background image

8 • ESPAÑOL

ésta al encenderla y mientras la utiliza, y hasta que el

disco o el accesorio deje de girar. Asegúrese de que el

disco se haya detenido completamente antes de depositar

la herramienta sobre una superficie.

 ¡Precaución! Permita que la herramienta alcance la

velocidad máxima antes de aplicarla a la superficie de

trabajo. Levante la herramienta de la superficie de trabajo

antes de apagarla.

Bloqueo del eje

El botón de bloqueo del eje (5) tiene como fin evitar que el

eje gire cuando se instalan o retiran discos. Opere el

bloqueo del eje únicamente cuando la herramienta esté

apagada y el disco se haya detenido completamente.

 ¡Advertencia! No active el bloqueo del eje mientras la

herramienta esté funcionando. De lo contrario, se producirán 

daños a la herramienta y es posible que el accesorio 

instalado salga despedido y provoque lesiones personales.

Para activar el bloqueo, oprima el botón de bloqueo del

eje mostrado en la Fig. E y gire el eje hasta que no lo

pueda girar más.

MONTAJE y USO DEL DISCO PARA 

ESMERILAR DE CENTRO HUNDIDO y 

DISCOS PARA LIJAR

Montaje y extracción de discos con cubo

 ¡Advertencia! Para evitar el funcionamiento accidental, 

apague y desenchufe la herramienta antes de realizar las 

siguientes operaciones. El incumplimiento de esta instrucción 

puede provocar graves lesiones personales.

Los discos con cubo se instalan directamente en el eje de

15,9 mm (5/8 pulgadas) con 11 hilos de rosca.

1.  Enrosque el disco en el eje manualmente.

2.  Oprima el botón de bloqueo del eje y utilice una llave

 

(Fig. E) para apretar el cubo del disco.

3.  Siga el procedimiento inverso para retirar el disco.

 ¡Advertencia! Si no se asienta correctamente el disco

antes de encender la herramienta, ésta o el disco pueden

sufrir daños.

Montaje de discos sin cubo

 ¡Advertencia! Para evitar el funcionamiento accidental,

apague y desenchufe la herramienta antes de realizar las

siguientes operaciones. El incumplimiento de esta 

instrucción puede provocar graves lesiones personales.

1.  Figura F: Instale la brida de respaldo sin rosca (10)

 

en el eje (11) con la sección elevada (piloto) contra

 

el disco.

2.  Coloque el disco contra la brida de respaldo,  

 

centrando el disco sobre la sección elevada (piloto) de  

 

la brida de respaldo.

3.  Figura G: Mientras oprime el botón de bloqueo del  

 

eje, enrosque la tuerca de fijación roscada (12) en el eje. 

 

►  Figura H: Si el disco que está instalando tiene  

 

 

más de 3mm (1/8 pulgada) de espesor, coloque  

 

 

la tuerca de fijación roscada en el eje de manera  

 

 

que la sección  elevada (piloto) encaje en el  

 

 

centro del disco.

 

►   Figura I: Si el disco que está instalando tiene  

 

 

3,2mm (1/8 pulgada) de espesor o menos,  

 

 

coloque la tuerca de fijación roscada en el eje de  

 

 

manera que la sección elevada (piloto) no quede  

 

 

contra el disco.

4.  Mientras oprime el botón de bloqueo del eje (5), ajuste

 

la tuerca de fijación roscada con la llave que se incluye.

5.  Para retirar el disco, oprima el botón de bloqueo del

 

eje y afloje la tuerca de fijación roscada con la llave

 

que se incluye.

Nota: Si el disco gira después de ajustada la tuerca  

de fijación roscada, verifique la orientación de ésta. Si  

se instala un disco delgado con el piloto de la tuerca  

de fijación contra el disco, girará porque la altura del  

piloto impide que la tuerca de fijación sujete el disco.

Esmerilado de superficie con discos para

esmerilar

1.  Permita que la herramienta alcance la velocidad

 

máxima antes de aplicarla a la superficie de trabajo.

2.  Aplique un mínimo de presión sobre la superficie de

 

trabajo, permitiendo que la herramienta funcione  

 

a alta velocidad. La velocidad de esmerilado es mayor  

 

cuando la herramienta opera a alta velocidad.

3.  Figura J: Mantenga un ángulo de 20 a 30 grados  

 

entre la herramienta y la superficie de trabajo.

4.  Mueva continuamente la herramienta hacia adelante y

 

hacia atrás para evitar la creación de estrías en la

 

superficie de trabajo.

5.  Retire la herramienta de la superficie de trabajo antes

 

de apagarla. Permita que la herramienta deje de girar

 

antes de depositarla sobre una superficie.

MANTENIMIENTO

Limpieza

 ¡Advertencia! Un procedimiento indispensable para

el mantenimiento de su unidad es eliminar a intervalos

regulares el polvo y rebabas acumulados en la coraza de

la herramienta, mediante sopleteado con aire comprimido.

A menudo se acumulan en la superficie interior de la

herramienta polvo y partículas metálicas que pueden 

causar choques eléctricos, razón por la cual deben 

eliminarse con frecuencia.

 ¡Advertencia! Use siempre lentes de seguridad.

Los anteojos de uso diario No son lentes de seguridad.

Содержание G1000 Line PRO

Страница 1: ...e Grinder MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N G1000 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 10 English 16 ...

Страница 2: ...FIG A FIG B FIG D FIG E FIG C 1 4 7 8 6 2 6 9 5 3 ...

Страница 3: ...1 4 inches Wheels Threaded Clamp Nut 1 8 inches Wheels Backing Flange Threaded Clamp Nut 20 30 FIG F FIG H FIG J FIG G FIG I 12 10 11 ...

Страница 4: ...ra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléc...

Страница 5: ...izarla Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la ...

Страница 6: ...rotección para los ojos debe ser capaz de detener los residuos volátiles que se generan en las diferentes operaciones La máscara para polvo o respirador debe ser capaz de filtrar las partículas generadas por el funcionamiento de la herramienta La exposición prolongada al ruido intenso puede provocar pérdida de la audición h Mantenga a los espectadores a una distancia segura del área de trabajo Tod...

Страница 7: ...en cualquiera de ambos lados o en la parte superior de la cubierta de la caja de engranajes Advertencia Este mango debe utilizarse en todo momento para mantener el completo control de la herramienta Accesorios Es importante escoger los protectores las almohadillas de respaldo y las bridas correctos a utilizar con los accesorios de la esmeriladora Montaje del protector Fig B y C 1 Figura B Abra el ...

Страница 8: ...l disco sobre la sección elevada piloto de la brida de respaldo 3 Figura G Mientras oprime el botón de bloqueo del eje enrosque la tuerca de fijación roscada 12 en el eje Figura H Si el disco que está instalando tiene más de 3mm 1 8 pulgada de espesor coloque la tuerca de fijación roscada en el eje de manera que la sección elevada piloto encaje en el centro del disco Figura I Si el disco que está ...

Страница 9: ...ioambiental y reduce la demanda de materias primas La normativa local puede ofrecer la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a ravés del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto Información de Servicio Todos los Centros de Servicio de Black Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos l...

Страница 10: ...lizado para transportar ou pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o ri...

Страница 11: ... voltagem da placa de classificação Advertência Se o cabo de força estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante pelo Centro de Serviço Autorizado da Black Decker ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela Black Decker a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da fe...

Страница 12: ...ntrole I Não faça a ferramenta elétrica funcionar enquanto a transporta a seu lado Contato acidental com o acessório giratório pode enroscar em sua roupa puxando o acessório para seu corpo m Limpe regularmente as saídas de ar da ferramenta elétrica O ventilador do motor atrairá a poeira para dentro do alojamento e o acúmulo excessivo de pó metálico pode causar riscos elétricos n Não opere a ferram...

Страница 13: ... ajustado ao diâmetro do cubo da caixa de engrenagens na fábrica Se após algum tempo o protetor ficar solto aperte o parafuso de ajuste 9 com a trava na posição fechada e o protetor instalado na ferramenta Cuidado Não aperte o parafuso de ajuste com a trava na posição aberta Pode se produzir um dano não detectável ao protetor ou ao cubo de montagem Cuidado Se o protetor não puder ser apertado pela...

Страница 14: ...ntes de encostá la na superfície de trabalho 2 Aplique pressão mínima na superfície de trabalho permitindo que a ferramenta opere em alta velocidade O índice de esmerilhamento é maior quando a ferramenta opera em alta velocidade 3 Figura J mantenha um ângulo de 20 a 30 entre a ferramenta e a superfície de trabalho 4 Mova continuamente a ferramenta em movimentos para a frente e para trás para evita...

Страница 15: ...127V 60Hz B2 220V 60Hz Velocidade sem carga 11000 min Diâmetro do disco 4 1 2 115mm Diâmetro interno do disco 22mm Diâmetro do eixo 5 8 11 M14 14mm SOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA A FERRAMENTA NÃO LIGA O QUE ESTÁ ACONTECENDO O QUE FAZER O fio não está conectado Conecte o plugue da unidade em uma tomada que esteja funcionando O fusível está queimado Substitua o fusível do circuito Se o fusível do pro...

Страница 16: ...cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert wat...

Страница 17: ...instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Operations such as polishing are not recommended to be performed with this power tool Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury b Do not use accessories which are ...

Страница 18: ...ur body leaves it unstable and may lead to loss of control FURTHER SAFETy INSTRUCTIONS FOR ALL OPERATIONS Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing pad brush or any other accessory Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposi...

Страница 19: ...e tool down Caution Allow the tool to reach full speed before touching tool to the work surface Lift the tool from the work surface before turning the tool off Spindle lock The spindle lock button 5 is provided to prevent the spindle from rotating when installing or removing wheels Operate the spindle lock only when the tool is turned off and the wheel has come to a complete stop Warning Do not en...

Страница 20: ...amp cloth to clean the tool Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Important To assure product Safety and Reliability repairs maintenance and adjustment other than those listed in this manual should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel always using identical replacement parts PROTECTING THE ENVIRONMENT Se...

Страница 21: ...eco Partido de Tigre Buenos Aires B1618FBQ República de Argentina No de Importador 1146 66 Tel 011 4726 4400 Imported by Importado por Black Decker do Brasil Ltda Rod BR 050 s n Km 167 Dist Industrial II Uberaba ˆ MG ˆ Cep 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 Insc Est 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 ...

Отзывы: