background image

PorTuGuÊs • 15  

carregador antes de tentar limpar.

f

f

nÃo tente carregar o conjunto de baterias com 

qualquer carregador, exceto aqueles neste 

manual. O carregador e o conjunto de baterias são 
projetados especificamente para funcionar juntos.

f

f

Esses carregadores não se destinam a nenhuma 

utilização, a não ser carregar as baterias 

recarregáveis Black & decker indicadas. Qualquer 
outra utilização pode resultar em risco de incêndio, 
choque elétrico ou eletrocussão.

f

f

não exponha a bateria a chuva ou neve.

f

f

Ao desconectar o carregador, puxe pelo plugue 

e não pelo cabo. Isso reduzirá o risco de danos ao 
plugue e ao cabo de eletricidade.

f

f

certifique-se de que o cabo esteja localizado 

de maneira que não seja pisado, que não cause 

tropeços ou fique sujeito de qualquer outra forma 

a danos ou esforço.

f

f

não use um cabo de extensão, exceto se ele for 

absolutamente necessário. A utilização de cabo de 
extensão impróprio pode resultar em risco de incêndio, 
choque elétrico ou eletrocussão.

f

f

um cabo de extensão deve ter o tamanho de fio 

adequado por segurança. Quanto menor o número 
da bitola do fio, maior a capacidade do cabo, isto é, a 
bitola 16 tem mais capacidade que a bitola 18. Ao usar 
mais de uma extensão para compor o comprimento 
total, certifique-se de que cada extensão contenha pelo 
menos o tamanho mínimo do fio.

f

f

não coloque nenhum objeto em cima do carregador 

nem coloque o carregador sobre uma superfície 

macia que possa bloquear as fendas de ventilação 

e resultar em calor interno excessivo. coloque o 

carregador em uma posição afastada de qualquer 

fonte de calor. O carregador é ventilado através das 
fendas na parte superior e inferior do alojamento.

f

f

não monte o carregador na parede ou fixe-o 

permanentemente a nenhuma superfície. O carregador 
se destina a ser usado sobre uma superfície plana e 
estável (isto é, o tampo de uma mesa ou bancada).

f

f

não opere o carregador com o cabo ou plugue 

danificado: substitua-o imediatamente.

f

f

não opere o carregador se ele tiver recebido um golpe 

forte, se tiver caído ou se danificado de qualquer 

outra maneira. Leve-o a um centro de serviços autorizado.

f

f

não desmonte o carregador: leve-o a um centro 

de serviços autorizado quando for necessária 

manutenção ou reparos. A remontagem incorreta pode 
resultar em risco de choque elétrico, eletrocussão ou incêndio.

f

f

desconecte o carregador da tomada antes de 

fazer qualquer limpeza. Isso reduzirá o risco de 
choque elétrico. A remoção do conjunto de baterias não 
reduz esse risco.

f

f

nuncA tente conectar dois carregadores juntos.

f

f

o carregador é desenhado para operar em energia 

elétrica doméstica padrão (120V). não tente usá-lo 

em nenhuma outra tensão.

InsTruçõEs dE sEGurAnçA

 IMPorTAnTEs PArA BATErIAs

 Advertência! Para operação segura, leia este manual 

e os manuais fornecidos originalmente com a ferramenta 
antes de usar o carregador.

O conjunto de baterias não está totalmente carregado ao 
sair da caixa. Antes de usar o conjunto de baterias e o 
carregador, leia as instruções abaixo. Depois disso, siga os 
procedimentos de carga indicados.

LEIA TodAs As InsTruçõEs

f

f

não incinere o conjunto de baterias mesmo se 

estiver severamente danificado ou completamente 

queimado. o conjunto de baterias pode explodir 

no fogo. São criados gases e materiais tóxicos quando 
são queimados conjuntos de baterias.

f

f

não carregue ou use baterias em atmosferas 

explosivas, como na presença de líquidos, gases 

ou pós inflamáveis. Inserir ou remover a bateria do 
carregador pode provocar ignição dos pós ou gases.

f

f

se o conteúdo da bateria entrar em contato com 

a pele, lave a área imediatamente com sabão 

neutro e água. Se o líquido da bateria entrar em 
contato com os olhos, enxágue com água sobre os 
olhos abertos por 15 minutos ou até a irritação passar. 
Se for necessário atendimento médico, o eletrólito das 
baterias de íon-lítio é composto de uma mistura de 
carbonatos orgânicos líquidos e sais de lítio. 

f

f

o conteúdo de células de bateria abertas pode 

causar irritação respiratória. Vá para o ar fresco. Se 
os sintomas persistirem, procure atendimento médico.

 Advertência! Risco de queimadura. Líquido de bateria 

pode ser inflamável se exposto a faíscas ou fogo.

f

f

Carregue os conjuntos de baterias somente em 
carregadores 

Black & decker.

f

f

nÃo espirre ou submerja em água ou outros 

líquidos. Isso pode causar falha prematura das células.

f

f

não armazene ou use a ferramenta e o conjunto 

de baterias em locais onde a temperatura possa 

alcançar ou exceder 105° F (40˚C) (como em 
galpões externos ou construções de metal no verão).

 Advertência! Nunca tente abrir o conjunto de baterias 

por nenhum motivo. Se a caixa do conjunto de baterias 
estiver quebrada ou danificada, não insira no carregador. 
Não comprima, deixe cair ou danifique o conjunto de 
baterias. Não use um conjunto de baterias ou carregador 
que tenha recebido um golpe forte, tenha caído, que algo 
tenha passado por cima ou esteja danificado de qualquer 
modo (isto é, furado com um prego, batido com martelo 
ou tenha sido pisado). Conjuntos de baterias danificados 

Содержание LST220FC

Страница 1: ...o WArnInG rEAd InsTrucTIon MAnuAL BEForE usInG ProducT Español 5 Português 13 English 20 El máximo voltaje inicial del paquete de baterías medido sin una carga de trabajo es 20 voltios Si se mide con una carga de trabajo el voltaje nominal es 18 A tensão máxima inicial do conjunto de baterias medida sem uma carga de trabalho é 20V Medida sob uma carga de trabalho a tensão nominal é 18 Maximum init...

Страница 2: ...A d F B c E G 1 2 3 4 6 7 10 5 8 8 7 11 12 13 2 2 9 ...

Страница 3: ...H L o I K J M P 14 15 4 4 17 16 16 18 19 20 22 21 ...

Страница 4: ...Q r s 23 24 25 26 ...

Страница 5: ...piezas móviles Se recomienda utilizar guantes de goma y calzado con una suela de goma considerable al trabajar al aire libre No opere la herramienta descalzo ni con sandalias abiertas Utilice pantalones largos para protegerse las piernas Recójase y cubra el cabello largo f f cuErdA dE nAILon Mantenga la cara las manos y los pies lejos de la cuerda de nailon giratoria en todo momento f f LA cuErdA ...

Страница 6: ...s f f compuestos en los fertilizantes f f compuestos en los insecticidas herbicidas y pesticidas f f arsénico y cromo de la madera con tratamiento químico Para reducir su exposición a estas sustancias químicas utilice el equipo de seguridad aprobado como máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas coMPonEnTEs 1 Interruptor 2 Batería 2 3 Mango Auxiliar 4 Anillo...

Страница 7: ...do incorrecto puede implicar un riesgo de descarga eléctrica electrocución o incendio f f Antes de limpiarlo desconecte el cargador del tomacorriente Esto reducirá el riesgo de descarga eléctrica Quitar el paquete de baterías no reducirá este riesgo f f nuncA intente conectar 2 cargadores juntos f f El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica estándar 120 voltios no int...

Страница 8: ...e las baterías descargadas a la brevedad posible o de lo contrario la vida útil de las baterías podría acortarse en gran medida diagnóstico del cargador Este cargador está diseñado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con los paquetes de baterías o el cargador Los problemas se indican mediante el indicador LED ámbar que destella en diferentes patrones Batería dañada El cargador puede ...

Страница 9: ...l usuario f f Coloque la podadora boca abajo de manera que vea la tapa del carrete 8 f f Coloque el protector 7 boca abajo y deslícelo en la cubierta del motor 10 Asegúrese de que las lengüetas 11 del protector estén sujetas a las varillas 12 de la cubierta del motor como se muestra f f Continúe deslizando el protector hasta que lo oiga encajar en su lugar f f Con un destornillador Phillips insert...

Страница 10: ...ilon de 1 7mm 0 065 pulgada de diámetro No utilice cuerdas dentadas o de mayor calibre ya que sobrecargarán el motor y provocarán sobrecalentamiento Puede conseguir esta cuerda a través de su distribuidor local o centro de mantenimiento autorizado f f Otras partes de repuesto protectores tapas de carrete etc están disponibles en los centros de mantenimiento de Black Decker Advertencia El uso de ac...

Страница 11: ...tería de la herramienta f f Retire la tapa del carrete f f Tire de la cuerda de corte hasta que sobresalga 136mm 5 3 8 pulgadas del carrete Si la cuerda de corte que queda en el carrete es insuficiente instale un nuevo carrete de cuerda de corte f f Asegúrese de que la cuerda no se haya entrecruzado con el carrete como se detalla en la fig r Si se ha entrecruzado desenrolle la cuerda de corte y nu...

Страница 12: ...PM 7200 min Ancho de Corte 305mm 12 Carrete AF 100 Tamaño de la Cuerda 1 65mm 0 065 Sistema de Alimentación de Cuerda Automática Peso 2 3kg 5 2 lbs Batería LBXr20 Voltaje 20V cargador L2AFc Entrada 100 240V 50 60Hz Salida 20V Tiempo de carga 30 minutos ...

Страница 13: ...borracha e calçados com solas de borracha substancial são recomendados para trabalhar ao ar livre Não opere a ferramenta com os pés descalços ou usando sandálias abertas Use calças compridas para proteger as pernas Use cobertura de proteção nos cabelos para conter cabelos compridos f f LInHA dE nYLon Mantenha a face mãos e pés afastados o tempo todo da linha de nylon rotativa f f A LInHA roTATIVA ...

Страница 14: ... compostos em inseticidas herbicidas e pesticidas f f arsênico e cromo provenientes de madeira quimicamente tratada f f Para reduzir a exposição a esses produtos químicos use equipamentos de segurança aprovados como máscaras contra poeira especialmente desenhadas para filtrar partículas microscópicas coMPonEnTEs 1 Interruptor 2 Bateria 2 3 Punho auxiliar 4 Colar para ajustar altura e borda 5 Aloja...

Страница 15: ... de choque elétrico A remoção do conjunto de baterias não reduz esse risco f f nuncA tente conectar dois carregadores juntos f f o carregador é desenhado para operar em energia elétrica doméstica padrão 120V não tente usá lo em nenhuma outra tensão InsTruçõEs dE sEGurAnçA IMPorTAnTEs PArA BATErIAs Advertência Para operação segura leia este manual e os manuais fornecidos originalmente com a ferrame...

Страница 16: ...cando em diferentes padrões Bateria ruim O carregador pode detectar uma bateria fraca ou danificada O LED vermelho pisca no padrão indicado na etiqueta Se observar esse padrão intermitente de bateria ruim não continue a carregar a bateria Devolva a a um centro de serviços ou a um local de coleta para reciclagem retardo devido a conjunto Quente Frio Quando o carregador detecta uma bateria excessiva...

Страница 17: ...parafuso da proteção como mostrado na fig E para concluir a montagem da proteção f f Assim que a proteção estiver instalada remova a cobertura da lâmina de corte da linha localizada na borda da proteção Fixação do Punho Auxiliar figs F G e H f f Para fixar o punho pressione para dentro os botões 13 nos dois lados do alojamento superior como mostrado na fig F f f Posicione o punho como mostrado na ...

Страница 18: ...o alojamento do carretel 18 na cabeça do aparador fig M f f Para obter melhores resultados substitua o carretel por Black decker modelo AF 100 f f Segure o carretel vazio com uma das mãos e o alojamento do carretel com a outra mão e puxe o carretel para fora f f Se a alavanca 19 fig o na base do alojamento ficar desalojada recoloque a na posição correta antes de inserir o novo carretel no alojamen...

Страница 19: ... para que a linha não se cruze f f Pressione o carretel no alojamento até encaixar com segurança no lugar f f Alinhe as abas na tampa do carretel com os recortes no alojamento f f Se a linha de corte se projetar além da lâmina de corte corte a de maneira que ela apenas alcance a lâmina Se a alimentação automática da linha ainda não funcionar ouocarretelestiveremperrado tenteasseguintessugestões a ...

Страница 20: ...e The tool and guard are designed to reduce the danger However the following special precautions should be taken f f MAKE surE that other persons and pets are at least 100 feet 30m away f f To rEducE THE rIsK of rebound ricochet injury work going away from any nearby solid object such as wall steps large stone tree etc Use great care when working close to solid objects and where necessary do edgin...

Страница 21: ...when there is no battery pack in the cavity Unplug charger before attempting to clean f f do noT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual The charger and battery pack are specifically designed to work together f f These chargers are not intended for any uses other than charging designated Black decker rechargeable batteries Any other uses may result i...

Страница 22: ...rd Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame Charge the battery packs only in Black decker chargers f f do noT splash or immerse in water or other liquids This may cause premature cell failure f f do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 105 F 40 C such as outside sheds or metal buildings in summer Warning Never attempt...

Страница 23: ...asily done previously DO NOT CONTINUE to use under these conditions Follow the charging procedure You may also charge a partially used pack whenever you desire with no adverse affect on the battery pack 5 Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charg...

Страница 24: ...rimming mode cutting Line Line Feeding Your trimmer uses 065 inch 1 65mm diameter round nylon line During use the tips of the nylon lines will become frayed and worn and the special self feeding spool will automatically feed and trim a fresh length of line Do not bump unit on ground in attempt to feed line or for any other purposes Cutting line will wear faster and require more feeding if the cutt...

Страница 25: ...3 8 inches 136mm from the spool If it does cut it off so that it just reaches the line trimming blade f f Automatic Line Feed does not Work f f Remove battery from tool f f Remove the spool cap f f Pull the cutting line until it protrudes approximately 5 3 8 inches 136mm from the spool If insufficient cutting line is left on the spool install a new spool of cutting line f f Ensure that the line is...

Страница 26: ...l 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de C V Bosques de Cidros Acceso Radiatas No 42 3a Sección de Bosques de las Lomas Delegación Cuajimalpa 05120 México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Black Decker...

Отзывы: