background image

PORTUGUÊS   • 13

 

movimento do disco no ponto de restrição.

d.  Tome cuidado especial ao trabalhar em cantos,

 

bordas aguçadas etc. Evite que o acessório salte

 

ou enrosque. Os cantos, bordas aguçadas ou saltos

 

têm uma tendência de enroscar o acessório giratório  

 

e causar perda de controle ou rebote.

e.  Não acople uma serra de corrente para corte de

 

madeira ou uma serra dentada. Essas lâminas

 

produzem rebotes e perda de controle frequentes.

MONTAGEM

 Advertência! Para evitar operação acidental, desligue 

e desconecte a ferramenta antes de executar as operações a 

seguir. Não fazer isso pode resultar em lesões pessoais graves.

Empunhadura auxiliar

Uma empunhadura auxiliar de 3 posições é fornecida com

a esmerilhadeira. Ela pode ser parafusada em qualquer 

dos lados ou na parte superior do alojamento da caixa de 

engrenagens.

 Advertência! Essa empunhadura deve ser usada o

tempo todo para manter controle completo da ferramenta.

Acessórios

É importante escolher as proteções, placas de encosto e

flanges corretos para usar com acessórios da esmerilhadeira.

Montagem do protetor (Fig. B e C)

1.  Figura B: abra a trava do protetor (6) e alinhe as

 

orelhas do protetor (7) com as fendas na tampa da

 

caixa de engrenagens (8).

2.  Empurre o protetor para baixo até as orelhas

 

encaixarem e girarem livremente na fenda no cubo da 

 

caixa de engrenagens.

3.  Com a trava do protetor aberta, gire o protetor para a

 

posição de trabalho desejada. O corpo do protetor

 

deve ser posicionado entre o eixo e o operador para

 

proporcionar máxima proteção para o operador.

4.  Figura C: feche a trava do protetor (6) para fixar o

 

protetor na caixa de engrenagens. Não deve ser

 

possível girar o protetor com as mãos quando a trava

 

estiver fechada. Não opere a esmerilhadeira com um

 

protetor solto ou a trava do protetor na posição aberta.

5.  Para remover o protetor, abra a trava, gire o protetor  

 

de forma que as orelhas e as fendas fiquem alinhadas  

 

e puxe o protetor para cima.

Ajuste do protetor (Fig. D)

Nota: o protetor é pré-ajustado ao diâmetro do cubo da 

caixa de engrenagens na fábrica. Se após algum tempo 

o protetor ficar solto, aperte o parafuso de ajuste (9) 

com a trava na posição fechada e o protetor instalado na 

ferramenta.

 Cuidado!  Não aperte o parafuso de ajuste com a trava

na posição aberta. Pode se produzir um dano não

detectável ao protetor ou ao cubo de montagem.

 Cuidado!  Se o protetor não puder ser apertado 

pela trava não use a ferramenta e leve a ferramenta e 

o protetor a um centro de manutenção para reparar ou 

substituir o protetor.

OPERAÇÃO

Interruptor

Para ligar a esmerilhadeira empurre o interruptor 

deslizante (1) para a frente. Para operação contínua, 

empurre o interruptor deslizante para a frente e empurre 

a parte dianteira para baixo até a posição travada. Para 

desligar a ferramenta, pressione a parte traseira do 

interruptor deslizante. A ação da mola retorna o interruptor 

à posição desligada.

 Cuidado!  Segure a empunhadura lateral (4) e o corpo

da ferramenta com firmeza para manter controle da

ferramenta na partida e durante o uso e até o disco ou

acessório parar de girar. Certifique-se de que o disco 

tenha parado completamente antes de depositar a 

ferramenta sobre uma superfície.

 Cuidado! Deixe que a ferramenta atinja a velocidade

máxima antes de aplicá-la à superfície de trabalho. Eleve 

a ferramenta da superfície de trabalho antes de desligá-la.

Trava do eixo

O botão de trava do eixo (5) se destina a evitar que o eixo

gire ao instalar ou remover discos. Opere a trava do eixo

somente quando a ferramenta estiver desligada e o disco

tiver parado completamente.

 Advertência! Não acione a trava do eixo enquanto

a ferramenta estiver operando. Ocorrerão danos na

ferramenta e o acessório instalado pode ser arremessado,

resultando em lesões.

Para acionar a trava, pressione o botão de trava do

eixo mostrado na Fig. E e gire o eixo até não poder

movimentá-lo mais.

MONTAGEM E USO DE DISCOS DE

ESMERILHAMENTO DE CENTRO 

DEPRIMIDO E DISCOS DE LIXAMENTO

Montagem e remoção de discos com cubo

 Advertência! Para evitar operação acidental,

desligue e desconecte a ferramenta antes de executar

as operações a seguir. Não fazer isso pode resultar em

lesões pessoais graves.

Содержание G1000 Line PRO

Страница 1: ...e Grinder MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N G1000 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 10 English 16 ...

Страница 2: ...FIG A FIG B FIG D FIG E FIG C 1 4 7 8 6 2 6 9 5 3 ...

Страница 3: ...1 4 inches Wheels Threaded Clamp Nut 1 8 inches Wheels Backing Flange Threaded Clamp Nut 20 30 FIG F FIG H FIG J FIG G FIG I 12 10 11 ...

Страница 4: ...ra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléc...

Страница 5: ...izarla Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la ...

Страница 6: ...rotección para los ojos debe ser capaz de detener los residuos volátiles que se generan en las diferentes operaciones La máscara para polvo o respirador debe ser capaz de filtrar las partículas generadas por el funcionamiento de la herramienta La exposición prolongada al ruido intenso puede provocar pérdida de la audición h Mantenga a los espectadores a una distancia segura del área de trabajo Tod...

Страница 7: ...en cualquiera de ambos lados o en la parte superior de la cubierta de la caja de engranajes Advertencia Este mango debe utilizarse en todo momento para mantener el completo control de la herramienta Accesorios Es importante escoger los protectores las almohadillas de respaldo y las bridas correctos a utilizar con los accesorios de la esmeriladora Montaje del protector Fig B y C 1 Figura B Abra el ...

Страница 8: ...l disco sobre la sección elevada piloto de la brida de respaldo 3 Figura G Mientras oprime el botón de bloqueo del eje enrosque la tuerca de fijación roscada 12 en el eje Figura H Si el disco que está instalando tiene más de 3mm 1 8 pulgada de espesor coloque la tuerca de fijación roscada en el eje de manera que la sección elevada piloto encaje en el centro del disco Figura I Si el disco que está ...

Страница 9: ...ioambiental y reduce la demanda de materias primas La normativa local puede ofrecer la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a ravés del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto Información de Servicio Todos los Centros de Servicio de Black Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos l...

Страница 10: ...lizado para transportar ou pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o ri...

Страница 11: ... voltagem da placa de classificação Advertência Se o cabo de força estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante pelo Centro de Serviço Autorizado da Black Decker ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela Black Decker a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da fe...

Страница 12: ...ntrole I Não faça a ferramenta elétrica funcionar enquanto a transporta a seu lado Contato acidental com o acessório giratório pode enroscar em sua roupa puxando o acessório para seu corpo m Limpe regularmente as saídas de ar da ferramenta elétrica O ventilador do motor atrairá a poeira para dentro do alojamento e o acúmulo excessivo de pó metálico pode causar riscos elétricos n Não opere a ferram...

Страница 13: ... ajustado ao diâmetro do cubo da caixa de engrenagens na fábrica Se após algum tempo o protetor ficar solto aperte o parafuso de ajuste 9 com a trava na posição fechada e o protetor instalado na ferramenta Cuidado Não aperte o parafuso de ajuste com a trava na posição aberta Pode se produzir um dano não detectável ao protetor ou ao cubo de montagem Cuidado Se o protetor não puder ser apertado pela...

Страница 14: ...ntes de encostá la na superfície de trabalho 2 Aplique pressão mínima na superfície de trabalho permitindo que a ferramenta opere em alta velocidade O índice de esmerilhamento é maior quando a ferramenta opera em alta velocidade 3 Figura J mantenha um ângulo de 20 a 30 entre a ferramenta e a superfície de trabalho 4 Mova continuamente a ferramenta em movimentos para a frente e para trás para evita...

Страница 15: ...127V 60Hz B2 220V 60Hz Velocidade sem carga 11000 min Diâmetro do disco 4 1 2 115mm Diâmetro interno do disco 22mm Diâmetro do eixo 5 8 11 M14 14mm SOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA A FERRAMENTA NÃO LIGA O QUE ESTÁ ACONTECENDO O QUE FAZER O fio não está conectado Conecte o plugue da unidade em uma tomada que esteja funcionando O fusível está queimado Substitua o fusível do circuito Se o fusível do pro...

Страница 16: ...cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert wat...

Страница 17: ...instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Operations such as polishing are not recommended to be performed with this power tool Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury b Do not use accessories which are ...

Страница 18: ...ur body leaves it unstable and may lead to loss of control FURTHER SAFETy INSTRUCTIONS FOR ALL OPERATIONS Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing pad brush or any other accessory Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposi...

Страница 19: ...e tool down Caution Allow the tool to reach full speed before touching tool to the work surface Lift the tool from the work surface before turning the tool off Spindle lock The spindle lock button 5 is provided to prevent the spindle from rotating when installing or removing wheels Operate the spindle lock only when the tool is turned off and the wheel has come to a complete stop Warning Do not en...

Страница 20: ...amp cloth to clean the tool Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Important To assure product Safety and Reliability repairs maintenance and adjustment other than those listed in this manual should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel always using identical replacement parts PROTECTING THE ENVIRONMENT Se...

Страница 21: ...eco Partido de Tigre Buenos Aires B1618FBQ República de Argentina No de Importador 1146 66 Tel 011 4726 4400 Imported by Importado por Black Decker do Brasil Ltda Rod BR 050 s n Km 167 Dist Industrial II Uberaba ˆ MG ˆ Cep 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 Insc Est 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 ...

Отзывы: