background image

word SPRAY or the SPRITZ “

”is toward the front of the iron.  

For model

F612 only,

you must flip the Surge/Spray Switch at the side of the iron down

to SPRAY.  Then pump the SPRAY/SURGE button a few times.

EMPTYING THE IRON

1. Turn the Temperature Selector Dial to “Off” or “O/Fill,” depending on the

model.

2. Turn the Adjustable Steam/Dry Dial to the DRY position, and unplug the

iron.

3. Empty the water by holding the iron over a sink with the tip pointing

downward (D). Water will empty out the Water Fill Hole.

4. If all the water hasn’t drained, repeat the emptying process.

SURGECLEAN & SELF CLEAN

Models with Surge, have a built-in SURGECLEAN feature.  Occasionally, set
the iron on Surge (by turning the dial or flipping the switch at the side of the
iron to SURGE, depending on your model) and rapidly pump the iron 5-6
times over an old cloth to clean residue form the soleplate.

For Models with Self Clean (F505S & F650S): 

Use this feature about once a

month to flush minerals and lint from the iron to help avoid scorching or
brown spotting.  It is normal for the iron to hiss or spit during this procedure.
1. Sit the iron on its Heel Rest, fill to just below the FULL Mark on the Water

Window, then turn the Temperature Selector Dial to the highest setting.

2. Plug in the iron, press “On,” and let it preheat about 2 minutes.
3. Unplug the iron and turn the Temperature Selector Dial to “O/Fill.”  Hold

the iron with its soleplate down over a sink or basin, then press and hold
the Self Clean button down until all the water has drained.  Stay clear of
any splashing water as it is hot.

ROCIO

Use el rocío a cualquier temperatura, simplemente oprimiendo el botón
SPRAY.  Para las planchas con emisión de vapor, se debe girar el control
Spray/Surge (rocío/vapor) de modo que la palabra SPRAY o SPRITZ “

queden hacia el frente de la plancha.  Para el modelo F612 únicamente, se
deberá bajar el interruptor al costado de la plancha a SPRAY.  Después
bombee el botón SPRAY/SURGE unas cuantas veces.

COMO VACIAR EL AGUA DE LA PLANCHA

1. Gire el control de temperatura a la posicion OFF o a O/FILL, conforme al

modelo de la plancha.

2. Gire el control a la posicion DRY (seco), y desconecte la plancha.
3. Vierta el agua, sujetando la plancha sobre un lavadero con la punta hacia

abajo (D).  El agua saldrá del orificio.

4. Si no sale toda el agua, repita el mismo proceso.

AUTO LIMPIEZA Y LIMPIEZA A VAPOR

Los modelos con vapor tienen la característica SURGECLEAN (limpieza a
vapor).  Ocasionalmente, ajuste la plancha a SURGE (girando la perilla o 
subiendo el interruptor al costado de la plancha a la posición SURGE, 
conforme su modelo) y rápidamente bombee la plancha de 5-6 veces sobre
un paño viejo para limpiar los residuos de la suela.

Para los modelos de auto limpieza (F505 & F650S):

Use esta característica

una vez al mes para eliminar los minerales y la pelusa de la plancha y así 
evitar las manchas cafés sobre las prendas.  Durante este proceso de
limpieza es normal que la plancha produzca un siseo y escupa.
1. Coloque la plancha sobre su talón de descanso, llene el tanque casi 

hasta la marca FULL (lleno) en la ventana del agua, y gire el control a 
la temperatura más alta.

5

CUIDADO DE LA PLANCHA

CARE & CLEANING

Содержание F505S

Страница 1: ...reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to defeat this safety feature ENCHUFE POLARIZADO Solamente para los modelos Norte y Centro americanos Se emplean enchufes polarizados con un contacto más ancho que el otro para reducir los riesgos de choque eléctrico Cuando el cable tiene este tipo de enchufe entra únicamente a un contacto polarizado Si el enc...

Страница 2: ...Pump theSPRAY SURGE button a few times ANTES DE USAR LA PLANCHA POR PRIMERA VEZ IMPORTANTE Siga el proceso a continuación 1 Retire cualquier etiqueta o calcomanía adherida al cuerpo o a la suela de la plancha NOTA No retire la etiqueta en el cable referente al mercurio en ciertos modelos únicamente 2 Llene 1 3 del tanque con agua Consulte la sección de llenado 3 Enchufe la plancha a una toma de co...

Страница 3: ...l blink for several minutes as a warning that the iron will COMO LLENAR EL TANQUE CON AGUA 1 Asegúrese que la plancha esté en la posición OFF apagada desconectada y que el control ajustable de vapor esté en DRY seco Use agua ordinaria de la llave y no agua procesada en casa 2 Con una taza limpia o con la taza provista en algunos modelos vierta agua dentro del orificio del llenado de agua hasta alc...

Страница 4: ... the han diseñado para que se apaguen al cabo de una hora ya sea que se estén usando o no La luz de encendido ON parpadea por varios minutos como aviso que la plancha se apagará pronto La plancha se apagará automáticamente después de una hora Para continuar planchando o prima el botón ON Para los modelos F650S Este modelo está diseñado para apagarse al cabo de 10 minutos si no se tiene contacto co...

Страница 5: ... until all the water has drained Stay clear of any splashing water as it is hot ROCIO Use el rocío a cualquier temperatura simplemente oprimiendo el botón SPRAY Para las planchas con emisión de vapor se debe girar el control Spray Surge rocío vapor de modo que la palabra SPRAY o SPRITZ queden hacia el frente de la plancha Para el modelo F612 únicamente se deberá bajar el interruptor al costado de ...

Страница 6: ...ida y permita que se caliente por 2 minutos 3 Apague la plancha y gire el control a OFF o a O FILL Sujete la plancha sobre un lavadero con la punta hacia abajo y oprima el botón de auto limpieza hasta que haya salido toda el agua Aléjese del agua que emite la plancha ya que está caliente 4 Coloque la plancha sobre su talón de descanso enchúfela permita que se caliente por 2 minutos planche sobre u...

Страница 7: ... agua 2 Está ajustado el control de vapor a o Gire le control varias veces hacia DRY seco y nuevamente al nivel de vapor deseado 3 Si no hay emisión de vapor golpee levemente la suela de la plancha en la tabla de planchar un par de veces GOTEAN LOS ORIFICIOS DE VAPOR Está el selector de vapor ajustado en el área de vapor y está el control de vapor ajustado al nivel de vapor correspondiente o SERVI...

Страница 8: ...ith a damaged cord or plug or if the iron has been dropped or damaged 8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos deben tomarse algunas precauciones incluyendo las siguientes POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Use la plancha únicamente para lo que ha sido diseñada Con el fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico no sumerja la plancha en agua ni en ningún ot...

Страница 9: ...os modelos con auto limpieza no oprima el botón de auto limpieza mientras esté planchando No use la plancha si tiene dañado el cable o el enchufe si se ha dejado caer o ha sufrido un daño de cualquier naturaleza Con el fin de evitar el riesgo de un choque eléctrico no desarme la plancha en vez llévela a un centro de servicio autorizado para que la examinen y la reparen Si la plancha se llegara a a...

Страница 10: ...ctric shock do not attempt to remove the outer cover There are no user serviceable parts inside Repair should be done only by authorized service personnel No use la plancha en presencia de gases explosivos y o inflamables No use la plancha a la intemperie Esta plancha es para uso doméstico únicamente INSTRUCCIONES ESPECIALES Con el fin de evitar una sobrecarga eléctrica no opere ningún otro aparat...

Страница 11: ...indicadora Modelo F650S luces READY WAIT lista espere Modelo 550S luz del termostato 7 Cable maniobrable 8 Enrollado para el cable talón de descanso estable 9 Ventanas grandes con marcas de niveles de agua 10 Suela SilverStone antiadherente En ciertos modelos únicamente 11 Guía de tejidos 12 Carril completo para los botones SilverStone es una marca registrada de E I DuPont de Nemours Co F650S Show...

Страница 12: ...s which vary from state to state Answers to any questions regarding warranty or service locations may be obtained by calling toll free 1 800 231 9786 DOS AÑOS COMPLETOS DE GARANTIA Black Decker Inc garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha original de compra Esta garantía no incluye d...

Отзывы: