background image

17

PORTUGUÊS

(Tradução das instruções originais)

Instruções adicionais de segurança para 

Espremedores

Aviso! 

Não coloque perto de um forno elétrico ou a gás 

quente

•  Utilize apenas os componentes originais.

Cuidado:

 Assegure-se de que o aparelho é desligado antes 

de efetuar qualquer manutenção ou limpeza.

•  Se for utilizada uma extensão, esta deve estar ligada à 

terra.

•  Certifique-se de que a porta está corretamente fechada 

antes de utilizar.

•  Utilize apenas com os acessórios fornecidos.

•  À volta do aparelho deve haver espaço suficiente para 

garantir a ventilação.

•  Desligue o aparelho da alimentação elétrica antes da 

limpeza ou de realizar qualquer manutenção.

•  Mantenha as crianças e os animais afastados do 

aparelho e do conjunto do cabo.

•  Quando utilizar o aparelho perto de crianças, é 

necessária uma atenção redobrada.

•  Este aparelho não se destina a ser operado através de 

um temporizador externo ou sistema de controlo remoto 

separado.

Segurança elétrica

Antes de utilizar, verifique sempre se a tensão elétrica 

corresponde à tensão que figura na chapa de característi-

cas.

Este aparelho tem isolamento duplo em 

conformidade com a norma IEC 60335-2-14; 

portanto, não é necessário um fio de terra.

•  As fichas do aparelho devem corresponder à tomada. 

Nunca, de forma alguma, modifique a ficha.

•  Não utilize quaisquer adaptadores de tomadas com 

ligação terra (Classe 1) em aparelhos. Tomadas não 

modificadas e fichas certas irão reduzir o perigo de 

choques elétricos.

•  Para evitar riscos de choque elétrico, não mergulhe o 

cabo, ficha ou o aparelho em água ou outro líquido.

Cabos de extensão

•  Até 30 m (100 pés) pode ser utilizado sem a perda de 

potência.

•  Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser 

substituído pelo fabricante ou por um Centro de 

Serviços da BLACK+DECKER autorizado, para evitar 

possíveis riscos.

Símbolos no aparelho

Os seguintes símbolos são apresentados juntamente com o 

código da data:

Não se aproxime das peças móveis

Componentes

1.  Unidade do motor

2.  Botão ligar/desligar

3.  Botão reversível

4.  Botão de desbloqueio

5.  Bandeja

6.  Compartimento de corte

7.  Calcador

8.  Eixo espiral

9.  Lâmina de corte

10. Disco para picagem fina

11.  Disco para picagem grosseira

12. Anel roscado

13. Tubo para salsichas

14. Cone

15. Separador

16. Formador

Utilização

•  Este aparelho requer uma montagem mínima e apenas 

necessita que as peças sejam limpas antes da utilização. 

Veja a secção “Limpeza” para obter mais detalhes.

•  Deixe um espaço de, pelo menos, 50 mm à volta do 

aparelho.

•  Ligue o aparelho a uma fonte de alimentação elétrica 

adequada.

Picagem (Fig. A - D)

•  Insira o eixo espiral (8) no compartimento de corte (6), 

primeiro a ponta de plástico.

•  Coloque a lâmina de corte (9) no eixo espiral (8). As 

arestas de corte devem estar à frente. Conforme o 

pretendido, coloque o disco para picagem fina ou 

grosseira (10 ou 11) no eixo espiral.

Nota:

 Certifique-se de que a ranhura do disco de picagem 

encaixa nas saliências do compartimento de corte.

•  Aperte o anel roscado (12) no compartimento de corte 

(6), rodando no sentido dos ponteiros do relógio, até 

estar devidamente apertado.

•  Encaixe o compartimento de corte (6) na unidade do 

motor (1) conforme demonstrado na figura B.

•  Coloque a bandeja (5) no encaixe vertical do 

compartimento de corte (6) conforme demonstrado na 

figura C.

•  O aparelho eletrodoméstico está pronto para picar.

•  Corte a carne em tiras com 10 cm de comprimento e 2 

cm de espessura. Retire os ossos, a cartilagem e os 

tendões.

Содержание FM1500

Страница 1: ...www blackanddecker ae FM1500 AR PT FR EN ...

Страница 2: ...2 ENGLISH Original instructions 3 2 1 4 8 15 16 9 5 6 7 10 11 12 13 14 ...

Страница 3: ...3 ENGLISH Original instructions 6 1 12 11 9 8 6 1 5 6 7 5 12 13 15 6 6 12 14 16 6 6 A B C D E1 E2 F1 F2 ...

Страница 4: ...s service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Switch off and disconnect the appliance from the power supply when not in use before fitting or removing parts and before cleaning Always protect the motor unit from water or excessive humidity Never let the appliance operate unattended Keep any loose clothing long hair or jewellery away from any moving parts Do not immerse th...

Страница 5: ...ousing 7 Pusher 8 Worm shaft 9 Cutter blade 10 Fine Mincing disc 11 Coarse Mincing disc 12 Screw ring 13 Sausage horn 14 Cone 15 Separator 16 Former Use This appliance requires minimum assembly only requires parts to be cleaned before use See Cleaning for details Leave a space of at least 50mm all around the appliance Connect the appliance to a suitable electrical supply Mincing Fig A D Insert the...

Страница 6: ... onion in the oil until golden brown add the lamb and allow to brown and cook Add the remaining ingredients and cook for 1 2 minutes Drain off any excess fat if necessary and allow to cool Extrude the casing mixture through the kebab maker and cut into approximately 7 1 2cm lengths Pinch one end of the tube together and then carefully fill with the stuffing mixture leaving a small gap at the open en...

Страница 7: ...The warranty is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area If a Black Decker product becomes defective due to faulty materials workmanship or lack of conformity within 24 months from the date of purchase Black Decker warranty to replace defective parts repair products subjected to fair wear and tear or replace such products to ensure mi...

Страница 8: ...8 FRANÇAIS Traduction des instructions d origine 3 2 1 4 8 15 16 9 5 6 7 10 11 12 13 14 ...

Страница 9: ...9 FRANÇAIS Traduction des instructions d origine 6 1 12 11 9 8 6 1 5 6 7 5 12 13 15 6 6 12 14 16 6 6 A B C D E1 E2 F1 F2 ...

Страница 10: ...eur de l huile et des bords tranchants Si le cordon d alimentation est endommagé faites le remplacer par le fabricant un agent de service agréé ou toute autre personne avec les mêmes qualifications afin d éviter tout danger Éteignez et débranchez l appareil du secteur avant le montage démontage et le nettoyage des pièces Protégez toujours le moteur contre l eau ou l humidité excessive Ne laissez jam...

Страница 11: ...es non modifiées et de prises murales correspondantes réduira le risque d électrocution Pour éviter le risque d électrocution ne plongez pas le cordon la fiche ou l appareil dans de l eau ou tout autre liquide Rallonges Une rallonge de 30 m 100 pieds au plus peut être utilisée sans perte de puissance Si le cordon d alimentation est abîmé il doit être remplacé par le fabricant ou un centre de service...

Страница 12: ...ogement de découpage 6 L appareil est maintenant prêt pour la fabrication de kebbés Insérez le mélange préparé pour les kebbés dans l appareil à kebbés Coupez le cylindre creux continu à la longueur souhaitée à sa sortie de l appareil Le kebbé est un plat traditionnel du Moyen Orient constitué essentiellement d agneau et de boulgour qui sont hachés ensemble pour former une pâte Le mélange est extr...

Страница 13: ...t de recycler les produits Black Decker lorsqu ils ont atteint la fin de leur cycle de vie Pour pouvoir profiter de ce service veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous Pour connaître l adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous contactez le bureau Black Decker à l adresse indiquée dans ce manuel Vous pourrez aussi trouvez un liste ...

Страница 14: ...14 PORTUGUÊS Tradução das instruções originais 3 2 1 4 8 15 16 9 5 6 7 10 11 12 13 14 ...

Страница 15: ...15 PORTUGUÊS Tradução das instruções originais 6 1 12 11 9 8 6 1 5 6 7 5 12 13 15 6 6 12 14 16 6 6 A B C D E1 E2 F1 F2 ...

Страница 16: ...nificado deverá ser substituído pelo fabricante o seu agente de serviço ou pessoal devidamente qualificado de modo a evitar perigo Quando não estiver a utilizar o aparelho desligue o e desconecte o da corrente elétrica antes de colocar ou retirar peças e antes de o limpar Proteja sempre a unidade do motor da água ou da humidade excessiva Nunca deixe o aparelho a funcionar sem supervisão Mantenha as ...

Страница 17: ...er utilizado sem a perda de potência Se o cabo de alimentação estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante ou por um Centro de Serviços da BLACK DECKER autorizado para evitar possíveis riscos Símbolos no aparelho Os seguintes símbolos são apresentados juntamente com o código da data Não se aproxime das peças móveis Componentes 1 Unidade do motor 2 Botão ligar desligar 3 Botão reversíve...

Страница 18: ... necessitar O kibe é um prato típico do Médio Oriente feito inicialmente à base de cordeiro e triguilho que são picados em conjunto formando uma massa a mistura sai através do confeciona dor de kibe e é cortada em pedaços de pequeno comprimento Os rolos podem ser rechecados com uma mistura de carne picada unindo se as pontas e de seguida fritando mergulhados em óleo Receita de Kibes recheados Mass...

Страница 19: ...ós Informe se sobre a localização do agente de reparação autorizado mais próximo a si entrando em contacto com uma filial da Black Decker na morada indicada neste manual De forma alternativa uma lista de agentes de reparação autorizados da Black Decker e os pormenores completos do nosso serviço de atendimento pós venda estão disponíveis na Internet em www 2helpU com Garantia A Black Decker acredita...

Страница 20: ...d VGôZCG hCG á æ e hCG ájQÉŒ VGôZCG èàæŸG ΩGóîà SG ºàj ÒLCÉJ ɪgE G hCG ΩGóîà S G Aƒ ùd èàæŸG Vô àj çOGƒM hCG áÑjôZ OGƒe hCG AÉ TCG áé àf à d èàæŸG Vô àj áfÉ üdG AÓch ÒZ UÉî TCG á SGƒH èàæŸG ìÓ UEG ádhÉfi ºàj ôµjO ófBG ÓH ácöûd HÉàdG áfÉ üdG jôa hCG øjóªà ŸG AGöûdG π dO Ëó J EG êÉà ƒ S ɪ dG ÖLƒÃ áÑdÉ e Ëó àd ÜôbCG bƒe Y ô àdG æµÁh óªà ŸG áfÉ üdG π ch hCG FÉÑ d ôµjO ófBG ÓH Öàµe Y É üJ G ÓN øe óªà...

Страница 21: ...Ñb ôjò ùÑ ŸG É Ø æJ ádhÉfi πÑb ÉkeÉ OÈJ IóMƒdG ôJG ôjò ôNBG πFÉ S CG hCG AÉŸG ôëŸG â Ñe ùª J ôjò ôjò ÉkªFGO ÉkaÉL ƒµj CG Öéj ôëŸG ó H dòH eÉ b ádÉM RÉ G æJ π SC G øe ƒµ S IöTÉÑe ΩGóîà S G hCG ƒà SCG hCG º J IQOƒH hCG á TÉc æJ OGƒe Ωóîà ùJ RÉ G æJ iód OGƒŸG øe ÉgÒZ hCG ƒëc ádÉ ùZ π üØ d á HÉ dG á µ à SÓÑdG AGõLC G ªL π ùZ øµÁ øeG πµ ûH ÊGhC G ádÉ ù d ƒ dG ìƒ dG Y π üØ d á HÉ dG á µ à SÓÑdG AGõLC G ...

Страница 22: ... ºb O CG πµ T ΩôØdG ô dG 6 dG IGOCG â Ñe 8 Ñdƒ dG Oƒª dG πNOCG k hCG µ à SÓÑdG GƒM ƒµJ CG Öéj 8 Ñdƒ dG Oƒª dG 9 dG IôØ T âÑK 11 hCG 10 ΩôØdG áfGƒ SEG âqÑK JÉÑ àe Ö ùM áeó ŸG dG Ñdƒ dG Oƒª dG Y IGOCG â Ñe RhôH ƒM Ö SÉàæj ΩôØdG áfGƒ SEG õM CG øe ócCÉJ á MÓe dG IGOCG â Ñe ƒM áYÉ ùdG ÜQÉ Y ÉŒÉH 12 á Ñdƒ dG á G QOCG í ë U πµ ûH âÑãoJ àM 6 dG í Vƒe ƒg ɪc 1 ôëŸG IóMh 6 dG IGOCG â Ñe ÖqcQ Ü πµ ûdG ƒg ɪc...

Страница 23: ...dG áHƒWôdG hCG É ŸG øe ôëŸG ájɪM Y ɪFGO UôMG áÑbGôe hO RÉ G π ûJ øY MG hCG πjƒW ô T hCG á VÉØ a ùHÓe CG OÉ HEG Y UôMG ácôëàe AGõLCG ájCG πFGƒ S CG ùHÉ dG hCG ùdG hCG RÉ G ôª J jôØJ AÉæKCG h IOÉ G àdG äGôØ T e πeÉ àdG AÉæKCG Qò G ñƒJ æàdG ÓNh ÿG AÉYh øjôNB G áeÓ S ájó ù G äGQó dG hhP UÉî TC G eóîà ù d ºª üe ÒZ RÉ G Gòg Úà dG áaô ŸGh IÈÿGh áæjóàŸG á dGh á ù Gh á ægòdGh º FÉ YEG hCG º Y GöTE G πX E...

Страница 24: ...24 ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ٦ ١ ١٢ ١١ ٩ ٨ ٦ ١ ٥ ٦ ٧ ٥ ١٢ ١٣ ١٥ ٦ ٦ ١٢ ١٤ ١٦ ٦ ٦ A B C D E1 E2 F1 F2 ...

Страница 25: ...25 ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ٣ ٢ ١ ٤ ٨ ١٥ ١٦ ٩ ٥ ٦ ٧ ١٠ ١١ ١٢ ١٣ ١٤ ...

Страница 26: ...ail rajagopal pr omasco com om Omar Mohammed Ali Bawain Trading Co Salalah Al Awqadain PC 217 P O Box 112 Salalah Sultanate of Oman Tel 968 23214874 Fax 23214874 23211878 Email jithin omartrad com PAKISTAN Ammar Service Spares B D PET HHD Office No 6068 6th Floor Central Plaza Behind Gul Plaza Marston Road Karachi Tel 0092 21 32426905 021 32775252 Fax 0092 21 32427214 Email babji93 yahoo com QATAR ...

Страница 27: ......

Страница 28: ...PRODUCT MODEL NO FM1500 WARRANTY REGISTRATION CARD YOUR NAME YOUR ADDRESS POSTCODE DATE OF PURCHASE DEALER S NAME ADDRESS ù ß r F M u Ê d e d b Í U a A d ß r Ë M u Ê U z l ...

Отзывы: