background image

FRAnçAis

14

Bac à poussière (Fig. G)

 

AVERTISSEMENT :

 Ne jamais 

utiliser cet aspirateur à main sans fil sans ses filtres.

IMPORTANT : 

La succion maximale ne sera obtenue qu'avec 

des filtres propres et un bac poussière vide. Si la poussière 
commence à s'échapper de l'unité après qu'elle est arrêtée, ceci 
indique que le bac à poussière est plein et qu'il doit être vidé

Pour vider le bac à poussière (Fig. g)

1.  Placez le bac à poussière au-dessus d'une poubelle et 

retirez le bac à poussière 

 5 

 du logement principal 

 4 

 en 

le tournant 

 5 

 dans le sens inverse aux aiguilles d'une 

montre pour le séparer du logement principal.

2.  Retirez l’ensemble de filtre 

 10 

 en le tirant hors du bac à 

poussière 

 5 

.

3.  secouez ou brossez légèrement la poussière de 

l’ensemble de filtre.

4.  Videz la poussière du bac à poussière 

 5 

 et lavez 

au besoin. Assurez-vous que le bac à poussière est 
totalement sec avant utilisation.

5.  Placez l’ensemble de filtre en position dans le bac à poussière.

Nettoyage

 

AVERTISSEMENT :

 

enlever les 

saletés et la poussière hors des évents au moyen d’air 

comprimé propre et sec, au moins une fois par semaine. 

Pour minimiser le risque de blessure aux yeux, toujours 

porter une protection oculaire conforme à la norme 

ANSI Z87.1 lors du nettoyage.

 

AVERTISSEMENT :

 

ne jamais 

utiliser de solvants ni d’autres produits chimiques 
puissants pour nettoyer les pièces non métalliques 
de l’outil. Ces produits chimiques peuvent affaiblir les 
matériaux de plastique utilisés dans ces pièces. Utiliser 
un chiffon humecté uniquement d’eau et de savon 
doux. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l’outil et 
n’immerger aucune partie de l’outil dans un liquide.

MAINTENANCE

 

AVERTISSEMENT :

 afin de 

réduire le risque de blessure corporelle, éteignez 

l’appareil  et avant d’effectuer tout ajustement ou 

de retirer/installer des pièces ou des accessoires.

 

Un déclenchement accidentel du démarrage peut 
causer des blessures.

Votre outil électrique 

D

e

WALT

 a été conçu pour fonctionner 

longtemps avec un minimum de maintenance. Le 
fonctionnement continu et satisfaisant de l’outil dépendra 
d’une maintenance adéquate et d’un nettoyage régulier.

Outils accessoires (Fig. F)

Cet aspirateur est livré avec deux outils accessoires.

 

Brosse 

 8 

.

 

Suceur plat 

 9 

.

•  Les deux accessoires peuvent être installés directement 

dans la buse 

 6 

 comme illustré à la Fig. F. 

Outil suceur extensible  (Fig. A, E)

Un outil suceur extensible 

 7 

 est intégré à la buse 

 6 

1.  Tirez l’outil suceur extensible 

 7 

  vers l’extérieur jusqu'à ce 

qu'il se verrouille en position.

2.  L'outil suceur extensible peut être ouvert en pliant les 

côtés vers l’extérieur. Plusieurs angles d'utilisation sont 
disponibles, comme illustré.

3.  Pour ranger l’outil suceur extensible dans la buse, pliez les 

côtés ensemble vers l’intérieur comme illustré et appuyez 
sur l’arête de blocage 

 21 

4.  Poussez l’outil suceur extensible dans la buse jusqu'à ce 

qu'il se verrouille en position. 

REMARQUE :

 Si l’outil suceur extensible sort 

complètement du bac à poussière, il peut être renfoncé 
et se verrouille en position.

Mettre en marche et éteindre (Fig. D)

1.  Pour allumer l’aspirateur, glissez l’interrupteur ON/OFF 

 1 

 

vers l’avant en position « I ». 

2.  Pour éteindre l’aspirateur, glissez l’interrupteur ON/OFF 

 1 

 

vers l’arrière en position « O ».

3.  Remettez le produit sur son chargeur immédiatement 

après l’utilisation afin qu'il soit prêt et entièrement chargé 
pour la prochaine utilisation. Assurez-vous que le produit 
est bien branché avec la fiche du chargeur.

FONCTIONNEMENT (FIG. A)

 

AVERTISSEMENT :

 

afin de 

réduire le risque de choc électrique, utilisez à 

l’intérieur seulement.

 

AVERTISSEMENT :

 

pour réduire 

le risque de blessure corporelle grave, éteignez 

l’unité avant d’effectuer tout ajustement ou de 

retirer/installer des pièces ou des accessoires.

 Un 

démarrage accidentel peut causer des blessures.

 

AVERTISSEMENT :

 Risque de 

projectiles/respiratoires : Ne jamais utiliser l’aspirateur 
sans son filtre ( 10 .

 

AVERTISSEMENT : 

Lorsqu’il n’est 

pas utilisé, placez l'appareil avec l’arrière de l’aspirateur 
face à un mur de sorte qu'il ne tombe pas sur un enfant 
ou un animal domestique.

Содержание HLVC315B

Страница 1: ...e retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES HLVC315B HLVC315J HLVC320J HLVC320B CORDLESS VACUUM ASPIRATEUR SANS FIL ASPIRADORA INALÁMBRICA ...

Страница 2: ...B English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 10 Español traducido de las instrucciones originales 17 ...

Страница 3: ... not shown 4 Main housing 5 Dust bowl 6 Nozzle 7 Extendable suction tool 8 Brush 9 Crevice tool 10 Filter assembly 11 Pre filter 12 Filter 13 Charge indicator LED 14 Charging station HLVC315B 15 Charger 16 Jack plug Composants Componentes 1 14 13 2 3 4 6 7 5 15 16 9 8 10 12 11 ...

Страница 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F 13 3 15 13 14 1 9 8 6 6 21 7 15 16 ...

Страница 5: ...3 Fig G 5 4 10 18 17 Fig H 10 11 20 19 18 12 ...

Страница 6: ...cinerate the appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire This appliance is intended for household use only and not for commercial or industrial use The unit should be placed or mounted away from sinks and hot surfaces Plug the charger directly into an electrical outlet Use the charger only in a standard electrical outlet 120V 60Hz Unplug the charger from outlet bef...

Страница 7: ...in moving parts Additional Safety Information WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT Additional Safety Warnings a Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the ...

Страница 8: ... safety warnings instructions and cautionary markings for the battery charger and product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury NEVER force a charger plug into the tool DO NOT modify the charger plug of a non compatible charger in any way to fit into the tool as the battery may rupture causing serious personal injury DO NOT charge o...

Страница 9: ...mbly Fig D 1 Align the top of the extension tube 7 with the vacuum inlet as shown in Fig D 2 Push the extension tube 7 onto the vacuum inlet so it locks into position 3 Align the bottom of the extension tube 7 with the floor brush as shown in Fig D 4 Push the bottom of the extension tube 7 onto the floor brush so it locks into position 5 To remove an accessory press the accessory release latch loc...

Страница 10: ... dry and correctly in position before use 5 Ensure the filters are completely dry for 12 hours before refitting 6 Follow instructions in the Removing pre filter section for assembly instructions Dust Bowl Fig G WARNING Never use this cordless hand vacuum without its filters IMPORTANT Maximum dust collection will only be obtained with clean filters and an empty dust bowl If dust begins to fall back...

Страница 11: ...ICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call for a free replacement Register Online Thank you for your purchase Register...

Страница 12: ...os mains sont mouillées Ne pas mettre tout objet dans les ouvertures Ne pas utiliser si une ouverture est bloquée tenez à l écart de la poussière de la charpie ainsi que des cheveux et de tout ce qui peut réduire la circulation de l air Gardez vos cheveux vêtements amples doigts et toutes les parties de votre corps loin des ouvertures et des pièces en mouvement de l outil Redoublez de prudence dur...

Страница 13: ...e non intentionnel Assurez vous que l interrupteur est en position Arrêt avant de ramasser et de transporter l appareil Transporter l appareil avec votre doigt sur l interrupteur ou mettre sous tension un appareil dont le commutateur de marche est activé favorise les accidents b Rechargez seulement avec le chargeur indiqué par le fabricant Un chargeur est approprié pour un type de bloc piles et pe...

Страница 14: ...vraient être retournés au centre de service pour recyclage Recommandations d entreposage Le meilleur lieu pour l entreposage est un endroit frais et sec loin de la lumière directe du soleil et de la chaleur ou du froid excessif Entreposez l outil entièrement chargé déconnecté du chargeur LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes pour tous les outils à piles intégrées AVERTISS...

Страница 15: ...TISSEMENT Ne pas charger la pile à des températures ambiantes inférieures à 4 C 39 F ou supérieures à 40 C 104 F Charger la pile Fig B C HLVC315J HLVC320J seulement AVERTISSEMENT Pour utilisation avec le chargeur fourni seulement AVERTISSEMENT Ne pas charger la pile à des températures ambiantes inférieures à 4 C 39 F ou supérieures à 40 C 104 F Lorsqu elles sont neuves les piles rechargeables du p...

Страница 16: ... a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum de maintenance Le fonctionnement continu et satisfaisant de l outil dépendra d une maintenance adéquate et d un nettoyage régulier Outils accessoires Fig F Cet aspirateur est livré avec deux outils accessoires Brosse 8 Suceur plat 9 Les deux accessoires peuvent être installés directement dans la buse 6 comme illustré à la Fig F Outil suceur e...

Страница 17: ...poussière 5 du logement principal 4 en le tournant 5 dans le sens inverse aux aiguilles d une montre pour le séparer du logement principal 2 Retirez l ensemble de filtre 10 en le tirant hors du bac à poussière 3 Tournez dans le sens inverse aux aiguilles d une montre et tirez sur le préfiltre 11 pour le séparer du filtre 12 4 Retirez le préfiltre et secouez ou brossez légèrement le filtre et le pr...

Страница 18: ...tres droits qui varient selon les états ou les provinces CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS SUR LES BLOC PILES CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC PILES REMARQUE la garantie de se produit sera annulée si le bloc piles a été altéré de quelque façon que ce soit ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel causé par l altération du produit et pourra poursuivre toute f...

Страница 19: ...ningún objeto en las aberturas No lo use con ninguna abertura bloqueada manténgalo libre de polvo pelusa cabello y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire Mantenga el cabello ropa suelta y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y partes móviles Tenga cuidado adicional cuando limpie en escaleras No lo use para recoger líquidos inflamables o combustibles tales como gasolina ...

Страница 20: ...rruptor esté en la posición apagada antes de recoger o transportar el aparato Transportar el aparato con su dedo en el interruptor o energizar el aparato que tenga el interruptor encendido puede provocar accidentes b Sólo recargue con el cargador especificado por el fabricante Un cargador que es adecuado para un tipo de paquete de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se use con otro ti...

Страница 21: ...stán en el equipaje registrado Disposición de la herramienta Este producto utiliza una batería recargable y reciclable de ion de litio Cuando la batería ya no tiene carga la herramienta debe reciclarse La herramienta no se debe incinerar o colocar en la basura La herramienta se puede llevar a un Centro de servicio autorizado para su disposición Algunos minoristas locales también participan en un p...

Страница 22: ... a 39 F 4 C o mayores a 104 F 40 C Carga de la batería Fig B C HLVC315B Únicamente ADVERTENCIA Sólo para uso con el cargador incluido Cuando es nuevo las celdas recargables del producto necesitan un tiempo de carga mínima de 10 horas para HLVC315B para asegurar la energía completa 1 El interruptor debe estar en la posición OFF el aparato no cambiará si está en cualquier otra posición 2 Fig C Coloq...

Страница 23: ...s de la herramienta Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos utilizados en estas piezas Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire MANTENIMIENTO ADVERTENCIA P...

Страница 24: ...nte el filtro de repuesto BLACK DECKER HLVCF10 Reemplazo de filtros Los filtros deben reemplazarse cada 6 a 9 meses y siempre que estén desgastados o dañados Los filtros de repuesto están disponibles en su distribuidor BLACK DECKER Visite www blackanddecker com para localizar distribuidores Retire los filtros viejos como se describe en Limpieza de filtros Ajuste los nuevos filtros como se describe...

Страница 25: ... el producto podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor Registro en línea en www BlackandDecker com NewOwner Registro en Línea Gracias por su compra Registre su producto ahora para SERVICIO EN GARANTÍA Si completa esta tarjeta podrá obtener ...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...02 21 Part No N917596 Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2021 ...

Отзывы: