background image

12 • PORTUGUÊS  

e.  O tamanho do encaixe dos discos, flanges, placas

 

de encosto ou qualquer outro acessório deve se

 

adaptar corretamente ao eixo da ferramenta  

 elétrica. 

Acessórios com furos de encaixe que  

 

não correspondam à estrutura de montagem da  

 

ferramenta elétrica irão funcionar desequilibrados,  

 

vibrar excessivamente e podem causar perda de controle.

f.  Não use um acessório danificado. Antes de cada

 

utilização inspecione o acessório como um disco

 

abrasivo com lascas e trincas, placas de encosto  

 

com trincas, rompimentos ou desgaste excessivo,

 

escova de aço com fios soltos ou quebrados. Se a

 

ferramenta elétrica ou acessório cair, inspecione  

 

se há danos ou instale um acessório não danificado.  

 

Após inspecionar e instalar um  acessório posicione  

 

a si mesmo e outras pessoas  longe do plano do  

 

acessório giratório e opere a  ferramenta elétrica  

 

à máxima velocidade sem carga por um minuto.  

 

Acessórios danificados normalmente se quebrarão  

 

durante esse tempo de teste.

g.  Use equipamento de proteção pessoal.  

 

Dependendo da aplicação, use viseira facial,  

 

óculos de proteção ou óculos de segurança. Se  

 

for apropriado, use máscara contra poeira,  

 

protetores auriculares, luvas e avental de oficina  

 

capazes de deter pequenos fragmentos abrasivos  

 

ou da peça de trabalho. A proteção ocular deve ser  

 

capaz de deter resíduos em suspensão gerados por  

 

várias operações. A máscara contra poeira ou  

 

respirador deve ser capaz de filtrar partículas geradas  

 

pela operação. Exposição prolongada a ruídos de alta  

 

intensidade pode causar perda de audição.

h.   Mantenha as pessoas a uma distância segura da

 

área de trabalho. Qualquer um que entrar na área

 

de trabalho deve usar equipamentos de proteção

 pessoal. 

Fragmentos da peça de trabalho ou um

 

acessório quebrado podem ser arremessados e  

 

causar lesões além da área próxima de operação.

i.  Segure a ferramenta elétrica somente pelas

 

superfícies de empunhadura ao realizar uma

 

operação onde o acessório de corte possa entrar

 

em contato com fiação oculta ou com seu próprio

 cabo. 

O contato do acessório de corte com um fio

 

energizado pode energizar as peças de metal expostas  

 

da ferramenta elétrica e provocar choque no operador.

j.  Posicione o cabo afastado do acessório giratório.

 

Se perder o controle, o cabo pode ser cortado ou 

 

enroscado e sua mão ou braço pode ser puxado para

 

o acessório giratório.

k.  Nunca apoie a ferramenta elétrica até o acessório

 

parar completamente. O acessório giratório pode

 

agarrar na superfície e puxar a ferramenta elétrica  

 

para fora de seu controle.

I.  Não faça a ferramenta elétrica funcionar enquanto

 

a transporta a seu lado. Contato acidental com o

 

acessório giratório pode enroscar em sua roupa,

 

puxando o acessório para seu corpo.

m.  Limpe regularmente as saídas de ar da ferramenta

 elétrica. 

O ventilador do motor atrairá a poeira para

 

dentro do alojamento e o acúmulo excessivo de pó

 

metálico pode causar riscos elétricos.

n.  Não opere a ferramenta elétrica próximo de  

 

materiais inflamáveis. Faíscas podem incendiar  

 

esses materiais.

o.  Não use acessórios que requeiram arrefecimento

 líquido. 

Usar água ou qualquer outro líquido de

 

arrefecimento pode resultar em eletrocussão ou choque.

p.  Não use discos Tipo 11 (copo cônico) nesta

 ferramenta. 

O uso de acessórios inadequados pode

 

resultar em lesões.

q.  Sempre use o cabo lateral. Aperte o cabo com  

 firmeza. 

O cabo lateral deve ser usado sempre para  

 

manter o controle da ferramenta o tempo todo.

r.   Use braçadeiras ou outro meio prático de fixar e

 

apoiar a peça de trabalho a uma plataforma  

 estável. 

Segurar a peça com a mão ou contra o corpo  

 

deixa-a instável e pode causar perda de controle.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

ADICIONAIS PARA TODAS

AS OPERAÇÕES

Advertências sobre rebote e similares

O rebote é uma reação súbita à restrição ou enroscamento 

de um disco giratório, placa de encosto, escova ou 

qualquer outro acessório. A restrição ou enroscamento 

causa rápida paralisação do acessório rotativo, que faz 

com que a ferramenta elétrica descontrolada seja forçada 

na direção oposta à da rotação do acessório no ponto 

do emperramento. Por exemplo, se a peça de trabalho 

restringe ou enrosca o disco abrasivo, a borda do disco 

que está penetrando no ponto de restrição pode cravar na 

superfície do material, causando a subida ou rebote do 

disco. O disco pode saltar em direção ou para longe do 

operador, dependendo da direção do movimento do disco 

no ponto de restrição. Discos abrasivos também podem 

quebrar sob essas condições. O rebote é o resultado do 

mau uso e/ou procedimentos de operação incorretos da

ferramenta e pode ser evitado tomando as precauções

adequadas indicadas abaixo:

a.  Mantenha uma pega firme na ferramenta elétrica e

 

posicione o corpo e o braço para poder resistir às

 

forças de rebote. Sempre use a empunhadura

 

auxiliar, se houver, para ter o máximo controle

 

sobre o rebote ou a reação de torque durante a

 partida. O operador pode controlar as forças de

 

reação de torque ou rebote se forem tomadas as

 

precauções adequadas.

b.  Nunca coloque a mão próximo do acessório giratório.  

 

O acessório pode ter um rebote e atingir sua mão.

c.  Não posicione o corpo na área para onde a

 

ferramenta elétrica irá se mover se ocorrer rebote.

 

O rebote irá impelir a ferramenta na direção oposta ao 

Содержание G1000 Line PRO

Страница 1: ...e Grinder MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N G1000 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 10 English 16 ...

Страница 2: ...FIG A FIG B FIG D FIG E FIG C 1 4 7 8 6 2 6 9 5 3 ...

Страница 3: ...1 4 inches Wheels Threaded Clamp Nut 1 8 inches Wheels Backing Flange Threaded Clamp Nut 20 30 FIG F FIG H FIG J FIG G FIG I 12 10 11 ...

Страница 4: ...ra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléc...

Страница 5: ...izarla Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la ...

Страница 6: ...rotección para los ojos debe ser capaz de detener los residuos volátiles que se generan en las diferentes operaciones La máscara para polvo o respirador debe ser capaz de filtrar las partículas generadas por el funcionamiento de la herramienta La exposición prolongada al ruido intenso puede provocar pérdida de la audición h Mantenga a los espectadores a una distancia segura del área de trabajo Tod...

Страница 7: ...en cualquiera de ambos lados o en la parte superior de la cubierta de la caja de engranajes Advertencia Este mango debe utilizarse en todo momento para mantener el completo control de la herramienta Accesorios Es importante escoger los protectores las almohadillas de respaldo y las bridas correctos a utilizar con los accesorios de la esmeriladora Montaje del protector Fig B y C 1 Figura B Abra el ...

Страница 8: ...l disco sobre la sección elevada piloto de la brida de respaldo 3 Figura G Mientras oprime el botón de bloqueo del eje enrosque la tuerca de fijación roscada 12 en el eje Figura H Si el disco que está instalando tiene más de 3mm 1 8 pulgada de espesor coloque la tuerca de fijación roscada en el eje de manera que la sección elevada piloto encaje en el centro del disco Figura I Si el disco que está ...

Страница 9: ...ioambiental y reduce la demanda de materias primas La normativa local puede ofrecer la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a ravés del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto Información de Servicio Todos los Centros de Servicio de Black Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos l...

Страница 10: ...lizado para transportar ou pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o ri...

Страница 11: ... voltagem da placa de classificação Advertência Se o cabo de força estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante pelo Centro de Serviço Autorizado da Black Decker ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela Black Decker a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da fe...

Страница 12: ...ntrole I Não faça a ferramenta elétrica funcionar enquanto a transporta a seu lado Contato acidental com o acessório giratório pode enroscar em sua roupa puxando o acessório para seu corpo m Limpe regularmente as saídas de ar da ferramenta elétrica O ventilador do motor atrairá a poeira para dentro do alojamento e o acúmulo excessivo de pó metálico pode causar riscos elétricos n Não opere a ferram...

Страница 13: ... ajustado ao diâmetro do cubo da caixa de engrenagens na fábrica Se após algum tempo o protetor ficar solto aperte o parafuso de ajuste 9 com a trava na posição fechada e o protetor instalado na ferramenta Cuidado Não aperte o parafuso de ajuste com a trava na posição aberta Pode se produzir um dano não detectável ao protetor ou ao cubo de montagem Cuidado Se o protetor não puder ser apertado pela...

Страница 14: ...ntes de encostá la na superfície de trabalho 2 Aplique pressão mínima na superfície de trabalho permitindo que a ferramenta opere em alta velocidade O índice de esmerilhamento é maior quando a ferramenta opera em alta velocidade 3 Figura J mantenha um ângulo de 20 a 30 entre a ferramenta e a superfície de trabalho 4 Mova continuamente a ferramenta em movimentos para a frente e para trás para evita...

Страница 15: ...127V 60Hz B2 220V 60Hz Velocidade sem carga 11000 min Diâmetro do disco 4 1 2 115mm Diâmetro interno do disco 22mm Diâmetro do eixo 5 8 11 M14 14mm SOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA A FERRAMENTA NÃO LIGA O QUE ESTÁ ACONTECENDO O QUE FAZER O fio não está conectado Conecte o plugue da unidade em uma tomada que esteja funcionando O fusível está queimado Substitua o fusível do circuito Se o fusível do pro...

Страница 16: ...cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert wat...

Страница 17: ...instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Operations such as polishing are not recommended to be performed with this power tool Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury b Do not use accessories which are ...

Страница 18: ...ur body leaves it unstable and may lead to loss of control FURTHER SAFETy INSTRUCTIONS FOR ALL OPERATIONS Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing pad brush or any other accessory Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposi...

Страница 19: ...e tool down Caution Allow the tool to reach full speed before touching tool to the work surface Lift the tool from the work surface before turning the tool off Spindle lock The spindle lock button 5 is provided to prevent the spindle from rotating when installing or removing wheels Operate the spindle lock only when the tool is turned off and the wheel has come to a complete stop Warning Do not en...

Страница 20: ...amp cloth to clean the tool Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Important To assure product Safety and Reliability repairs maintenance and adjustment other than those listed in this manual should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel always using identical replacement parts PROTECTING THE ENVIRONMENT Se...

Страница 21: ...eco Partido de Tigre Buenos Aires B1618FBQ República de Argentina No de Importador 1146 66 Tel 011 4726 4400 Imported by Importado por Black Decker do Brasil Ltda Rod BR 050 s n Km 167 Dist Industrial II Uberaba ˆ MG ˆ Cep 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 Insc Est 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 ...

Отзывы: