background image

22 • ENGLISH

from short circuits. So when transporting individual 
batteries, make sure that the battery terminals are 
protected and well insulated from materials that could 
contact them and cause a short circuit.

Note: LI-ION batteries should not be put in checked 
baggage.

STORAGE RECOMMENDATIONS

1.   The best storage place is one that is cool and dry  
 

away from direct sunlight and excess heat or cold.

2.   Long storage will not harm the battery pack or charger.

Charging procedure

Black & Decker chargers are designed to charge Black & 
Decker battery packs in 3-5 hours depending on the pack 
being charged.
1.   Plug the charger into an appropriate outlet before  
 

inserting the battery pack.

2.   Insert the battery pack into the charger as shown in  
 

Fig. B.

3.   The green LED will flash indicating that  
 

the battery is being charged.

4.   The completion of charge is indicated by  
 

the green LED remaining on continuously.  

 

The pack is fully charged and may be used at this time  

 

or left on the charger.

Recharge discharged batteries as soon as possible 
after use or battery life may be greatly diminished. For 
longest battery life, do not discharge batteries fully.
 
It is recommended that the batteries be recharged after 
each use.

Charger diagnostics

This charger is designed to detect certain problems that 
can arise with the battery packs or the power source. 
Problems are indicated by one LED flashing in different 
patterns.

Bad battery

The charger can detect a weak or damaged 
battery. The red LED flashes in the pattern indicated on 
the label. If you see this bad battery blink pattern, do not 
continue to charge the battery. Return it to a service center 
or a collection site for recycling.

Hot/cold pack delay

When the charger detects a battery that is 
excessively hot or excessively cold, it automatically starts 
a Hot/Cold Pack Delay, suspending charging until the 
battery has normalized. After this happens, the charger 
automatically switches to the Pack Charging mode. This 
feature ensures maximum battery life. The red LED 

flashes in the pattern indicated on the label.

Leaving the battery in the charger

The charger and battery pack can be left connected with 
the green LED glowing indefinitely. The charger will keep 
the battery pack fresh and fully charged.

Important charging notes

1.   Longest life and best performance can be    
 

obtained if the battery pack is charged when the air  

 

temperature is between 65°F and 75°F (18°- 24°C).  

 

DO NOT charge the battery pack in an air temperature  

 

below +40°F (+4.5°C), or above +105°F (+40.5°C).  

 

This is important and will prevent serious damage to  

 

the battery pack.

2.   The charger and battery pack may become warm to  
 

touch while charging. This is a normal condition,  

 

and does not indicate a problem. To facilitate the  

 

cooling of the battery pack after use, avoid placing the  

 

charger or battery pack in a warm environment such  

 

as in a metal shed, or an uninsulated trailer.

3.   If the battery pack does not charge properly:
 

a.   Check current at receptacle by plugging in a lamp  

 

 

or other appliance.

 

b.   Check to see if receptacle is connected to a light  

 

 

switch which turns power off when you turn out  

 

 

the lights.

 

c.   Move charger and battery pack to a    

 

 

location where the surrounding air temperature is  

 

 

approximately 65°F - 75°F (18°- 24°C).

 

d.   If charging problems persist, take the tool, battery  

 

 

pack and charger to your local service center.

4.   The battery pack should be recharged when it fails to  
 

produce sufficient power on jobs which were easily  

 

done previously. DO NOT CONTINUE to use under  

 

these conditions. Follow the charging procedure. You  

 

may also charge a partially used pack whenever you

 

desire with no adverse affect on the battery pack.

5.   Foreign materials of a conductive nature such as, but  
 

not limited to, steel wool, aluminum foil, or any buildup  

 

of metallic particles should be kept away from charger

 

cavities. Always unplug the charger from the power  

 

supply when there is no battery pack in the cavity.  

 

Unplug charger before attempting to clean.

6.   Do not freeze or immerse charger in water or any  
 

other liquid.

 Warning! Shock hazard. Do not allow any liquid to get 

inside charger. Never attempt to open the battery pack for 
any reason. If the plastic housing of the battery pack
breaks or cracks, return to a service center for recycling.

Содержание LD112

Страница 1: ... 12V max Lithium Cordless Drill MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N LD112 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 12 English 19 ...

Страница 2: ...FIG A FIG B FIG D FIG C FIG E 1 1 7 2 2 3 4 5 6 8 ...

Страница 3: ...FIG F FIG H FIG G 3 4 4a ...

Страница 4: ...ra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléc...

Страница 5: ...c de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 5 Uso y cuidado de herramientas con batería a Recargue la batería únicamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo de baterí...

Страница 6: ...ble esté ubicado de modo que no lo pise o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra forma f f No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocución f f No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una sup...

Страница 7: ...os etc Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves monedas herramientas de mano u objetos similares Por lo tanto cuando transporte baterías individuales asegúrese de que los terminales de la batería estén protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocir...

Страница 8: ...ualquier acumulación de partículas metálicas Éstos son sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo 6 No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido Advertencia Riesgo de descarga eléctrica No permita que ningún lí...

Страница 9: ...sión debe estar empujado hacia la izquierda Use la inversa botón empujado hacia la derecha para retirar remaches Al cambiar de avance a retroceso o viceversa siempre libere el interruptor gatillo primero Espacio en la herramienta para guardar brocas Hay una ranura para guardar brocas 8 en el área que está justo por encima del paquete de baterías TALADRADO f f Solamente utilice brocas afiladas f f ...

Страница 10: ... contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas La normativa local puede ofrecer la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a ravés del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de Black Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a...

Страница 11: ...rga Para maximizar la vida útil de la baterías este está diseñado para apagarse repentinamente cuando no tiene más carga SOLUCIÓN POSIBLE f f Controle la instalación de la batería f f Verifique los requisitos de carga de la batería f f Inserte la batería en el cargador hasta que se encienda la luz verde LED f f Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione Consulte Notas importantes sobre l...

Страница 12: ... pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f...

Страница 13: ...regos parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam fazer a conexão entre um terminal e outro Encurtar os terminais da bateria pode causar queimaduras ou incêndio d Em condições abusivas o líquido pode ser expelido da bateria evite contato Se o contato ocorrer de forma acidental lave com água Se o líquido entrar em contato com os olhos procure ajuda médica O líquido expelido da bateria ...

Страница 14: ...ador se destina a ser usado sobre uma superfície plana e estável isto é o tampo de uma mesa ou bancada f f Não opere o carregador com o cabo ou plugue danificado Substitua o imediatamente f f Não opere o carregador se ele tiver recebido um golpe forte se tiver caído ou se danificado de qualquer outra maneira Leve o a um centro de serviços autorizado f f Não desmonte o carregador leve o a um centro...

Страница 15: ...cker em 3 a 5 horas dependendo do conjunto que está sendo carregado 1 Conecte o carregador em uma tomada apropriada antes de inserir o conjunto de baterias 2 Insira o conjunto de baterias no carregador como mostrado na Fig B 3 O LED verde piscará indicando que a bateria está sendo carregada 4 A conclusão da carga é indicada pelo LED verde permanecendo aceso continuamente O conjunto está totalmente...

Страница 16: ...enta 2 Quando acoplar acessórios no mandril da furadeira aperte manualmente com firmeza o mandril sem chave Advertência A furadeira pode parar se obrecarregada ou usada incorretamente causando uma torção Sempre espere a paralisação Segure a furadeira com firmeza com as duas mãos para controlar a ação de torção e evitar perda de controle que poderia causar ferimentos pessoais Se ocorrer uma paralis...

Страница 17: ...f f Aplique pressão em linha reta com a broca Use pressão suficiente para manter a broca perfurando mas não muito a ponto de paralisar o motor ou desviar a broca f f Segure a furadeira firmemente com as duas mãos para controlar sua ação de torção f f Não aperte o gatilho de uma furadeira paralisada para tentar ligá la ou desligá la Ela pode se danificar f f Minimize a paralisação reduzindo a press...

Страница 18: ...tos e embalagens usadas permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir poluição ambiental e reduz a demanda de matéria prima Regulamentos locais podem prever a coleta seletiva de produtos elétricos em lixeiras municipais ou pelo vendedor ao comprar um produto novo As pilhas e baterias contêm metais pesados os quais podem cau...

Страница 19: ...cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert wat...

Страница 20: ...a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 7 Electrical safety Your tool is double insulated therefore no earth wire is required Always check that the main voltage corresponds to the voltage on the rating plate Warning If the power cord is damaged it must be replaced by the man...

Страница 21: ... the carton Before using the battery pack and charger read the safety instructions below Then follow charging procedures outlined f f Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when battery packs are burned f f Do not charge or use battery in explosive atmospheres such as i...

Страница 22: ...he pattern indicated on the label Leaving the battery in the charger The charger and battery pack can be left connected with the green LED glowing indefinitely The charger will keep the battery pack fresh and fully charged Important charging notes 1 Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 65 F and 75 F 18 24 C DO NOT char...

Страница 23: ...ood metal and plastics set the collar to the drilling position symbol f f For screwdriving set the collar to the desired setting If you do not yet know the appropriate setting proceed as follows a Set the collar to the lowest torque setting b Tighten the first screw c If the clutch ratchets before the desired result is achieved increase the collar setting and continue tightening the screw Repeat u...

Страница 24: ... or other qualified service personnel always using identical replacement parts PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your Black Decker product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separ...

Страница 25: ...me 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Delegación Alvaro Obregón México D F 01210 Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Black Decker del Perú S A Av Enrique Meiggs 227 Pque Industrial Callao Tel 511 614 4242 RUC 20266596805 TROUBLESHOOTING PROBLEM f f Unitwill not start f f Battery packwill not charge f f Unit shuts off abruptly POSSIBLE CAUSE f f Battery pack not installed properly f f Bat...

Отзывы: