background image

EsPAÑoL • 9  

d. Si los problemas de carga persisten, lleve la  
  herramienta, el paquete de baterías y el cargador  
  al centro de mantenimiento local.

4.   Se debe recargar el paquete de baterías cuando 

no produce energía suficiente para tareas que 
previamente realizaba con facilidad. 

no conTInÚE 

utilizando la herramienta en estas condiciones. Siga el 
procedimiento de carga. También se puede cargar un 
paquete de baterías parcialmente agotado cuando se 
desee, sin ningún efecto negativo sobre éstas.

5.   Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador 

los materiales extraños de naturaleza conductora, entre 
los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio 
o cualquier acumulación de partículas metálicas. 
Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente 
cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad. 
Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.

6.   No congele ni sumerja el cargador en agua ni en 

ningún otro líquido.

 ¡Advertencia! Riesgo de descarga eléctrica. No permita 

que ningún líquido entre en el cargador. Nunca intente abrir el 
paquete de baterías por ningún motivo. Si la cubierta protectora 
de plástico del paquete de baterías se rompe o agrieta, 
devuélvala a un centro de mantenimiento para su reciclado.

Instalación y retiro del Paquete de Baterías

 ¡Advertencia! Asegúrese de que el botón de bloqueo 

esté trabado para evitar el accionamiento del interruptor 
antes de extraer o instalar la batería.

Para instalar el paquete de baterías: Inserte el 
paquete de baterías en la herramienta hasta que esté 
completamente asentado y se oiga un clic

 (fig. C).

Para extraer el paquete de baterías: Para extraer el 
paquete de baterías: Oprima el botón de liberación de la 
batería en la parte posterior del paquete de baterías y jale  
el paquete de baterías hacia fuera de la herramienta.

EnsAMBLAdo/rEGuLAcIonEs

Herramientas que se requieren para el ensamblaje que 

no están provistas: - Destornillador Phillips

Instalación del Protector (figs. D y E)

 ¡Advertencia! desenchufe la herramienta antes de 

instalar el protector, la guía de borde o el mango. nunca 

opere la herramienta sin el protector adecuadamente 

instalado. El protector siempre debe estar instalado en 

la herramienta para proteger al usuario.

f

f

Coloque la podadora boca abajo de manera que vea la 
tapa del carrete

 (8). 

f

f

Coloque el protector 

(7) boca abajo y deslícelo en 

la cubierta del motor

 (10). Asegúrese de que las 

lengüetas 

(11) del protector estén sujetas a las varillas 

(12) de la cubierta del motor como se muestra.

f

f

Continúe deslizando el protector hasta que lo oiga 
encajar en su lugar.

f

f

Con un destornillador Phillips, inserte el destornillador 
del protector, como se muestra en la 

fig. E para 

completar el ensamblaje del protector.

f

f

Una vez instalado el protector, retire la cubierta de la 
hoja de corte de la cuerda ubicada en el extremo del 
protector.

Colocación del Mango Auxiliar (figs. F, G y H)

f

f

Para colocar el mango, presione los botones

 (13) de 

ambos lados de la cubierta superior como se muestra 
en la

 fig. F. 

f

f

Coloque el mango como se muestra en la

 fig. G (con 

el logotipo de Black & Decker hacia arriba). Presione 
parcialmente el mango de manera que se retengan los 
botones cuando los suelta con su mano. 

f

f

Presione completamente el mango sobre la cubierta y 
muévalo ligeramente hasta que lo oiga encajar en su 
lugar 

fig. H.

f

f

Para ajustar el mango hacia arriba o hacia abajo, 
presione el botón

 (14) y eleve o baje el mango. 

f

f

 El mango se debe ajustar de manera que el brazo 
delantero esté recto cuando la podadora esté en posición 
de trabajo.

Ajuste de Altura (fig. I)

f

f

La altura total de la podadora se puede ajustar 
aflojando el anillo 

(4) y girándolo en la dirección de la 

flecha que se muestra en la

 fig. I. 

f

f

 Mueva la cubierta superior en línea recta hacia arriba 
o hacia abajo. Al alcanzar la altura deseada, ajuste el 
anillo

 (4) girándolo en la dirección contraria a la que se 

muestra en la 

fig. I.

InsTruccIonEs dE oPErAcIÓn

 ¡Advertencia! Utilice siempre protección adecuada para 

los ojos mientras opera esta herramienta.

 ¡Precaución! Inspeccione el área por cortar y saque 

los alambres, cables u objetos similares a un cordel, que 
podrían enredarse en la cuerda giratoria o el carrete. 
Tenga especial precaución a fin de evitar cables que estén 
doblados hacia afuera del trayecto de la herramienta, como 
las púas en la base de un alambre de púas.

Encendido y Apagado (fig. J)

f

f

Para encender la podadora, oprima el botón de bloqueo 
en apagado (como se muestra en el recuadro, 

fig. J

de uno de los dos lados y luego oprima el interruptor 
disparador.

f

f

Para apagar la herramienta, suelte la palanca del 
interruptor.

Содержание LST220FC

Страница 1: ...o WArnInG rEAd InsTrucTIon MAnuAL BEForE usInG ProducT Español 5 Português 13 English 20 El máximo voltaje inicial del paquete de baterías medido sin una carga de trabajo es 20 voltios Si se mide con una carga de trabajo el voltaje nominal es 18 A tensão máxima inicial do conjunto de baterias medida sem uma carga de trabalho é 20V Medida sob uma carga de trabalho a tensão nominal é 18 Maximum init...

Страница 2: ...A d F B c E G 1 2 3 4 6 7 10 5 8 8 7 11 12 13 2 2 9 ...

Страница 3: ...H L o I K J M P 14 15 4 4 17 16 16 18 19 20 22 21 ...

Страница 4: ...Q r s 23 24 25 26 ...

Страница 5: ...piezas móviles Se recomienda utilizar guantes de goma y calzado con una suela de goma considerable al trabajar al aire libre No opere la herramienta descalzo ni con sandalias abiertas Utilice pantalones largos para protegerse las piernas Recójase y cubra el cabello largo f f cuErdA dE nAILon Mantenga la cara las manos y los pies lejos de la cuerda de nailon giratoria en todo momento f f LA cuErdA ...

Страница 6: ...s f f compuestos en los fertilizantes f f compuestos en los insecticidas herbicidas y pesticidas f f arsénico y cromo de la madera con tratamiento químico Para reducir su exposición a estas sustancias químicas utilice el equipo de seguridad aprobado como máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas coMPonEnTEs 1 Interruptor 2 Batería 2 3 Mango Auxiliar 4 Anillo...

Страница 7: ...do incorrecto puede implicar un riesgo de descarga eléctrica electrocución o incendio f f Antes de limpiarlo desconecte el cargador del tomacorriente Esto reducirá el riesgo de descarga eléctrica Quitar el paquete de baterías no reducirá este riesgo f f nuncA intente conectar 2 cargadores juntos f f El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica estándar 120 voltios no int...

Страница 8: ...e las baterías descargadas a la brevedad posible o de lo contrario la vida útil de las baterías podría acortarse en gran medida diagnóstico del cargador Este cargador está diseñado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con los paquetes de baterías o el cargador Los problemas se indican mediante el indicador LED ámbar que destella en diferentes patrones Batería dañada El cargador puede ...

Страница 9: ...l usuario f f Coloque la podadora boca abajo de manera que vea la tapa del carrete 8 f f Coloque el protector 7 boca abajo y deslícelo en la cubierta del motor 10 Asegúrese de que las lengüetas 11 del protector estén sujetas a las varillas 12 de la cubierta del motor como se muestra f f Continúe deslizando el protector hasta que lo oiga encajar en su lugar f f Con un destornillador Phillips insert...

Страница 10: ...ilon de 1 7mm 0 065 pulgada de diámetro No utilice cuerdas dentadas o de mayor calibre ya que sobrecargarán el motor y provocarán sobrecalentamiento Puede conseguir esta cuerda a través de su distribuidor local o centro de mantenimiento autorizado f f Otras partes de repuesto protectores tapas de carrete etc están disponibles en los centros de mantenimiento de Black Decker Advertencia El uso de ac...

Страница 11: ...tería de la herramienta f f Retire la tapa del carrete f f Tire de la cuerda de corte hasta que sobresalga 136mm 5 3 8 pulgadas del carrete Si la cuerda de corte que queda en el carrete es insuficiente instale un nuevo carrete de cuerda de corte f f Asegúrese de que la cuerda no se haya entrecruzado con el carrete como se detalla en la fig r Si se ha entrecruzado desenrolle la cuerda de corte y nu...

Страница 12: ...PM 7200 min Ancho de Corte 305mm 12 Carrete AF 100 Tamaño de la Cuerda 1 65mm 0 065 Sistema de Alimentación de Cuerda Automática Peso 2 3kg 5 2 lbs Batería LBXr20 Voltaje 20V cargador L2AFc Entrada 100 240V 50 60Hz Salida 20V Tiempo de carga 30 minutos ...

Страница 13: ...borracha e calçados com solas de borracha substancial são recomendados para trabalhar ao ar livre Não opere a ferramenta com os pés descalços ou usando sandálias abertas Use calças compridas para proteger as pernas Use cobertura de proteção nos cabelos para conter cabelos compridos f f LInHA dE nYLon Mantenha a face mãos e pés afastados o tempo todo da linha de nylon rotativa f f A LInHA roTATIVA ...

Страница 14: ... compostos em inseticidas herbicidas e pesticidas f f arsênico e cromo provenientes de madeira quimicamente tratada f f Para reduzir a exposição a esses produtos químicos use equipamentos de segurança aprovados como máscaras contra poeira especialmente desenhadas para filtrar partículas microscópicas coMPonEnTEs 1 Interruptor 2 Bateria 2 3 Punho auxiliar 4 Colar para ajustar altura e borda 5 Aloja...

Страница 15: ... de choque elétrico A remoção do conjunto de baterias não reduz esse risco f f nuncA tente conectar dois carregadores juntos f f o carregador é desenhado para operar em energia elétrica doméstica padrão 120V não tente usá lo em nenhuma outra tensão InsTruçõEs dE sEGurAnçA IMPorTAnTEs PArA BATErIAs Advertência Para operação segura leia este manual e os manuais fornecidos originalmente com a ferrame...

Страница 16: ...cando em diferentes padrões Bateria ruim O carregador pode detectar uma bateria fraca ou danificada O LED vermelho pisca no padrão indicado na etiqueta Se observar esse padrão intermitente de bateria ruim não continue a carregar a bateria Devolva a a um centro de serviços ou a um local de coleta para reciclagem retardo devido a conjunto Quente Frio Quando o carregador detecta uma bateria excessiva...

Страница 17: ...parafuso da proteção como mostrado na fig E para concluir a montagem da proteção f f Assim que a proteção estiver instalada remova a cobertura da lâmina de corte da linha localizada na borda da proteção Fixação do Punho Auxiliar figs F G e H f f Para fixar o punho pressione para dentro os botões 13 nos dois lados do alojamento superior como mostrado na fig F f f Posicione o punho como mostrado na ...

Страница 18: ...o alojamento do carretel 18 na cabeça do aparador fig M f f Para obter melhores resultados substitua o carretel por Black decker modelo AF 100 f f Segure o carretel vazio com uma das mãos e o alojamento do carretel com a outra mão e puxe o carretel para fora f f Se a alavanca 19 fig o na base do alojamento ficar desalojada recoloque a na posição correta antes de inserir o novo carretel no alojamen...

Страница 19: ... para que a linha não se cruze f f Pressione o carretel no alojamento até encaixar com segurança no lugar f f Alinhe as abas na tampa do carretel com os recortes no alojamento f f Se a linha de corte se projetar além da lâmina de corte corte a de maneira que ela apenas alcance a lâmina Se a alimentação automática da linha ainda não funcionar ouocarretelestiveremperrado tenteasseguintessugestões a ...

Страница 20: ...e The tool and guard are designed to reduce the danger However the following special precautions should be taken f f MAKE surE that other persons and pets are at least 100 feet 30m away f f To rEducE THE rIsK of rebound ricochet injury work going away from any nearby solid object such as wall steps large stone tree etc Use great care when working close to solid objects and where necessary do edgin...

Страница 21: ...when there is no battery pack in the cavity Unplug charger before attempting to clean f f do noT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual The charger and battery pack are specifically designed to work together f f These chargers are not intended for any uses other than charging designated Black decker rechargeable batteries Any other uses may result i...

Страница 22: ...rd Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame Charge the battery packs only in Black decker chargers f f do noT splash or immerse in water or other liquids This may cause premature cell failure f f do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 105 F 40 C such as outside sheds or metal buildings in summer Warning Never attempt...

Страница 23: ...asily done previously DO NOT CONTINUE to use under these conditions Follow the charging procedure You may also charge a partially used pack whenever you desire with no adverse affect on the battery pack 5 Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charg...

Страница 24: ...rimming mode cutting Line Line Feeding Your trimmer uses 065 inch 1 65mm diameter round nylon line During use the tips of the nylon lines will become frayed and worn and the special self feeding spool will automatically feed and trim a fresh length of line Do not bump unit on ground in attempt to feed line or for any other purposes Cutting line will wear faster and require more feeding if the cutt...

Страница 25: ...3 8 inches 136mm from the spool If it does cut it off so that it just reaches the line trimming blade f f Automatic Line Feed does not Work f f Remove battery from tool f f Remove the spool cap f f Pull the cutting line until it protrudes approximately 5 3 8 inches 136mm from the spool If insufficient cutting line is left on the spool install a new spool of cutting line f f Ensure that the line is...

Страница 26: ...l 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de C V Bosques de Cidros Acceso Radiatas No 42 3a Sección de Bosques de las Lomas Delegación Cuajimalpa 05120 México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Black Decker...

Отзывы: