background image

20 • ENGLISH

c.   Disconnect the plug from the power source and/or   
 

the battery pack from the power tool before  

 making 

any adjustments, changing accessories,  

 

or storing power tools. Such preventive safety measures  

 

reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d.   Store idle power tools out of the reach of children  
 

and do not allow persons unfamiliar with the power  

 

tool or these instructions to operate the power  

 tool. 

Power tools are dangerous in the hands  

 

of untrained users.

e.   Maintain power tools. Check for misalignment  
 

or binding of moving parts, breakage of parts and  

 

any other condition that may affect the power  

 

tools operation. If damaged, have the power tool  

 

repaired before use. Many accidents are caused by  

 

poorly maintained power tools.

f.   Use the power tool, accessories and tool bits etc.,  
 

in accordance with these instructions, taking into  

 

account the working conditions and the work  

 

to be performed. Use of the power tool for operations  

 

different from those intended could result in a  

 

hazardous situation.

5.   Battery tool use and care
a.   Recharge only with the charger specified by the  
 manufacturer.
 A charger that is suitable for one type  
 

of battery pack may create a risk of fire when used  

 

with another battery pack.

b.   Use power tools only with specifically designated  
 

battery packs. Use of any other battery packs may  

 

create a risk of injury and fire.

c.   When battery pack is not in use, keep it away  
 

from other metal objects, like paper clips, coins,  

 

keys, nails, screws, or other small metal objects,  

 

that can make a connection from one terminal to  

 another. Shorting the battery terminals together may  
 

cause burns or a fire.

d.   Under abusive conditions, liquid may be ejected  
 

from the battery; avoid contact. If contact  

 

accidentally occurs, flush with water. If liquid  

 

contacts eyes, additionally seek medical help.  

 

Liquid ejected from the battery may cause

 

irritation or burns.

6.   Service
a.   Have your power tool serviced by a qualified  
 

repair person using only identical replacement  

 parts. This will ensure that the safety of the power  
 

tool is maintained.

7.   Electrical safety

Your tool is double insulated; therefore no earth  
wire is required. Always check that the main 
voltage corresponds to the voltage on the rating 
plate.

Warning! If the power cord is damaged, it must 
be replaced by the manufacturer, authorized 
Black & Decker Service Center or an equally  
qualified person in order to avoid damage or 
injury. If the power cord is replaced by an equally 
qualified person, but not authorized by Black & 
Decker, the warranty will not be valid.

8.   Labels on tool
 

The label on your tool may include the following symbols:

FEATURES (Fig. A)

1.   Variable speed switch
2.   Forward/reverse button
3.   Torque Adjustment Collar
4.   Keyless Chuck
5.   Battery
6.   Battery release button
7.   Charger
8.   Screwdriver bit holder

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

FOR BATTERY CHARGERS

This manual contains important safety instructions for
battery chargers.

 

f

Before using charger, read all instructions and  

 

cautionary markings on charger, battery pack, and  

 

product using battery pack.

 Warning! Shock hazard. Do not allow any liquid to get 

inside charger.

 Caution! Burn hazard. To reduce the risk of injury, 

charge only designated Black & Decker batteries. Other 
types of batteries may burst causing personal injury and
damage.

 Caution! Under certain conditions, with the charger 

plugged in to the power supply, the charger can be shorted 
by foreign material. Foreign materials of a conductive 
nature such as, but not limited to, steel wool, aluminum foil, 
or any buildup of metallic particles should be kept away 
from charger cavities. Always unplug the charger from the 
power supply when there is no battery pack in the cavity. 
Unplug charger before attempting to clean.

Read 

Instructions 

Manual
Use Eye 

Protection
Use Ear 

Protection

V ........   Volts         
A ........ 

Amperes

Hz .......  Hertz
W ........  Watts
min ..... 

minutes

.....  Alternating  

  

Current

.....  Direct  

  

Current 

n

0

  .......  No-Load 

   Speed

 ......  Class II 

  

Construction

.... 

Earthing  

  

Terminal

.... 

Safety Alert 

  

Symbol

.../min.. 

Revolutions  

 

 

or Recipro- 

 

 

cation per  

   minute

Содержание LD112

Страница 1: ... 12V max Lithium Cordless Drill MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N LD112 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 12 English 19 ...

Страница 2: ...FIG A FIG B FIG D FIG C FIG E 1 1 7 2 2 3 4 5 6 8 ...

Страница 3: ...FIG F FIG H FIG G 3 4 4a ...

Страница 4: ...ra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléc...

Страница 5: ...c de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 5 Uso y cuidado de herramientas con batería a Recargue la batería únicamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo de baterí...

Страница 6: ...ble esté ubicado de modo que no lo pise o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra forma f f No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocución f f No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una sup...

Страница 7: ...os etc Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves monedas herramientas de mano u objetos similares Por lo tanto cuando transporte baterías individuales asegúrese de que los terminales de la batería estén protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocir...

Страница 8: ...ualquier acumulación de partículas metálicas Éstos son sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo 6 No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido Advertencia Riesgo de descarga eléctrica No permita que ningún lí...

Страница 9: ...sión debe estar empujado hacia la izquierda Use la inversa botón empujado hacia la derecha para retirar remaches Al cambiar de avance a retroceso o viceversa siempre libere el interruptor gatillo primero Espacio en la herramienta para guardar brocas Hay una ranura para guardar brocas 8 en el área que está justo por encima del paquete de baterías TALADRADO f f Solamente utilice brocas afiladas f f ...

Страница 10: ... contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas La normativa local puede ofrecer la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a ravés del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de Black Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a...

Страница 11: ...rga Para maximizar la vida útil de la baterías este está diseñado para apagarse repentinamente cuando no tiene más carga SOLUCIÓN POSIBLE f f Controle la instalación de la batería f f Verifique los requisitos de carga de la batería f f Inserte la batería en el cargador hasta que se encienda la luz verde LED f f Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione Consulte Notas importantes sobre l...

Страница 12: ... pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f...

Страница 13: ...regos parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam fazer a conexão entre um terminal e outro Encurtar os terminais da bateria pode causar queimaduras ou incêndio d Em condições abusivas o líquido pode ser expelido da bateria evite contato Se o contato ocorrer de forma acidental lave com água Se o líquido entrar em contato com os olhos procure ajuda médica O líquido expelido da bateria ...

Страница 14: ...ador se destina a ser usado sobre uma superfície plana e estável isto é o tampo de uma mesa ou bancada f f Não opere o carregador com o cabo ou plugue danificado Substitua o imediatamente f f Não opere o carregador se ele tiver recebido um golpe forte se tiver caído ou se danificado de qualquer outra maneira Leve o a um centro de serviços autorizado f f Não desmonte o carregador leve o a um centro...

Страница 15: ...cker em 3 a 5 horas dependendo do conjunto que está sendo carregado 1 Conecte o carregador em uma tomada apropriada antes de inserir o conjunto de baterias 2 Insira o conjunto de baterias no carregador como mostrado na Fig B 3 O LED verde piscará indicando que a bateria está sendo carregada 4 A conclusão da carga é indicada pelo LED verde permanecendo aceso continuamente O conjunto está totalmente...

Страница 16: ...enta 2 Quando acoplar acessórios no mandril da furadeira aperte manualmente com firmeza o mandril sem chave Advertência A furadeira pode parar se obrecarregada ou usada incorretamente causando uma torção Sempre espere a paralisação Segure a furadeira com firmeza com as duas mãos para controlar a ação de torção e evitar perda de controle que poderia causar ferimentos pessoais Se ocorrer uma paralis...

Страница 17: ...f f Aplique pressão em linha reta com a broca Use pressão suficiente para manter a broca perfurando mas não muito a ponto de paralisar o motor ou desviar a broca f f Segure a furadeira firmemente com as duas mãos para controlar sua ação de torção f f Não aperte o gatilho de uma furadeira paralisada para tentar ligá la ou desligá la Ela pode se danificar f f Minimize a paralisação reduzindo a press...

Страница 18: ...tos e embalagens usadas permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir poluição ambiental e reduz a demanda de matéria prima Regulamentos locais podem prever a coleta seletiva de produtos elétricos em lixeiras municipais ou pelo vendedor ao comprar um produto novo As pilhas e baterias contêm metais pesados os quais podem cau...

Страница 19: ...cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert wat...

Страница 20: ...a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 7 Electrical safety Your tool is double insulated therefore no earth wire is required Always check that the main voltage corresponds to the voltage on the rating plate Warning If the power cord is damaged it must be replaced by the man...

Страница 21: ... the carton Before using the battery pack and charger read the safety instructions below Then follow charging procedures outlined f f Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when battery packs are burned f f Do not charge or use battery in explosive atmospheres such as i...

Страница 22: ...he pattern indicated on the label Leaving the battery in the charger The charger and battery pack can be left connected with the green LED glowing indefinitely The charger will keep the battery pack fresh and fully charged Important charging notes 1 Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 65 F and 75 F 18 24 C DO NOT char...

Страница 23: ...ood metal and plastics set the collar to the drilling position symbol f f For screwdriving set the collar to the desired setting If you do not yet know the appropriate setting proceed as follows a Set the collar to the lowest torque setting b Tighten the first screw c If the clutch ratchets before the desired result is achieved increase the collar setting and continue tightening the screw Repeat u...

Страница 24: ... or other qualified service personnel always using identical replacement parts PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your Black Decker product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separ...

Страница 25: ...me 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Delegación Alvaro Obregón México D F 01210 Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Black Decker del Perú S A Av Enrique Meiggs 227 Pque Industrial Callao Tel 511 614 4242 RUC 20266596805 TROUBLESHOOTING PROBLEM f f Unitwill not start f f Battery packwill not charge f f Unit shuts off abruptly POSSIBLE CAUSE f f Battery pack not installed properly f f Bat...

Отзывы: