background image

-Tourner le bouton de verrouillage (6) vers la direction 

A

afin de relâcher la plaque du patin

(5).
-Tirer la plaque du patin (5) vers l’arrière et la régler à l’angle voulu. Vérifier l’angle au moyen
de l’échelle ou d’un rapporteur d’angle.
-Tourner le bouton de verrouillage (6) vers la direction

B

afin de verrouiller solidement la

plaque du patin.

Pour remettre la plaque du patin dans sa position initiale en vue de réaliser une coupe droite : 

-Tourner le bouton de verrouillage (6) vers la direction

A

afin de relâcher la plaque du patin

(5).
-Tirer la plaque du patin vers l’arrière et la régler à un angle d’environ 0 . 
-Pousser la plaque du patin vers l’avant.
-Tourner le bouton de verrouillage (6) vers la direction

B

afin de verrouiller solidement la

plaque du patin, en s’assurant qu’elle est bien soutenue par les nervures de guidage.

Mise en marche et arrêt de l’outil

-  Para encender la herramienta, presione el botón de bloqueo (2) de cualquiera de los lados,
luego presione el interruptor de velocidad variable (1). La velocidad de la herramienta
depende de cuánto presione el interruptor.
- Para apagar la herramienta, suelte el interruptor de velocidad variable.

Utilisation du dispositif Sightline

®

(fig. 8)

-Marquer la ligne de coupe au moyen d’un crayon.
-Positionner la scie sur la ligne de coupe (15).
Vue directement du haut de la scie, la ligne de coupe est facile à suivre. Si celle-ci n’est pas
bien visible, pour quelque raison que ce soit, on peut utiliser l’encoche (16) comme guide de
coupe, le cas échéant.

CONSEILS PRATIQUES POUR UN USAGE OPTIMAL

Généralités

-Utiliser la vitesse élevée pour le bois, la vitesse moyenne pour l’aluminium et le PVC et la
basse vitesse pour les métaux, sauf l’aluminium.

Coupe de lamellés

Lorsqu’on remonte la scie, on peut engendrer des éclats de bois sur la surface la plus près
de la plaque du patin.
-Utiliser une lame à dents fines.
-Effectuer la coupe à partir de la surface arrière de la pièce.
-Afin de réduire au minimum les éclats de bois, fixer une retaille de bois ou un panneau dur
de chaque côté de la pièce et couper à travers les trois pièces.

Coupe du métal

-Il ne faut pas oublier que la durée de coupe du métal est beaucoup plus longue que celle du
bois.
-Utiliser une lame conçue pour la coupe du métal.
-Pour réaliser la coupe d’une tôle mince, fixer une retaille de bois à l’arrière de la pièce et
couper à travers les deux pièces.
-Appliquer une mince couche d’huile le long de la ligne de coupe prévue.

MISE EN GARDE : Ne pas utiliser l’adaptateur du tube d’aspiration pour couper le

métal;

les débris métalliques sont chauds et peuvent causer un incendie.

Dépannage

Problème

Cause possible

Solution possible

• L’appareil refuse de 

• Mauvaise installation de la 

• Vérifier l’installation de la 

démarrer.

batterie.

batterie.

• Pile non chargée.

• Vérifier les exigences de 
charge pour la pile.

• La pile ne se charge pas. • Pile non insérée dans le chargeur. • Insérer la pile dans le 

chargeur de sorte que le 
voyant DEL rouge 
apparaisse. 

• Chargeur non branché.

•Brancher le chargeur dans 
une prise qui fonctionne. Se
reporter à la rubrique 
« Remarques  importantes
de chargement » pour plus 
de renseignements.

• Température ambiante

• Déplacer le chargeur 

trop chaude ou froide.

et l’outil à une température 
ambiante de plus de 4,5 °C 
(40 °F) ou sous les 40,5 °C  
(105 °F) 105 degree F 
(+40,5°C).

Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web 

www.blackanddecker.com

pour 

l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance 
BLACK & DECKER au 

1-800-544-6986.

Entretien

Nettoyer l’outil au moyen d’un savon doux et d’un linge humide seulement. Ne jamais
laisser de liquide s’infiltrer à l’intérieur de l’outil ni tremper ce dernier dans un liquide
quelconque.

IMPORTANT :

pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les 

opérations de réparation, d’entretien et de réglage doivent être effectuées dans un centre
de service autorisé ou par du personnel qualifié; on ne doit utiliser que des pièces de
rechange identiques.

Sceau RBRC

MC

Le sceau RBRCMC de la Rechargeable Battery Recycling Corporation apposé
sur la pile au nickel-cadmium (ou le bloc-pile) indique que les coûts de recyclage
de ce dernier à la fin de sa vie utile ont déjà été payés par Black & Decker. En certains
endroits, la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium est
illégale; le programme de «RBRC» constitue donc une solution des plus pratiques et
écologiques.
La «RBRC», en collaboration avec Black & Decker et d’autres utilisateurs de piles, a mis
sur pied des programmes aux États-Unis et au Canada dans le but de faciliter la collecte
des piles déchargées. Black & Decker encourage ses utilisateurs à participer à son
programme de protection de l'environnement et de conservation des ressources naturelles
en retournant les piles usagées à un centre de service Black & Decker ou chez un
dépositaire local afin qu’elles puissent être recyclées. On peut en outre se renseigner
auprès d’un centre de recyclage local pour connaître d'autres sites les acceptant, ou
composer le 

1 800 8-228-8379

pour obtenir de l'information sur le recyclage de ces piles

dans sa région.

Accessoires

Les accessoires recommandés pour l’outil sont vendus chez les dépositaires locaux ou
dans les centres de service autorisés. Pour obtenir de l’aide concernant un accessoire,
composer le 

1 800 544-6986.

AVERTISSEMENT :

l’usage d’un accessoire non recommandé peut présenter un

danger. 

Information sur les services

Black & Decker dispose d'un réseau complet composé de centres de service et de centres
autorisés situés partout en Amérique du Nord. Tous les centres de service Black & Decker
sont dotés de personnel qualifié en matière d'outillage électrique; ils sont donc en mesure
d'offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Pour obtenir un conseil technique ou une
pièce d'origine ou pour faire réparer un outil, on peut communiquer avec le centre 
Black & Decker le plus près. Pour obtenir le numéro de téléphone, consulter les pages
jaunes sous la rubrique "Outils - électriques" ou composer le 

1 800 544-6986 

(1-800-54-HOW-TO).

Garantie complète de deux ans pour usage résidentiel

Black & Decker (U.S.) Inc. garantit ce produit pour une période de deux ans contre tout
défaut de matériel ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans
frais, suivant l’une des deux méthodes suivantes.
La première méthode consiste en un échange seulement. On doit retourner le produit au
détaillant qui l’a vendu (pourvu qu’il s’agisse d’un détaillant participant), en respectant les
délais stipulés dans sa politique relative aux échanges (normalement de 30 à 90 jours
après la vente). Une preuve d’achat peut être requise. On doit vérifier la politique de retour
du détaillant pour tout produit retourné après le délai prescrit pour les échanges.
La deuxième méthode consiste à apporter ou à envoyer le produit (prépayé) à un centre 
Black & Decker ou à un centre de service autorisé aux fins de réparation ou de
remplacement, selon notre choix. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres 

Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes
sous la rubrique «Outils - électriques».
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Elle confère des droits légaux particuliers à
l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits variant d’un territoire à l’autre. 
Toute question doit être adressée au gérant du centre Black & Decker le plus près. 
Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial.

Remplacement gratuit de l’étiquette d’avertissement :

En cas de perte ou

d’endommagement des étiquettes d’avertissement, composer le 

1 800 544-6986 

afin d’en

obtenir de nouvelles sans frais. 

Remarque à l’intention des entrepreneurs concernant la garantie 

spéciale

Les produits de marque FIRESTORM

MC 

sont des outils hauts de gamme destinés aux

consommateurs et comportent une GARANTIE POUR USAGE RÉSIDENTIEL. Ces outils
sont conçus, fabriqués et mis à l’essai en vue de répondre aux besoins du bricoleur, ou de les
dépasser, lorsque ce dernier réalise des projets ou effectue des réparations à 
l’intérieur ou à l’extérieur de sa résidence. Utilisés correctement, ces outils procurent à 
l’utilisateur un rendement et une puissance supérieurs qui excèdent de loin la période de
garantie de deux ans. Par contre, tout outil utilisé à des fins commerciales ou tout produit de
marque FIRESTORM

MC

ou tout autre produit Black & Decker destiné aux 

consommateurs et réservé à un usage résidentiel, utilisé dans le cadre d’une ACTIVITÉ
RELIÉE AU TRAVAIL, N’EST PAS COUVERT PAR LA PRÉSENTE GARANTIE.

NORMAS DE SEGURIDAD GENERAL – PARA TODA HERRAMIENTA

OPERADA A BATERÍA

AVERTISSEMENT : LEA Y ASEGÚRESE DE COMPRENDER BIEN TODAS LAS

INSTRUCCIONES.

El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas más abajo

puede resultar en descarga eléctrica, incendio y/o lesiones corporales serias.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Area de trabajo

• Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada. 

Los accidentes abundan en las

mesas de trabajo desordenadas y áreas oscuras.

• No opere máquinas herramienta en ambientes explosivos, tales como en presencia de

líquidos, gases o polvos inflamables.

Las máquinas herramienta generan chispas que

pueden inflamar el polvo o los gases. 

• No use máquinas herramienta en presencia de niños u otras personas.

Las

distracciones pueden hacerle perder el control.

Seguridad electrica

• No abuse del cable. Nunca levante las herramientas por el cable. 

Mantenga el cable

alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas en movimiento. Reemplace de
inmediato cualquier cable dañado. Los cables dañados pueden causar incendios.

• Las herramientas operadas a batería que poseen baterías integradas o una unidad

independiente de alimentación deben ser recargadas solamente con el cargador
especificado para la batería

. Algunos cargadores pueden ser apropiados para un tipo de

batería pero pueden crear riesgo de incendio cuando se utilizan con otra.

• Sólo utilice la herramienta operada a batería con la unidad de alimentación

específicamente designada para ella.

El uso de cualquier otra batería puede crear riesgo

de incendio.

Seguridad personal

• Manténgase alerta, ponga atención a su trabajo y use su sentido común cuando opere

una máquina herramienta. No use la herramienta cuando esté cansado o bajo la
influencia de drogas, alcohol o medicamentos

. Sólo hace falta un momento de

distracción durante la operación de máquinas herramienta para causar lesiones corporales
serias.

• Vístase debidamente. No se ponga ropa suelta o joyas. Amárrese el pelo. Mantenga

alejados de las piezas en movimiento su pelo, ropa y guantes.

Ropa suelta, joyas o pelo

largo pueden quedar atrapados en piezas en movimiento. Las rejillas de ventilación cubren
piezas en movimiento y deberían ser evitadas.

Imported by / Importé par

Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave.

Brockville (Ontario) K6V 5W6

Voir la rubrique “Outils électriques”

des Pages Jaunes

pour le service et les ventes.

Números de catálogo FS1800JS, FS2400JS

1

1

1

1

8

8

8

8

  

  

&

&

&

&

  

  

2

2

2

2

4

4

4

4

  

  

V

V

V

V

O

O

O

O

L

L

L

L

T

T

T

T

  

  

J

J

J

J

II

II

G

G

G

G

  

  

S

S

S

S

A

A

A

A

W

W

W

W

S

S

S

S

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR

CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL 

(55)5326-7100

ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CATÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREPARADOS. EN

LA MAYORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER EL

PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEA REALIZAR UNA SUGERENCIA O COMENTARIO, LLÁMENOS.

SU OPINIÓN ES FUNDAMENTAL PARA BLACK & DECKER.

¡G

¡G

RACIAS

RACIAS

POR

POR

ELEGIR

ELEGIR

F

F

IREST

IREST

ORM

ORM

! V

! V

A

A

Y

Y

A

A

A

A

WWW

WWW

.F

.F

IREST

IREST

ORMT

ORMT

OOLS

OOLS

.

.

COM

COM

/P

/P

RODUCT

RODUCT

R

R

EGISTRA

EGISTRA

TION

TION

P

P

ARA

ARA

REGISTRAR

REGISTRAR

SU

SU

NUEVO

NUEVO

PRODUCT

PRODUCT

O

O

.

.

CONSERVE ESTE
MANUAL PARA FUTURAS
CONSULTAS.

Содержание Fire Storm 5146961-02

Страница 1: ... operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator When working on a ladder or on scaffolding be sure to lay the tool down on its side when not in use Some tools with large battery packs will stand upright but may be easily knocked over Keep hands away from cutting area Never rea...

Страница 2: ...ard stroke splintering may occur on the surface closest to the shoe plate Use a fine tooth saw blade Saw from the back surface of the workpiece To minimize splintering clamp a piece of scrap wood or hardboard to both sides of the workpiece and saw through this sandwich Sawing metal Be aware that sawing metal takes much more time than sawing wood Use a saw blade suitable for sawing metal When cutti...

Страница 3: ... ou de blessure grave CONSERVER CES DIRECTIVES Zone de travail Garder la zone de travail propre et bien éclairée les établis encombrés et les endroits sombres sont propices aux accidents Ne pas utiliser les outils électriques dans une atmosphère explosive comme à proximité de liquides de gaz ou de poussières inflammables le moteur peut créer des étincelles et enflammer les vapeurs ou les poussière...

Страница 4: ...ue celles de la prise du chargeur la rallonge est correctement câblée et en bonne condition et que le calibre du fil est suffisant pour l intensité nominale de courant alternatif du chargeur comme spécifié ci dessous Pour la sécurité de l utilisateur utiliser une rallonge du calibre AWG approprié Plus le calibre est petit plus la capacité est grande autrement dit une rallonge de calibre 16 est plu...

Страница 5: ...eil technique ou une pièce d origine ou pour faire réparer un outil on peut communiquer avec le centre Black Decker le plus près Pour obtenir le numéro de téléphone consulter les pages jaunes sous la rubrique Outils électriques ou composer le 1 800 544 6986 1 800 54 HOW TO Garantie complète de deux ans pour usage résidentiel Black Decker U S Inc garantit ce produit pour une période de deux ans con...

Страница 6: ...STAS INSTRUCCIONES Antes de emplear el cargador lea todas las instrucciones y las marcas precautorias en 1 el cargador 2 la batería y 3 el producto que utiliza la batería PELIGRO Corriente de 120 volts presente en las terminales de carga No las una con objetos conductores Peligro de choque eléctrico o electrocución PELIGRO Si la caja de la batería está estrellada o dañada no la inserte en el carga...

Страница 7: ...idad variable Cómo utilizar el dispositivo Sightline fig 8 Use un lápiz para marcar la línea de corte Posicione la sierra caladora encima de la línea 15 Al poder ver la línea de corte directamente desde encima de la sierra ésta puede seguirse fácilmente Si esta vista queda restringida por alguna razón se puede utilizar la muesca 16 como guía alternativa de corte SUGERENCIA PARA UN USO ÓPTIMO Gener...

Отзывы: