exposição a esses produtos químicos use equipamentos de segurança aprovados como máscaras contra poeira especialmente desenhadas para filtrar partículas microscópicas coMPonEnTEs 1 Interruptor 2 Bateria 2 3 Punho auxiliar 4 Colar para ajustar altura e borda 5 Aloja...

Страница 15: ... de choque elétrico A remoção do conjunto de baterias não reduz esse risco f f nuncA tente conectar dois carregadores juntos f f o carregador é desenhado para operar em energia elétrica doméstica padrão 120V não tente usá lo em nenhuma outra tensão InsTruçõEs dE sEGurAnçA IMPorTAnTEs PArA BATErIAs Advertência Para operação segura leia este manual e os manuais fornecidos originalmente com a ferrame...

Страница 16: ...cando em diferentes padrões Bateria ruim O carregador pode detectar uma bateria fraca ou danificada O LED vermelho pisca no padrão indicado na etiqueta Se observar esse padrão intermitente de bateria ruim não continue a carregar a bateria Devolva a a um centro de serviços ou a um local de coleta para reciclagem retardo devido a conjunto Quente Frio Quando o carregador detecta uma bateria excessiva...

Страница 17: ...parafuso da proteção como mostrado na fig E para concluir a montagem da proteção f f Assim que a proteção estiver instalada remova a cobertura da lâmina de corte da linha localizada na borda da proteção Fixação do Punho Auxiliar figs F G e H f f Para fixar o punho pressione para dentro os botões 13 nos dois lados do alojamento superior como mostrado na fig F f f Posicione o punho como mostrado na ...

Страница 18: ...o alojamento do carretel 18 na cabeça do aparador fig M f f Para obter melhores resultados substitua o carretel por Black decker modelo AF 100 f f Segure o carretel vazio com uma das mãos e o alojamento do carretel com a outra mão e puxe o carretel para fora f f Se a alavanca 19 fig o na base do alojamento ficar desalojada recoloque a na posição correta antes de inserir o novo carretel no alojamen...

Страница 19: ... para que a linha não se cruze f f Pressione o carretel no alojamento até encaixar com segurança no lugar f f Alinhe as abas na tampa do carretel com os recortes no alojamento f f Se a linha de corte se projetar além da lâmina de corte corte a de maneira que ela apenas alcance a lâmina Se a alimentação automática da linha ainda não funcionar ouocarretelestiveremperrado tenteasseguintessugestões a ...

Страница 20: ...e The tool and guard are designed to reduce the danger However the following special precautions should be taken f f MAKE surE that other persons and pets are at least 100 feet 30m away f f To rEducE THE rIsK of rebound ricochet injury work going away from any nearby solid object such as wall steps large stone tree etc Use great care when working close to solid objects and where necessary do edgin...

Страница 21: ...when there is no battery pack in the cavity Unplug charger before attempting to clean f f do noT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual The charger and battery pack are specifically designed to work together f f These chargers are not intended for any uses other than charging designated Black decker rechargeable batteries Any other uses may result i...

Страница 22: ...rd Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame Charge the battery packs only in Black decker chargers f f do noT splash or immerse in water or other liquids This may cause premature cell failure f f do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 105 F 40 C such as outside sheds or metal buildings in summer Warning Never attempt...

Страница 23: ...asily done previously DO NOT CONTINUE to use under these conditions Follow the charging procedure You may also charge a partially used pack whenever you desire with no adverse affect on the battery pack 5 Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charg...

Страница 24: ...rimming mode cutting Line Line Feeding Your trimmer uses 065 inch 1 65mm diameter round nylon line During use the tips of the nylon lines will become frayed and worn and the special self feeding spool will automatically feed and trim a fresh length of line Do not bump unit on ground in attempt to feed line or for any other purposes Cutting line will wear faster and require more feeding if the cutt...

Страница 25: ...3 8 inches 136mm from the spool If it does cut it off so that it just reaches the line trimming blade f f Automatic Line Feed does not Work f f Remove battery from tool f f Remove the spool cap f f Pull the cutting line until it protrudes approximately 5 3 8 inches 136mm from the spool If insufficient cutting line is left on the spool install a new spool of cutting line f f Ensure that the line is...

Страница 26: ...l 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de C V Bosques de Cidros Acceso Radiatas No 42 3a Sección de Bosques de las Lomas Delegación Cuajimalpa 05120 México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Black Decker...

Отзывы: