background image

GUIDE D’UTILISATION

CONSERVER CES MESURES.

Déballage de l’aspirateur portatif DirtBuster

mc

(Fig. 1)

Aspirateur portatif

Modèle HV7000

CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE À TITRE DE RÉFÉRENCE.

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

Nettoyage de l'aspirateur portatif

Lorsqu'on utilise des outils électriques, il faut toujours respecter certaines mesures de sécurité,

notamment suivantes.

LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.

AVERTISSEMENT : Se conformer aux mesures suivantes afin d’éviter les risques d’incendie,  

de secousses électriques ou de blessures.

• Ne pas laisser l’appareil branché sans surveillance. Le débrancher lorsqu'on ne s’en sert pas ou

qu'on doit le réparer.

• Utiliser à l'intérieur seulement. Ne pas s'en servir sur des surfaces mouillées.
• Ne pas utiliser ni ranger l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées. Afin de ne pas

trébucher, ranger l’aspirateur après chaque utilisation.

• Surveiller avec vigilance lorsque des enfants se trouvent à proximité de tout appareil. Il ne s'agit

pas d'un jouet.

• Utiliser seulement aux fins décrites dans le présent guide. Utiliser seulement des accessoires

recommandés par le fabricant.

• Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un problème de

fonctionnement, qui est laissé à l’extérieur, qui est tombé dans l’eau ou qui est endommagé.  Le

rapporter au centre de service autorisé de la région

• Ne pas tirer sur le cordon, ni transporter l’appareil par le cordon. Ne pas se servir du cordon

comme d’une poignée. Ne pas refermer une porte sur le cordon ni tirer sur le cordon lorsqu’il se

trouve près d’une arête ou d’un coin tranchant. Ne pas faire passer l’appareil sur le cordon.

Éloigner le cordon des surfaces chauffées.

• Ne pas tirer sur le cordon pour débrancher l’appareil. Il faut plutôt saisir la fiche.
• Ne pas manipuler la fiche ni l’appareil lorsque les mains sont mouillées.
• Ne rien insérer dans les orifices.  Ne pas utiliser lorsque les orifices sont bloqués; s'assurer qu'il

n'y a aucune accumulation de poussière, de charpie, de cheveux ou de tout autre corps qui

pourrait réduire le débit d'air.

• Éloigner les cheveux, les vêtements amples, les doigts et tout autre membre des orifices et des

pièces en mouvement.

• Éloigner le bout du tuyau, des rallonges ou toute autre ouverture du visage et du corps.
• Faire preuve d’une extrême prudence lors du nettoyage d’escaliers.
• S’assurer que la zone de travail est bien éclairée.
• Ne pas nettoyer des appareils électriques branchés.
• Ne pas aspirer des objets pointus, des débris métalliques ni tout autre objet dur et gros (comme

des roches ou des pierres) au risque d'endommager le produit.

• Ne ramasser aucun liquide, substance toxique ni liquide inflammable ou combustible, comme de

l'essence, et ne pas s'en servir dans un endroit renfermant de tels produits.

• Ne pas déposer ni échapper le produit dans de l'eau ni tout autre liquide. Le cas échéant,

débrancher immédiatement le produit de la prise. Ne pas toucher à l'eau ni y plonger la main.

• Ne pas se servir du produit lorsqu'on se tient dans l'eau ou sur une surface mouillée.
• Ne ramasser aucun corps en combustion ou fumant, comme des cigarettes, des allumettes et des

cendres chaudes.

• Ne pas utiliser sur des surfaces chaudes ou près de celles-ci. Éloigner le cordon des surfaces

chauffées.

•  Ne pas utiliser sans le bac à poussière et les filtres en place.
• Mettre l'appareil hors tension avant de le débrancher.
• Utiliser seulement des cordons de rallonge homologués UL ou cUL d'une intensité de 15 ampères.

Des cordons de rallonge de faible intensité risquent de surchauffer. S'assurer qu'on ne puisse

trébucher sur le cordon ni le tirer.

• L'utilisation d'une mauvaise tension risque d'endommager le moteur et de blesser l'utilisateur. La

tension appropriée est indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.

• Toujours porter des chaussures et desvêtements appropriés lors de l'utilisation de l'appareil.
• Vérifier l'appareil et respecter toutes les consignes qui y sont inscrites.

AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION EN MODE DE SOUFFLAGE ET DE GONFLAGE

• Lorsqu'on utilise l'aspirateur en mode de soufflage ou de gonflage, des corps étrangers peuvent

être projetés vers les yeux au risque de les blesser. 

Toujours porter des lunettes de protection

(vendues séparément) dans ces modes d'utilisation.

• Ne pas laisser les accessoires de gonflage en place de façon permanente.
• Prendre garde lorsqu'on utilise des accessoires de gonflage; certaines surfaces peuvent  devenir

brûlantes.

• Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lors du gonflage d'articles.

AVERTISSEMENT : Ne pas diriger l'orifice d'évacuation vers quiconque.
AVERTISSEMENT :

Toujours débrancher l'appareil avant de l'assembler, de l'ouvrir, d'en vider le

bac, d'y fixer ou d'en retirer des accessoires.

MISE EN GARDE : 

S'assurer que l'orifice d'admission est libre de toute obstruction en tout temps

au risque de causer la surchauffe du moteur et d'endommager l'appareil.

MISE EN GARDE :

L'aspirateur portatif est un appareil très puissant. S'assurer que  l'interrupteur

est à la position hors tension (

OFF

) avant de brancher l'appareil. Teni   

l'appareil fermement lorsqu'on le met en marche et qu'on s'en sert.

MISE EN GARDE :

NE JAMAIS DÉPASSER LA PRESSION RECOMMANDÉE. Sinon l'article 

gonflé peut éclater et occasionner des blessures. Des articles gonflables faits 

de matériaux doux n'ont pas de pression recommandée. Éviter de trop gonfler.

AVERTISSEMENT :

Le produit génère de la poussière qui peut renfermer des produits chimiques. 

Selon l’état de la Californie, ces produits chimiques peuvent causer le cancer 
ainsi que des malformations congénitales, et ils présentent d’autres dangers 

au système reproductif humain. Voici des exemples de tels produits chimiques :

• les composés d’engrais;

• les composés d’insecticides, d’herbicides et de pesticides;

• l’arsenic et le chrome provenant de bois traité.

Afin de minimiser les risques, porter de l’équipement de sécurité approuvé comme des masques

antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

Pour actionner l'appareil, enfoncer la mention "I" de l'interrupteur. Pour l'arrêter, enfoncer la

mention "O" de l'interrupteur.

MISE EN GARDE :

L'aspirateur portatif est un appareil très puissant. S'assurer que  

l'interrupteur est à la position hors tension (OFF) avant de brancher 

l'appareil. Tenir l'appareil fermement lorsqu'on le met en marche et qu'on

s'en sert.

Avant d’utiliser l’aspirateur, s’assurer d’avoir toutes les pièces nécessaires. Consulter la 

figure 1 et la liste suivante des pièces dans l’emballage. Note : Avant de se débarrasser de

l'emballage, bien en retirer toutes les pièces. En cas de problème, communiquer avec le 

service à la clientèle au 1 800 544-6986.

required. Black & Decker owned and authorized service centers are listed under “Tools-Electric”

in the yellow pages of the phone directory.

This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and

you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions, 

contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center.
This product is not intended for commercial use.

Imported by

Black & Decker (U.S.) Inc., 

701 E. Joppa Rd.

Towson, MD 21286 U.S.A.

See ‘Tools-Electric’

– Yellow Pages –

for Service & Sales

MISE EN GARDE : 

Porter de l'équipement de protection de l'ouïe lors de l'utilisation de l'appareil.

Dans certaines conditions et durées d'utilisation, le bruit du produit peut 

occasionner la perte de l'ouïe.

IMPORTANT : Le moteur comporte un thermostat de sûreté. En cas de surchauffe de l'appareil, le

thermostat éteint automatiquement l'appareil. Le cas échéant, mettre l'interrupteur 

en position hors tension et débrancher l'appareil de la prise. Laisser l'appareil
refroidir. Vérifier et nettoyer le système de filtration. Pour remettre l'appareil en   

marche, brancher l'appareil et actionner l'interrupteur.

IMPORTANT : Le lavage des filtres améliore le rendement de l'appareil. S'assurer que les filtres 

sont complètement secs avant de les remettre en place.

L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement, et non pour une utilisation 
commerciale ou industrielle.

8. Diffuseur de soufflage (1)

9. Tête pour plancher (1)

10. Boyau souple(1)

11. Petit adaptateur de gonflage (1)

12. Moyen adaptateur de gonflage (1)

13. Grand adaptateur de gonflage (1)

14. Sac de rangement

1. Aspirateur portatif (1)

2. Tubes de rallonge (3)

3. Adaptateur souple de soufflage (1)

4. Adaptateur d'accessoire (1)

5. Brosse (1)

6. Suceur plat (1)

7. Adaptateur pour bac (1)

Utilisation de l'aspirateur portatif

Utilisation des accessoires

ACCESSOIRES DE L'ASPIRATEUR

Accessoires des figures 3 et 10

Deux des accessoires de l'appareil sont rangés sur celui-ci; il s'agit de la brosse et du suceur

plat. La figure 3 montre leur emplacement. La figure 10 montre comment les installer dans le

bac. Les autres accessoires montrés à la figure 1 se trouvent dans l'emballage de l'appareil et on

peut les ranger dans le sac de rangement fourni.

Note : S'assurer que les accessoires sont bien installés avant d'utiliser l'appareil.

Accessoires de la figure 11

Les accessoires fournis peuvent servir dans diverses combinaisons, selon la tâche à  accomplir.

La figure 11 donne des exemples de combinaisons d'accessoires pour effectuer des tâches typiques.

Note : S'assurer que les accessoires sont bien installés avant d'utiliser l'appareil.

ACCESSOIRES DE SOUFFLAGE (fig. 12 à 16)

AVERTISSEMENT : 

Toujours porter des lunettes de protection lorsqu'on utilise l'appareil en 

mode de soufflage ou de gonflage.

MISE EN GARDE :

S'assurer que les accessoires sont bien installés avant d'utiliser l'appareil. 

Lorsqu'on utilise le boyau en mode de soufflage ou de gonflage, tenir 

fermement l'extrémité du boyau avant d'actionner l'appareil et pendant 

l'utilisation.

La figure 12 montre deux combinaisons typiques d'accessoires pour souffler ou gonfler. Pour

augmenter la souplesse lors du soufflage, on peut également insérer les tubes au bout du boyau.

Soufflage :

Pour installer l'adaptateur de soufflage, ouvrir la porte arrière en tirant sur le creux

du dessus (fig. 13). Insérer l'adaptateur de soufflage dans l'ouverture (fig. 14). L'adaptateur de

soufflage devrait être bien en place avec la rainure contre la paroi arrière de l'aspirateur.

Gonflage :

Pour gonfler, utiliser l'adaptateur conique fourni qui convient le mieux à la tâche à

accomplir. Insérer l'adaptateur dans le boyau en alignant la patte de l'adaptateur sur le trou de

l'adaptateur du boyau (fig. 15). Pousser l'adaptateur dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il

s'enclenche en place. Pour le retirer, soulever la patte et tirer sur l'adaptateur. Lors du gonflage,

vérifier le débit d'air et la pression en couvrant le trou avec le pouce (fig. 16).

MISE EN GARDE : 

Ne pas couvrir le trou en permanence.

MISE EN GARDE :

NE JAMAIS DÉPASSER LA PRESSION RECOMMANDÉE. Sinon l'article

gonflé peut éclater et occasionner des blessures. Des articles gonflables 

faits de matériaux doux n'ont pas de pression recommandée. Éviter de

trop gonfler.

MISE EN GARDE : DÉBRANCHER L'ASPIRATEUR AVANT D'EFFECTUER TOUT TRAVAUX 

D'ENTRETIEN.

Nettoyage de l'aspirateur

L'aspirateur portatif comporte un indicateur de blocage du filtre (fig. 4). Lorsque le bac à pous-

sières est plein ou que le filtre est bloqué, l'indicateur de couleur se déplace de façon à ce qu'on

puisse levoir. Le cas échéant, il faut arrêter l'appareil et le vérifier pour voir si lespièces sont 

bloquées, le bac est plein ou les filtres sont sales (le filtre du bac et celui du système d'évacuation).

Après avoir vidé le bac ou débloqué l'appareil, on peut le remettre en marche et s'en servir.

Vidage du bac

Saisir l'appareil de la manière illustrée à la figure 5 et se servir du pouce pour abaisser le 

bouton de déverrouillage de la façon illustrée, puis faire tourner le bac vers le bas et hors de

l'appareil. Vider le bac (fig. 6).

Retrait des filtres

AVERTISSEMENT :

Ne pas se servir de l'appareil sans les filtres en place.

L'appareil comporte un double filtre dans le bac et un filtre dans le système d'évacuation.

Pour retirer le premier filtre du bac, saisir l'appareil de la façon illustrée à la figure 7.

De l'autre main, saisir le filtre et abaisser la patte sur le dessus du filtre.

Faire tourner le filtre vers le bas et le tirer hors de l'appareil.

Pour retirer le deuxième filtre, le saisir et le retirer de laf açon illustrée à la figure 8. Taper sur le

filtre ou le secouer pour en enlever la poussière. Onpeut rincer les deux filtres du bac sous l'eau

du robinet. Il faut bien les assécher avant de les remettre dans l'appareil.

Pour remettre les filtres en place, il suffit de répéter les instructions précédentes dans l'ordre

inverse en s'assurant que le premier filtre du bac se trouve sur le crochet au bas de l'appareil

avant de le faire tourner en place (fig. 9).

Pour nettoyer le filtre du système d'évacuation, ouvrir la porte arrière de soufflage et tirer le filtre

hors du creux. Laver le filtre en le rinçant à l'eau et bien l'assécher avant de le remettre en place.

Rangement

Rangement

Le cordon électrique s'enroule autour de l'appareil pour le rangement (fig. 17). Les accessoires

peuvent être placés dans le sac de rangement fourni.

Содержание Dirt Buster 244279-00

Страница 1: ...t voltage is listed on the rating label Always wear the appropriate shoes and clothing while operating this product Look on your hand vacuum and follow all label and marking instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS Hand Vac Use Utilisation de l aspirateur Uso de la aspiradora Form No 244279 00 Cat HV7000 NOV 02 Copyright 2002 Black Decker Printed in Mexico WARNINGS FOR BLOWING AND INFLATOR OPERATION T...

Страница 2: ...g into place as shown by Fig 9 To clean exhaust filter open rear blow door and pull filter out of recess Wash filter by rinsing with water dry thoroughly before replacing Storage The electrical cord is wrapped around the unit for storage as shown in Fig 17 Accessories can be stored in the storage bag supplied Replacement Parts And Maintenance Safety Instructions Polarized Plugs To reduce the risk ...

Страница 3: ...es Consulter la figure 1 et la liste suivante des pièces dans l emballage Note Avant de se débarrasser de l emballage bien en retirer toutes les pièces En cas de problème communiquer avec le service à la clientèle au 1 800 544 6986 required Black Decker owned and authorized service centers are listed under Tools Electric in the yellow pages of the phone directory This warranty does not apply to ac...

Страница 4: ...n el extremo de la manguera Soplador Para colocar el adaptador para soplado abra la puerta trasera tirando de la cavidad de la parte superior como se muestra en la figura 13 Inserte el adaptador de soplado en la abertura como se ilustra en la figura 14 El adaptador de soplado de quedar ajustado con la costilla contra la pared trasera de la aspiradora Aspiradora de mano CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES...

Страница 5: ... filtros de repuesto pueden adquirirse con su distribuidor o centro de servicio autorizado Black Decker Utilice únicamente refacciones genuinas Black Decker para su aspiradora Mantenimiento IMPORTANTE DESCONECTE AL ASPIRADORA ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER TIPO DE MANTENIMIENTO Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar su aspiradora Nunca permita que se introduzca ningún líquido e...

Отзывы: