background image

15

MÉTHODE DE COUPE

1.

RALLONGE

(figure G)

. Toujours placer la rallonge

derrière soi en lʼéloignant de la zone de coupe. Ne
jamais la déposer sur la haie à tailler. Si on coupe ou on
endommage la rallonge, on doit la débrancher
immédiatement de la prise murale avant de procéder à
lʼinspection ou aux réparations requises.

2.

POSITION DE TRAVAIL

.  Sʼassurer que les pieds sont

bien ancrés au sol afin de maintenir son équilibre en
tout temps. Ne pas trop étendre les bras. Porter des
lunettes de sécurité, des chaussures antidérapantes et
des gants de caoutchouc. Tenir le taille-haie fermement
des deux mains avant de la mettre en marche. 
Toujours tenir le taille-haie comme indiqué à la 

figure G

, cʼest-à-dire avec une main sur la poignée à 

gâchette et une main sur lʼanse. Ne jamais saisir lʼoutil 
par son dispositif de protection.

3.

TAILLE DE JEUNES POUSSES

(figure H)

. La méthode

la plus efficace est dʼincliner légèrement les lames vers
le bas, dans le sens dʼavance, puis de les faire passer
directement sur les tiges et de tailler en effectuant de
larges mouvements de balayage.

MISE EN GARDE :

Ne pas utiliser le taille-haie pour

couper des tiges dont le diamètre dépasse 19 mm 
(3/4 po).   Utiliser le taille-haie uniquement pour couper les
arbustes standards entourant les maisons et les édifices.

4.

NIVELAGE DES HAIES

(figure I)

. Pour bien niveler les

haies, il suffit de tendre une ficellesur toute leur 
longueur afin de guider la coupe. 

5.

TAILLE LATÉRALE DES HAIES

(figure J)

. Commencer 

par le bas et se diriger vers le hau.

AVERTISSEMENT :

POUR ÉVITER LES RISQUES DE BLESSURES, RESPECTER

LES CONSIGNES SUIVANTES.

LIRE LE GUIDE AVANT LʼUTILISATION; CONSERVER LE GUIDE DʼUTILISATION.

•   VÉRIFIER LA HAIE POUR LA PRÉSENCE DE TOUT OBJET ÉTRANGER COMME

DU FIL DE FER OU DES CLÔTURES AVANT CHAQUE UTILISATION.

TENIR LES MAINS ÉLOIGNÉES DES LAMES.

LAISSER LES MAINS SUR LES POIGNÉES. NE PAS DÉPASSER SA PORTÉE.

14

MODE D’EMPLOI

MISE EN MARCHE DE LʼOUTIL

Tirer sur le BOUTON DE VERROUILLAGE
(4) avec le pouce et appuyer sur la
GÂCHETTE (5) avec les doigts, tel
quʼillustré à la 

figure D

. (Relâcher le

BOUTON DE VERROUILLAGE une fois
lʼoutil en marche). Relâcher la gâchette
pour ARRÊTER lʼoutil.

VERROUILLAGE DE LʼOUTIL EN MODE DE FONCTIONNEMENT CONTINU

UNE FOIS L’OUTIL EN MARCHE

, tirer sur le BOUTON DE VERROUILLAGE (4)

JUSQU’AU FOND

, puis relâcher la GÂCHETTE (5) suivie du BOUTON DE

VERROUILLAGE pour verrouiller lʼoutil en POSITION DE MARCHE. Pour ARRÊTER
lʼoutil, enfoncer et relâcher la GÂCHETTE. 

REMARQUE : 

pour verrouiller lʼoutil en

position de marche, ON DOIT relâcher la gâchette AVANT le bouton de verrouillage.

ROTATION DE LA POIGNÉE ARRIÈRE

La poignée arrière du modèle HH2455 peut
tourner à 180° durant son utilisation. Lʼoutil
est pourvu de butées facultatives à 0°, 55° et
90°, ce qui convient parfaitement pour les
coupes latérales et les arbustes de forme
ronde ou irrégulière. 
Pour tourner la poignée arrière, il suffit
dʼappuyer sur le bouton de rotation (6), puis
de tourner dans le sens souhaité comme
indiqué à la

figure E

La 

figure F

illustre

la poignée arrière
aux positions
suivantes : angle de
90° à gauche (f1),
angle de 0° (f2) et
angle de 90° à
droite (f3).

D

4

5

E

6

F

f1

f2

f3

G

H

I

J

Содержание HH2455

Страница 1: ...ure D then squeeze trigger Thank you for choosing Black Decker Go to www BlackandDecker com NewOwner to register your new product PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON If you have a question or experience a problem with your Black Decker purchase go to HTTP WWW BLACKANDDECKER COM INSTANTANSWERS If you can t find the answer or do not have access to the internet call 1 800 544 698...

Страница 2: ...and can be accidentally cut by the blade DANGER Keep hands away from blade Contact with blade will result in serious personal injury 2 3 SAFETY GUIDELINES DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS The symbols below are used to help you recognize this information DANGER Indicates an im...

Страница 3: ...he opening in the back of the handle area as shown in figure C Gently tug on the cord to insure that it is firmly retained in the trimmerʼs handle SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE OPERATING INSTRUCTIONS TO TURN THE TOOL ON Pull the LOCK BUTTON 4 back with your thumb and then squeeze the TRIGGER 5 with your fingers as shown in figure D Once the tool is running you can release the LOCK BUTTON ...

Страница 4: ... guide 5 SIDE TRIMMING HEDGES Figure J Begin at the bottom and sweep up WARNING TO GUARD AGAINST INJURY OBSERVE THE FOLLOWING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING SAVE INSTRUCTION MANUAL CHECK THE HEDGE FOR FOREIGN OBJECTS SUCH AS WIRE OR FENCES BEFORE EACH USE KEEP HANDS AWAY FROM BLADES KEEP HANDS ON HANDLES DONʼT OVERREACH CAUTION BLADE COASTS AFTER TURN OFF DO NOT USE UNDER WET CONDITIONS DO N...

Страница 5: ...TANT To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations always using identical replacement parts ACCESSORIES WARNING DO NOT use the hedge trimmer with any type of accessory or attachment Such usage might be hazardous SERVICE INFORMATION Black Decker offers a full network of company o...

Страница 6: ...rique est utilisé Ne pas utiliser dʼoutil électrique en cas de fatigue ou sous lʼinfluence de drogues dʼalcool ou de médicaments Un simple moment dʼinattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire Lʼutilisation dʼéquipements de protection comme un masque antipou...

Страница 7: ...de coupe avant de transporter ou dʼentreposer le taille haie Une manutention adéquate du taille haie permet de réduire les blessures corporelles possibles avec les lames de lʼoutil de coupe Tenir l outil électrique uniquement par sa surface de prise isolée car la lame de l outil de coupe pourrait entrer en contact avec des fils cachés ou son propre cordon Une lame qui entre en contact avec un fil ...

Страница 8: ...ar le bas et se diriger vers le hau AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RISQUES DE BLESSURES RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES LIRE LE GUIDE AVANT LʼUTILISATION CONSERVER LE GUIDE DʼUTILISATION VÉRIFIER LA HAIE POUR LA PRÉSENCE DE TOUT OBJET ÉTRANGER COMME DU FIL DE FER OU DES CLÔTURES AVANT CHAQUE UTILISATION TENIR LES MAINS ÉLOIGNÉES DES LAMES LAISSER LES MAINS SUR LES POIGNÉES NE PAS DÉPASSER SA PORT...

Страница 9: ...ʼautres droits selon lʼÉtat ou la province quʼil habite Pour toute question communiquer avec le directeur du centre de réparation Black Decker le plus près Si lʼutilisateur nʼest pas entièrement satisfait des performances de son outil Black Decker il peut le retourner accompagné dʼun reçu dans les 30 jours suivant la date dʼachat et nous le lui rembourserons entièrement si le magasin est un détail...

Страница 10: ...eléctricas con conexión a tierra Los enchufes no modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica b Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra como por ejemplo tuberías radiadores rangos y refrigeradores Existe mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a con...

Страница 11: ...es de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones personales e No se estire Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas f Use la...

Страница 12: ...e bloqueo 5 Interruptor de gatillo 6 Botón de giro 7 Cable de conexión flexible y tope de retención de cable INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE NO INCLUIDAS Destornillador Phillips CÓMO COLOCAR EL ESTRIBO DE SUSPENSIÓN A LA PODADORA ADVERTENCIA Utilice únicamente el cortasetos con el mango y el protector correctamente ensamblados El uso del cortasetos sin el prot...

Страница 13: ...A la herramienta Siempre sostenga la podadora como se muestra en la Figura G con una mano en el mango del interruptor y una mano en el estribo de suspensión Nunca sujete la herramientaporel protegehoja 3 CORTE DE NUEVA VEGETACIÓN Figura H Lo más efectivo es un movimiento de barrido amplio con los dientes de la hoja avanzando a través de las ramitas Una inclinación leve de la hoja en dirección del ...

Страница 14: ...de repuesto idénticas ACCESORIOS ADVERTENCIA NO utilice la podadora de setos con ningún tipo de accesorio o suplemento Usarla de esa manera puede ser peligroso INFORMACIÓN DE SERVICIO Black Decker ofrece una amplia red de puntos de servicio propios y autorizados en toda Norteamérica Todos los Centros de servicio Black Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los...

Страница 15: ...8 95 02 Representaciones Industriales Robles S A de C V Tezozomoc No 89 Col La Preciosa Distrito Federal Tel 55 61 86 82 Gpo Comercial de Htas y Refacciones de Occidente S A de C V Av La Paz No 1779 Col Americana S Juaréz Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 Herramientas y Equipos Profesionales Av Colón 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo León Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Portátiles d...

Отзывы: