background image

21

22

Póliza de Garantía 

(Válida sólo para México)
Duración 

Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V.  garantiza este producto por 2 años a 

partir de la fecha original de compra.

¿Qué cubre esta garantía?

Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la 

mano de obra contenidas en este producto.

Requisitos para hacer válida la garantía

Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la 

póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la 

tiene, podrá presentar el comprobante de compra original.

¿Donde hago válida la garantía?

Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio 

Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, 

componentes, consumibles y accesorios.

Procedimiento para hacer válida la garantía

Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía 

sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza 

o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía 

incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.

Excepciones

Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le 

acompaña.

C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no 

autorizadas por Applica Manufacturing,  S. de R. L. de C.V.

Nota:

 Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios 

en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de 

transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.

Sello del Distribuidor:

Fecha de compra:

Modelo:

Argentina

Servicio Central Attendace 

Monroe 3351 Ciudad 

Autónoma de Bs. As. 

Buenos Aires Argentina 

Tel. 0810-999-8999

Chile

Servicio Máquinas y 

Herramientas Ltda. 

Rosario Norte #24 A  

Santiago, Chile 

Tel.: (800) 401 400

Colombia

PLINARES 

Tel. sin costo 01 800 7001870

Costa Rica

Tel.: (800) 293 4663

Ecuador

Servicio Master de Ecuador 

Av. 6 de Diciembre 9276  

y los Alamos 

Tel. (593) 2281-3882

El Salvador

Calle San Antonio Abad 2936 

San Salvador, El Salvador 

Tel. (503) 2284-8374

Guatemala

MacPartes SA 

3ª Calle  414 Zona 9 

Frente a Tecun  

Tel. (502) 2331-5020 

 

2332-2101

 

 

 

Honduras

ServiTotal 

Contigua a Telecentro 

Tegucigalpa, Honduras, 

Tel. (504) 235-6271

México

Articulo 123 # 95 Local 109 

y 112 

Col. Centro, Cuauhtemoc,  

México, D.F. 

Tel. 01 800 714 2503

Nicaragua

ServiTotal 

De semáforo de portezuelo 

500 metros al sur. 

Managua, Nicaragua, 

Tel. (505) 248-7001

Panamá

Servicios Técnicos CAPRI 

Tumbamuerto Boulevard  

El Dorado Panamá 

500 metros al sur. 

Tel. (507) 2360-236 

       (507) 2360-159

Perú

Servicio Central Fast Service 

Av. Angamos Este 2431 

San Borja, Lima Perú 

Tel. (511) 2251 388

Puerto Rico

Buckeye Service 

Jesús P. Piñero #1013 

Puerto Nuevo, SJ PR  00920 

Tel.: (787) 782-6175

Republica Dominicana

Plaza Lama, S.A.

Av, Duarte #94

Santo Domingo,  

República Dominicana

Tel.: (809) 687-9171

Venezuela

Inversiones BDR CA 

Av. Casanova C.C.  

City Market Nivel Plaza Local 

153 

Diagonal Hotel Melia, 

Caracas. 

Tel. (582) 324-0969

www.applicaservice.com

[email protected]

Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se 

haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde 

el producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail. [email protected]

Comercializado por:

Applica Manufacturing S. de R.L de C.V 

Presidente Mazarik No111, 1er Piso

Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F      

Delegacion Miguel Hidalgo

CP 11570

Mexico

Servicio y Reparación

Newton #133 Locales A y B

Col. Chapultepec Morales

C.P. 11570

Mexico, DF.

Servicio al Consumidor,

Venta de Refacciones y Accesorios

01 800 874 2503

Содержание DCM2161B

Страница 1: ...lo Model DCM2161B Cafetera programable de 12 tazas 12 Cup Programmable Coffeemaker USA Canada 1 800 231 9786 México 01 800 231 9786 www prodprotect com applica Accesorios Piezas Accessories Parts USA Canada 1 800 738 0245 IMPORTANTE IMPORTANT LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO WASH CARAFE BEFORE FIRST USE ...

Страница 2: ...to está en uso El retirar la tapa durante los ciclos de colado puede ocasionar quemaduras CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente ENCHUFE POLARIZADO Solamente para los modelos de 120V Este aparato cuenta con un enchufe polarizado un contacto es más ancho que el otro A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico este enchufe encaja en una toma de cor...

Страница 3: ...1 Pantalla digital Muestra La hora actual Ciclo de colado programado 2 Luz indicadora del ciclo de colado programado en la pantalla digital Se enciende cuando se activa la función de colado automático 3 Luz de funcionamiento Se prende cuando la unidad está encendida y cuando la placa de calentamiento está caliente 4 Botón MIN Programa los minutos 5 Botón AUTO Inicia el ciclo de colado automático 6...

Страница 4: ...ineada correctamente 8 Coloque la jarra vacía sobra la placa de calentamiento F 12 00 E G MA X H Cómo usar Este producto está diseñado únicamente para uso doméstico Antes de usar 1 Retire el material de empaque del producto al igual que cualquier etiqueta o calcomanía 2 Retire cualquier literatura y consérvela para consultas futura 3 Lave todas las piezas como se indica en la sección de CUIDADO Y ...

Страница 5: ...tos rayan y debilitan el cristal de la jarra 7 8 9 Enchufe el cable a un tomacorriente estándar 10 Presione el botón de ENCENDER APAGAR I O La luz de funcionamiento se encenderá y el ciclo de colado comenzará Si desea colar el café en otro momento seleccione AUTO para programar el ciclo automático Lea a continuación en la sección COLADO AUTOMÁTICO J 11 Cuando el café pare de caer dentro de la jarr...

Страница 6: ...n ciclo completo para así eliminar cualquier residuo de la solución limpiadora Puede ser necesario repetir este proceso para eliminar por completo el olor y el sabor del vinagre 7 Lave el cesto de colar y la jarra según las instrucciones en la sección de limpieza de la cafetera IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the fo...

Страница 7: ...etachable power supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use c If a long detachable power supply cord or extension cord is used 1 The marked electrical rating of the detachable power supply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance 2 If the appliance is of the grounded type the extension cord shou...

Страница 8: ...r on empty carafe insert small hole on left side of cover handle into projection on carafe cover holder Press U shaped projection on right side of cover handle down to click into position on right side of cover holder D 8 Place empty carafe on the Keep Hot plate 9 Pull power cord out from power cord holder in back of coffeemaker and plug into standard electrical outlet 10 Brew water through applia...

Страница 9: ...he coffeemaker will keep brewed coffee hot for 2 hours and then turn off automatically 14 To turn off the coffeemaker press the ON OFF I O button 15 Unplug appliance when not in use SNEAK A CUP INTERRUPT FEATURE The Sneak A Cup feature allows you to pour a cup of coffee from the carafe while the coffee is brewing When the carafe is removed the brewing process is paused Simply replace the carafe on...

Страница 10: ...he glass Do not place the carafe on or near a gas or electric burner in a heated oven or in a microwave oven Avoid rough handling and sharp blows MINERAL DEPOSITS AND CLOGGING Mineral deposits left by hard water can clog your coffeemaker Excessive steaming and or a prolonged brewing cycle are signs that a cleaning is needed The frequency of cleaning out deposits is affected by the regularity of us...

Страница 11: ... that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages so this limitation may not apply to you How does state law relate to this warranty This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights that vary from state to state or province to province NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al producto por favor...

Страница 12: ...nroe 3351 Ciudad Autónoma de Bs As Buenos Aires Argentina Tel 0810 999 8999 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda Rosario Norte 24 A Santiago Chile Tel 800 401 400 Colombia PLINARES Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Tel 800 293 4663 Ecuador Servicio Master de Ecuador Av 6 de Diciembre 9276 y los Alamos Tel 593 2281 3882 El Salvador Calle San Antonio Abad 2936 San Salvador El Salvador T...

Страница 13: ...r marque sin costo 01 800 744 4444 Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China Impreso en papel reciclado Printed on recycled paper El símbolo de un rayo indica voltaje peligroso El signo de exclamación indica importantes instrucciones de mantenimiento Consulte a continuación PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico no retire la cubierta de l...

Отзывы: