background image

11

LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi. Les informations quʼil 
contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les
symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.

DANGER : 

Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle nʼest pas évitée,

causera la mort ou des graves blessures.

AVERTISSEMENT :

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nʼest 

pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.

MISE EN GARDE :

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nʼest 

pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.

MISE EN GARDE :

Utilisé sans le symbole dʼalerte à la sécurité, indique une situation 

potentiellement dangereuse qui, si elle nʼest pas évitée, peut résulter en des dommages à

la propriété.

Avertissements de sécurité généraux pour les outils 

électriques

AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les

directives. 

Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se

solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.

Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage 
ultérieur.

Le terme «outil électrique» cité dans les avertissements se rapporte à votre

outil électrique à alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).

1) Sécurité du lieu de travail

a) Tenir la zone de travail propre et bien éclairée. 

Les endroits sombres sont 

souvent des causes d'accidents.

b) Ne pas faire fonctionner dʼoutils électriques dans un milieu déflagrant, soit

en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière.

Les outils 

électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les
vapeurs.

c) Éloigner les enfants et les curieux au moment dʼutiliser un outil électrique.

Une distraction pourrait vous en faire perdre la maîtrise.

2) Sécurité en matière dʼélectricité

a) Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne jamais 

modifier la fiche en aucune façon.

Ne jamais utiliser de fiche dʼadaptation avec

un outil électrique mis à la terre. Le risque de choc électrique sera réduit par 
lʼutilisation de fiches non modifiées correspondant à la prise.

b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des

tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs.

Le risque de

choc électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre.

c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à d'autres conditions où il

pourrait être mouillé. 

La pénétration de lʼeau dans un outil électrique augmente

le risque de choc électrique.

d) Ne pas utiliser abusivement le cordon dʼalimentation. Ne jamais utiliser le 

cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le cordon
éloigné de la chaleur, de lʼhuile, des bords tranchants ou des pièces mobiles.

Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique. 

e) Pour lʼutilisation dʼun outil électrique à lʼextérieur, se servir dʼune rallonge 

convenant à une telle utilisation.

Lʼutilisation dʼune rallonge conçue pour 

lʼextérieur réduit les risques de choc électrique. 

f) Sʼil est impossible dʼéviter lʼutilisation dʼun outil électrique dans un endroit

humide, brancher lʼoutil dans une prise ou sur un circuit dʼalimentation
dotés dʼun disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). 

Lʼutilisation de ce type de

disjoncteur réduit les risques de choc électrique. 

g) 

L'emploi d'un disjoncteur de fuite de terre avec un courant de déclenchement de 30
mA ou moins est recommandé. 

10

3) Sécurité personnelle

a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement

lorsquʼun outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser dʼoutil électrique en cas
de fatigue ou sous lʼinfluence de drogues, dʼalcool ou de médicaments. 

Un

simple moment dʼinattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des
blessures corporelles graves.

b) Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une 

protection oculaire. 

Lʼutilisation dʼéquipements de protection comme un masque

antipoussière, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des 
protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures 
corporelles.

c) Empêcher les démarrages intempestifs. Sʼassurer que lʼinterrupteur se

trouve à la position dʼarrêt avant de relier lʼoutil à une source dʼalimentation
et/ou dʼinsérer un bloc-piles, de ramasser ou de transporter lʼoutil.

Transporter un outil électrique alors que le doigt repose sur lʼinterrupteur ou
brancher un outil électrique dont lʼinterrupteur est à la position de marche risque
de provoquer un accident.

d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer lʼoutil. 

Une

clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer
des blessures.

e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps.

Cela 

permet de mieux maîtriser lʼoutil électrique dans les situations imprévues.

f) Sʼhabiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de

bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à lʼécart des pièces
mobiles. 

Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de

rester coincés dans les pièces mobiles. 

g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de 

dépoussiérage et de ramassage, sʼassurer que ceux-ci sont bien raccordés
et utilisés. 

Lʼutilisation dʼun dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers 

engendrés par les poussières.

4) Utilisation et entretien dʼun outil électrique 

a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser lʼoutil électrique approprié à 

lʼapplication.

Lʼoutil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon

plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu. 

b) Ne pas utiliser un outil électrique dont lʼinterrupteur est défectueux.

Tout

outil électrique dont lʼinterrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé. 

c) Débrancher la fiche du secteur ou le bloc-piles de lʼoutil électrique avant de

faire tout réglage ou changement dʼaccessoire, ou avant de ranger lʼoutil 
électrique.

Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage 

accidentel de lʼoutil électrique.

d) Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants, et ne permettre

à aucune personne nʼétant pas familière avec un outil électrique (ou son
manuel dʼinstruction) dʼutiliser ce dernier

. Les outils électriques deviennent 

dangereux entre les mains dʼutilisateurs inexpérimentés.

e) Entretenir les outils électriques. Vérifier les pièces mobiles pour sʼassurer

quʼelles sont bien alignées et tournent librement, quʼelles sont en bon état
et ne sont affectées par aucun trouble susceptible de nuire au bon 
fonctionnement de lʼoutil électrique

En cas de dommage, faire réparer

lʼoutil électrique avant toute nouvelle utilisation. 

Beaucoup dʼaccidents sont

causés par des outils électriques mal entretenus.

f) Sʼassurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres. 

Les outils de

coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont
plus faciles à contrôler.

g) Utiliser lʼoutil électrique, les accessoires, les forets, etc. conformément aux

présentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail
à effectuer. 

Lʼutilisation dʼun outil électrique pour toute opération autre que celle

pour laquelle il a été conçu est dangereuse.

5) Réparation

a) Faire réparer lʼoutil électrique par un réparateur professionnel en nʼutilisant

que des pièces de rechange identiques

. Cela permettra de maintenir une 

utilisation sécuritaire de lʼoutil électrique.

Содержание HH2455

Страница 1: ...ure D then squeeze trigger Thank you for choosing Black Decker Go to www BlackandDecker com NewOwner to register your new product PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON If you have a question or experience a problem with your Black Decker purchase go to HTTP WWW BLACKANDDECKER COM INSTANTANSWERS If you can t find the answer or do not have access to the internet call 1 800 544 698...

Страница 2: ...and can be accidentally cut by the blade DANGER Keep hands away from blade Contact with blade will result in serious personal injury 2 3 SAFETY GUIDELINES DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS The symbols below are used to help you recognize this information DANGER Indicates an im...

Страница 3: ...he opening in the back of the handle area as shown in figure C Gently tug on the cord to insure that it is firmly retained in the trimmerʼs handle SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE OPERATING INSTRUCTIONS TO TURN THE TOOL ON Pull the LOCK BUTTON 4 back with your thumb and then squeeze the TRIGGER 5 with your fingers as shown in figure D Once the tool is running you can release the LOCK BUTTON ...

Страница 4: ... guide 5 SIDE TRIMMING HEDGES Figure J Begin at the bottom and sweep up WARNING TO GUARD AGAINST INJURY OBSERVE THE FOLLOWING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING SAVE INSTRUCTION MANUAL CHECK THE HEDGE FOR FOREIGN OBJECTS SUCH AS WIRE OR FENCES BEFORE EACH USE KEEP HANDS AWAY FROM BLADES KEEP HANDS ON HANDLES DONʼT OVERREACH CAUTION BLADE COASTS AFTER TURN OFF DO NOT USE UNDER WET CONDITIONS DO N...

Страница 5: ...TANT To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations always using identical replacement parts ACCESSORIES WARNING DO NOT use the hedge trimmer with any type of accessory or attachment Such usage might be hazardous SERVICE INFORMATION Black Decker offers a full network of company o...

Страница 6: ...rique est utilisé Ne pas utiliser dʼoutil électrique en cas de fatigue ou sous lʼinfluence de drogues dʼalcool ou de médicaments Un simple moment dʼinattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire Lʼutilisation dʼéquipements de protection comme un masque antipou...

Страница 7: ...de coupe avant de transporter ou dʼentreposer le taille haie Une manutention adéquate du taille haie permet de réduire les blessures corporelles possibles avec les lames de lʼoutil de coupe Tenir l outil électrique uniquement par sa surface de prise isolée car la lame de l outil de coupe pourrait entrer en contact avec des fils cachés ou son propre cordon Une lame qui entre en contact avec un fil ...

Страница 8: ...ar le bas et se diriger vers le hau AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RISQUES DE BLESSURES RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES LIRE LE GUIDE AVANT LʼUTILISATION CONSERVER LE GUIDE DʼUTILISATION VÉRIFIER LA HAIE POUR LA PRÉSENCE DE TOUT OBJET ÉTRANGER COMME DU FIL DE FER OU DES CLÔTURES AVANT CHAQUE UTILISATION TENIR LES MAINS ÉLOIGNÉES DES LAMES LAISSER LES MAINS SUR LES POIGNÉES NE PAS DÉPASSER SA PORT...

Страница 9: ...ʼautres droits selon lʼÉtat ou la province quʼil habite Pour toute question communiquer avec le directeur du centre de réparation Black Decker le plus près Si lʼutilisateur nʼest pas entièrement satisfait des performances de son outil Black Decker il peut le retourner accompagné dʼun reçu dans les 30 jours suivant la date dʼachat et nous le lui rembourserons entièrement si le magasin est un détail...

Страница 10: ...eléctricas con conexión a tierra Los enchufes no modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica b Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra como por ejemplo tuberías radiadores rangos y refrigeradores Existe mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a con...

Страница 11: ...es de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones personales e No se estire Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas f Use la...

Страница 12: ...e bloqueo 5 Interruptor de gatillo 6 Botón de giro 7 Cable de conexión flexible y tope de retención de cable INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE NO INCLUIDAS Destornillador Phillips CÓMO COLOCAR EL ESTRIBO DE SUSPENSIÓN A LA PODADORA ADVERTENCIA Utilice únicamente el cortasetos con el mango y el protector correctamente ensamblados El uso del cortasetos sin el prot...

Страница 13: ...A la herramienta Siempre sostenga la podadora como se muestra en la Figura G con una mano en el mango del interruptor y una mano en el estribo de suspensión Nunca sujete la herramientaporel protegehoja 3 CORTE DE NUEVA VEGETACIÓN Figura H Lo más efectivo es un movimiento de barrido amplio con los dientes de la hoja avanzando a través de las ramitas Una inclinación leve de la hoja en dirección del ...

Страница 14: ...de repuesto idénticas ACCESORIOS ADVERTENCIA NO utilice la podadora de setos con ningún tipo de accesorio o suplemento Usarla de esa manera puede ser peligroso INFORMACIÓN DE SERVICIO Black Decker ofrece una amplia red de puntos de servicio propios y autorizados en toda Norteamérica Todos los Centros de servicio Black Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los...

Страница 15: ...8 95 02 Representaciones Industriales Robles S A de C V Tezozomoc No 89 Col La Preciosa Distrito Federal Tel 55 61 86 82 Gpo Comercial de Htas y Refacciones de Occidente S A de C V Av La Paz No 1779 Col Americana S Juaréz Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 Herramientas y Equipos Profesionales Av Colón 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo León Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Portátiles d...

Отзывы: