background image

ESPAÑOL • 9

 

f

Para seleccionar reversa, oprima el botón de control  

 

avance/reversa en la dirección opuesta.

 Nota: la posición central del botón de control
 

bloquea la herramienta en la posición de

 

apagado. Al cambiar la posición del botón de

 

control, asegúrese de que el gatillo esté liberado.

Ajuste del control de torque (Fig. F)

Esta herramienta viene equipada con un anillo de ajuste 
de torque (3), para seleccionar el modo de operación 
y para configurar la torque al ajustar los tornillos. Los 
tornillos grandes y las piezas de trabajo de material duro 
requieren un ajuste mayor de torque que los tornillos 
pequeños y las piezas de trabajo de material blando.

 

f

Para taladrar en madera, metal y plástico, ajuste el  

 

anillo en la posición del símbolo de taladrado  .

 

f

Para atornillar, ajuste el anillo en la configuración  

 

deseada. Si aún no conoce la configuración de ajuste  

 

adecuada, proceda como sigue:

 

a.  Ajuste el anillo en la configuración de torque  

 

 

más baja.

 

b.  Ajuste el primer tornillo.

 

c.  Si el portabrocas avanza antes de lograr  

 

 

el resultado deseado, aumente la configuración  

 

 

del anillo y siga ajustando el tornillo.    

 

 

Repita el proceso hasta que logre  

 

 

 

la configuración deseada. Utilice esta    

 

 

configuración para los tornillos restantes.

Portabrocas sin llave (Fig. G)

 ¡Advertencia! Asegúrese de que el botón de bloqueo 

esté accionado para evitar que se accione el interruptor 
antes de instalar o retirar accesorios.

Para insertar una broca u otro accesorio:
1.   Tome la mitad posterior del portabrocas (4) con una  
 

mano y use la otra mano para girar la mitad de frente  

 

(4a) en dirección contraria a las agujas del reloj, vista  

 

desde el extremo del portabrocas.

2.   Inserte por completo la broca u otro accesorio en el  
 

portabrocas y ajuste para asegurar, sosteniendo la  

 

mitad posterior del portabrocas y girando la porción  

 

de frente en la dirección de las agujas del reloj, vista  

 

desde el extremo del portabrocas.

 ¡Advertencia! No tome la parte delantera del 

portabrocas y encienda la herramienta para ajustar las 
brocas (o cualquier otro accesorio). Cuando se cambian
los accesorios, se pueden provocar daños al portabrocas 
y daños personales.

ATORNILLADO

Para impulsar remaches, el botón de inversión debe 
estar empujado hacia la izquierda. Use la inversa (botón 
empujado hacia la derecha) para retirar remaches. Al 

cambiar de avance a retroceso, o viceversa, siempre 
libere el interruptor gatillo primero.

Espacio en la herramienta para guardar brocas

Hay una ranura para guardar brocas (8) en el área que
está justo por encima del paquete de baterías.

TALADRADO

 

f

Solamente utilice brocas afiladas.

 

f

Apoye y asegure apropiadamente la pieza de trabajo,  

 

como se recomienda en las Instrucciones de seguridad.

 

f

Utilice el equipo de seguridad apropiado y requerido,  

 

como se señala en las instrucciones de seguridad.

 

f

Cuide el área de trabajo, como se menciona en las  

 

instrucciones de seguridad.

 

f

Haga funcionar el taladro muy lentamente, utilizando  

 

poca presión, hasta haber perforado lo suficiente  

 

para evitar que la broca se deslice hacia afuera del  

 barreno.

 

f

Aplique presión en línea recto con la broca. Haga  

 

presión suficiente para conservar a la broca cortando,  

 

pero no tanta como para que el motor se atasque o la  

 

broca se desvíe.

 

f

Sujete firmemente el taladro para controlar su  

 

acción de torque.

 

f

No oprima el gatillo de un taladro atascado para  

 

intentar encenderlo y apagarlo. Puede dañarlo.

 

f

Minimice el atascamiento al iniciar el barreno reduciendo  

 

la presión y perforando lentamente a través de la  

 

última parte del barreno.

 

f

Conserve el motor en funcionamiento mientras saca  

 

la broca de un barreno. Esto ayudará a evitar atascaduras.

 

f

Asegúrese que el interruptor enciende y apaga  

 

el taladro.

Taladrado en madera

Los orificios en madera se pueden realizar con las mismas 
brocas de taladro helicoidales que se usan para los 
metales o con brocas de pala. Estas brocas deben estar 
afiladas y se deben retirar con frecuencia mientras se 
taladra para limpiar las virutas de las ranuras.

Taladrado en metal

Utilice un lubricante de corte cuando taladre metales. Las 
excepciones son el bronce y el hierro fundido que deben 
taladrarse en seco. Los lubricantes de corte que funcionan
mejor son el aceite de corte sulfurizado o el aceite de 
grasa de cerdo.

Taladrado en mampostería

Utilice brocas para mampostería con puntas de carburo. 
Consulte la sección Taladrado. Mantenga una fuerza 
pareja sobre el taladro, pero que no sea tanta como para 
agrietar el material frágil. Un flujo de virutas uniforme y 
suave indica que se taladra a la velocidad adecuada.

Содержание LD112

Страница 1: ... 12V max Lithium Cordless Drill MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N LD112 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 12 English 19 ...

Страница 2: ...FIG A FIG B FIG D FIG C FIG E 1 1 7 2 2 3 4 5 6 8 ...

Страница 3: ...FIG F FIG H FIG G 3 4 4a ...

Страница 4: ...ra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléc...

Страница 5: ...c de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 5 Uso y cuidado de herramientas con batería a Recargue la batería únicamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo de baterí...

Страница 6: ...ble esté ubicado de modo que no lo pise o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra forma f f No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocución f f No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una sup...

Страница 7: ...os etc Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves monedas herramientas de mano u objetos similares Por lo tanto cuando transporte baterías individuales asegúrese de que los terminales de la batería estén protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocir...

Страница 8: ...ualquier acumulación de partículas metálicas Éstos son sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo 6 No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido Advertencia Riesgo de descarga eléctrica No permita que ningún lí...

Страница 9: ...sión debe estar empujado hacia la izquierda Use la inversa botón empujado hacia la derecha para retirar remaches Al cambiar de avance a retroceso o viceversa siempre libere el interruptor gatillo primero Espacio en la herramienta para guardar brocas Hay una ranura para guardar brocas 8 en el área que está justo por encima del paquete de baterías TALADRADO f f Solamente utilice brocas afiladas f f ...

Страница 10: ... contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas La normativa local puede ofrecer la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a ravés del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de Black Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a...

Страница 11: ...rga Para maximizar la vida útil de la baterías este está diseñado para apagarse repentinamente cuando no tiene más carga SOLUCIÓN POSIBLE f f Controle la instalación de la batería f f Verifique los requisitos de carga de la batería f f Inserte la batería en el cargador hasta que se encienda la luz verde LED f f Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione Consulte Notas importantes sobre l...

Страница 12: ... pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f...

Страница 13: ...regos parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam fazer a conexão entre um terminal e outro Encurtar os terminais da bateria pode causar queimaduras ou incêndio d Em condições abusivas o líquido pode ser expelido da bateria evite contato Se o contato ocorrer de forma acidental lave com água Se o líquido entrar em contato com os olhos procure ajuda médica O líquido expelido da bateria ...

Страница 14: ...ador se destina a ser usado sobre uma superfície plana e estável isto é o tampo de uma mesa ou bancada f f Não opere o carregador com o cabo ou plugue danificado Substitua o imediatamente f f Não opere o carregador se ele tiver recebido um golpe forte se tiver caído ou se danificado de qualquer outra maneira Leve o a um centro de serviços autorizado f f Não desmonte o carregador leve o a um centro...

Страница 15: ...cker em 3 a 5 horas dependendo do conjunto que está sendo carregado 1 Conecte o carregador em uma tomada apropriada antes de inserir o conjunto de baterias 2 Insira o conjunto de baterias no carregador como mostrado na Fig B 3 O LED verde piscará indicando que a bateria está sendo carregada 4 A conclusão da carga é indicada pelo LED verde permanecendo aceso continuamente O conjunto está totalmente...

Страница 16: ...enta 2 Quando acoplar acessórios no mandril da furadeira aperte manualmente com firmeza o mandril sem chave Advertência A furadeira pode parar se obrecarregada ou usada incorretamente causando uma torção Sempre espere a paralisação Segure a furadeira com firmeza com as duas mãos para controlar a ação de torção e evitar perda de controle que poderia causar ferimentos pessoais Se ocorrer uma paralis...

Страница 17: ...f f Aplique pressão em linha reta com a broca Use pressão suficiente para manter a broca perfurando mas não muito a ponto de paralisar o motor ou desviar a broca f f Segure a furadeira firmemente com as duas mãos para controlar sua ação de torção f f Não aperte o gatilho de uma furadeira paralisada para tentar ligá la ou desligá la Ela pode se danificar f f Minimize a paralisação reduzindo a press...

Страница 18: ...tos e embalagens usadas permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir poluição ambiental e reduz a demanda de matéria prima Regulamentos locais podem prever a coleta seletiva de produtos elétricos em lixeiras municipais ou pelo vendedor ao comprar um produto novo As pilhas e baterias contêm metais pesados os quais podem cau...

Страница 19: ...cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert wat...

Страница 20: ...a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 7 Electrical safety Your tool is double insulated therefore no earth wire is required Always check that the main voltage corresponds to the voltage on the rating plate Warning If the power cord is damaged it must be replaced by the man...

Страница 21: ... the carton Before using the battery pack and charger read the safety instructions below Then follow charging procedures outlined f f Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when battery packs are burned f f Do not charge or use battery in explosive atmospheres such as i...

Страница 22: ...he pattern indicated on the label Leaving the battery in the charger The charger and battery pack can be left connected with the green LED glowing indefinitely The charger will keep the battery pack fresh and fully charged Important charging notes 1 Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 65 F and 75 F 18 24 C DO NOT char...

Страница 23: ...ood metal and plastics set the collar to the drilling position symbol f f For screwdriving set the collar to the desired setting If you do not yet know the appropriate setting proceed as follows a Set the collar to the lowest torque setting b Tighten the first screw c If the clutch ratchets before the desired result is achieved increase the collar setting and continue tightening the screw Repeat u...

Страница 24: ... or other qualified service personnel always using identical replacement parts PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your Black Decker product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separ...

Страница 25: ...me 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Delegación Alvaro Obregón México D F 01210 Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Black Decker del Perú S A Av Enrique Meiggs 227 Pque Industrial Callao Tel 511 614 4242 RUC 20266596805 TROUBLESHOOTING PROBLEM f f Unitwill not start f f Battery packwill not charge f f Unit shuts off abruptly POSSIBLE CAUSE f f Battery pack not installed properly f f Bat...

Отзывы: