background image

3. À l’aide d’un fouet, incorporer le sucre, la farine, le sel, la vanille et le lait évaporé. 
4. Brasser jusqu’à l’obtention d’un mélange homogène. Ajouter les pacanes au mélange et

versercelui-ci dans le fond de tarte (le mélange est liquide). 

5. Faire cuire du réglage à convection réchauffé de 55 à 60 minutes ou jusqu’à ce qu’un

couteau inséré dansla tarte en ressorte propre.

6. Laisser refroidir et garnir de crème fouettée sucrée, au goût. 
Donne : 8 portions.

Ziti au four avec saucisse au poulet

454 g (1 lb) de saucisses italiennes au poulet

60 ml (1/4 t) de parmesan râpé

625 ml (2 1/2 t) de ziti

15 ml (1 c. à table) de basilic 

454 g (16 oz) de ricotta

frais haché

1 paquet de 227 g (8 oz) de mozzarella râpé, divisé

3 ml (1/2 c. à thé) de sel

.5 ml (1/8 c. à thé) de poivre

1 pot de 708g à 908 g (de 25 à 32 oz) 

60 ml (1/4 t) d’eau

de sauce à spaghetti

1. Déposer les morceaux de saucisse sur la lèchefrite dans le plat de cuisson et faire rôtir

de 12 à 13 minutes. Les tourner et les faire rôtir jusqu’à ce qu’elles soient cuites de
l’autre côté.  Retirer du four et les couper en morceaux de 0,64 cm (1/4 po).

2. Faire cuire les ziti selon les directives de l’emballage, puis les égoutter.
3. Dans un bol moyen, mélanger la ricotta, 113g (4 oz) de mozzarella, le parmesan, le

basilic, le sel et le poivre.  Bien mélanger.

4. Réchauffer le four au préalable à 204 ˚C (400 ˚F). Verser les ziti dans le plat de cuisson.

Y verser le mélange de fromage. Garnir des morceaux de saucisse en enfonçant les
morceaux dans les pâtes. Verser la sauce à spaghetti. Verser l’eau dans le pot de
sauce, couvrir et secouer. Verser sur les pâtes. Ètendre uniformément la sauce afin de
bien couvrir les pâtes et les saucisses.

5. Faire cuire à 204 ˚C (400 ˚F) pendant 30 minutes. Garnir de la mozzarella qui reste et faire

cuire de 5 à 10 minutes de plus, ou jusqu’à ce que le fromage fonde et dore légèrement.

Donne : 8 portions.

Lasagne piquante aux tortillas

30 ml (2 c. à table) d’huile végétale

180 ml (3/4 t) de sauce mexicaine, 

2 courges moyennes en tranches de 

de la marque préférée

0,64 cm (1/4 po) d’épaisseur 

6 tortillas au maïs de 15 cm (6 po) 

(environ 454g (1 lb) en tout)

chacune

180 ml (3/4 t) de maïs congelé

1 pot de 198 g (7 oz) de poivrons 

60 ml (1/4 t) de ricotta

rouges rôtis, égouttés et asséchés

300 ml (1 1/4 t) de fromage monterey râpé 

45 ml (3 c. à table) de coriandre

avec des piments Jalapeno, divisé

fraîche hachée

3 ml (1/2 c. à thé) de cumin moulu du sel et du poivre, au goût

1. Badigeonner le fond du plat de cuisson d’huile.  Y déposer les tranches de courges et

étendre le maïs sur les courges.  Faire dorer pendant 5 minutes.  Retourner les courges
et faire dorer un autre 5 minutes.  Retirer du four et verser les légumes dans un bol.
Réchauffer le four au préalable à 232 ˚C (450 ˚F).

2. Lorsqu’on fait dorer les courges, mélanger la ricotta, 250 ml (1 t) de fromage monterey,

le cumin ainsi que le sel et le poivre, au goût.

Hamburgers éspicés

1/2 t de ketchup

1/4 c. à thé de cannelle 

1 petit oignon, haché

1/4 c. à thé de muscade 

2 gousses d’ail, émincées

1,58 kg (3 1/2 lb) de bœuf haché maigre

2 c. table de mélasse

0,22 kg (1/2 lb) de bacon, cuit et émietté 

1 1/2 c. table de sauce Worcestershire 

De la laitue et des tranches de tomates

1 c. à thé de sel 

Des petits pains

1. Dans un grand bol, mélanger le ketchup, l’oignon, l’ail, la mélasse, la sauce

Worcestershire, le sel, la cannelle et la muscade. Bien mélanger.

2. Ajouter la viande et le bacon. Bien mélanger. Puis, façonner 12 galettes plates ovales.
3. Déposer la moitié des galettes dans la lèchefrite. Faire rôtir les galettes pendant environ

25 minutes en les retournant à mi-cuisson. Répéter avec le reste des galettes.  

4. Servir sur des petits pains avec de la laitue et des tranches de tomates. 
Donne : Environ 12 hamburgers. 

Sole farcie aux légumes et aux noix de grenoble

1/2 c. à table d’huile d’olive 

1 branche de céleri moyenne, hachée

1/2 t de persil, haché finement

3 oignons verts, hachés

1/4 t de fenouil, haché

6 filets de sole (environ 2 lb)

1/2 t de noix de Grenoble, grillées et hachées

2 citrons, tranchés 

14 champignons, hachés

1. Réchauffer l’huile d’olive dans un poêlon à revêtement antiadhésif de 25 cm (10 po).
2. Mettre de côté 1 c. à table de persil et 1 c. à table de fenouil hachés pour garnir.
3. Verser le reste des herbes dans le poêlon avec les noix, les champignons, le céleri et

les oignons verts. Mélanger et faire sauter jusqu’à ce que légèrement brunis.

4. Se servir de la moitié des tranches de citron pour arroser les filets de sole. Répartir la

farce également entre les filets en l’étendant uniformément le long de la face de la peau
des filets. Rouler chaque filet et le déposer délicatement dans le plat de cuisson. 

5. Arosser du jus d’autres tranches de citron et garnir avec les herbes mises de côté. 
6. Faire réchauffé à 177 °C (350 °F). 
7. Faire cuire de 25 à 30 minutes ou jusqu’à ce que le poisson se défasse aisément à l’aide

d’une fourchette. Déposer les filets cuits dans un plat de service et les garnir du reste
des tranches de citrons et de fenouil, au goût. 

Donne : 6 portions.

Tarte aux pacanes et au chocolate

1 fond de tarte non cuit dans une assiette 

1/2 t de farine tout-usage

à tarte profonde de 23 cm (9 po)

Une pincée de sel

1/2 t de beurre 

1 1/4 c. à thé de vanille

3 c. à table de cacao 

1 boîte (148 ml/5 oz) de lait évaporé

3/4 t d’eau chaude 

1 1/2 t de pacanes en moitiés 

2 t sucre

1. Se servir du réglage à convention, réchauffer à 177 °C (350 °F).
2. Dans une casserole moyenne, faire fondre le beurre. Retirer du feu. Ajouter le cacao et

brasser jusqu’à dissolution. Verser l’eau chaude et brasser de nouveau.  

26

25

Recettes

CTO95OOPub179001-02  3/12/03  11:39 AM  Page 26

Содержание CTO9500 Series

Страница 1: ...500 Series Accessories Parts USA Canada 1 800 738 0245 Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com Digital Advantage Series Countertop Convection Oven Broiler Horno de convección asador para el mostrador Four à convection rôtissoire de comptoir CTO95OOPub179001 02 3 12 03 11 39 AM Page 1 ...

Страница 2: ...nded use Oversize foods or metal utensils must not be inserted in this appliance as they may create a fire or risk of electric shock A fire may occur if the toaster oven is covered or touching flammable material including curtains draperies walls and the like when in operation Do not store any item on top of unit when in operation Do not store any material other than manufacturer s recommended acc...

Страница 3: ...y 4 The leftmost bar in the display will blink and as toasting progresses the next bar to the right will blink and so on until toasting is done Opening the door during toasting will automatically cancel the toasting cycle 5 When toasting is done five beeps will sound the bars in the display will be steady and the light on the Toast button will go out The display will return to time of day 6 For yo...

Страница 4: ...to the temperature you set for the convection setting 1 Press the Convection button the red indicator will light and blink The digital display will show 350 and a small F Fahrenheit in the lower left corner will blink 2 The oven is pre set to 350º F If you want to convection cook at this temperature just press the Start button The fan inside the Oven will automatically start and the Oven will preh...

Страница 5: ...Spread 1 4 cup salsa over tortillas Top with half the cheese mixture half the zucchini corn mixture half the red peppers and 1 tablespoon cilantro Repeat with another layer of tortillas salsa cheese and vegetables in same order 4 Top with remaining 2 tortillas salsa cilantro and 1 4 cup Monterey Jack cheese Cover pan with aluminum foil and bake at 450 F 232 C for 30 minutes Let stand covered for 5...

Страница 6: ...tador sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica ni cerca de un horno caliente Se debe tener mucha prudencia para retirar la bandeja o para desechar la grasa caliente Ajuste todos los controles a la posición de apagado OFF antes de enchufar o desconectar el aparato Para interrumpir el ciclo de tostado presione STOP Para apagar el horno gire el control a la pocisión STOP Nunca introduzca los...

Страница 7: ...igital exhibirá el número 4 y aparecerán cuatro barras Esto indica la posición media 2 Utilice los símbolos o entre el 1 y el 7 del botón de regular la temperatura la duración del ciclo y el tostado Temp Time Toast para regular el grado de tostado 3 Presione el botón Start para dar inicio al ciclo de tostado la luz indicadora roja cambiará de intermitente a fija 4 Observe las barras en la pantalla...

Страница 8: ...mbolos o del botón Temp Time Toast hasta alcanzar el tiempo deseado 14 13 4 Presione el botón nuevamente El tiempo aparecerá en la pantalla contando para atrás hasta completar el ciclo programado 5 Una vez transcurrido el tiempo el horno producirá cinco tonos y luego se apagará La pantalla exhibirá la hora actual nuevamente Para hornear por convección El modo de convección se puede emplear para ho...

Страница 9: ...0 minutos hasta que el queso se derrita y se dore ligeramente Rinde para 8 raciones 16 15 de limpiarlo El exterior se debe limpiar con un paño o con una esponja humedecida y se debe secar con un paño suave o con una toalla de papel Recipientes de cocinar 1 El interior del horno mide 26 cm por 12 cm por 36 cm 10 3 pulg x 4 9 pulg x 14 25 pulg Estas dimensiones le permiten utilizar distintos recipie...

Страница 10: ...ès d un enfant ou lorsque ce dernier s en sert Débrancher l appareil lorsqu on ne s en sert pas et avant de le nettoyer Le laisser refroidir avant d y ajouter ou d en retirer un accessoire et de le nettoyer Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé qui présente un problème de fonctionnement qui est tombé par terre ou qui est endommagé Retourner le produit au centre de servic...

Страница 11: ...avec un électricien certifié Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité CORDON La longueur du cordon de l appareil a été choisie afin d éviter les risques d enchevêtrement et de trébuchement que présente un long cordon Tout cordon de rallonge d au moins 15 ampères ou de 6 ampères dans le cas des produits de 220 volts peut servir au besoin Lorsqu on utilise un cordon de rallonge s assurer...

Страница 12: ...pour baguels s éteint L affichage retourne à l heure juste 6 Par souci de commodité l appareil garde en mémoire le dernier réglage pour baguels Cuisson Le four se réchauffe automatiquement jusqu à la température réglée pour la cuisson Pour interrompre la cuisson en tout temps il suffit d enfoncer le bouton d arrêt à deux reprises 1 Enfoncer le bouton de cuisson Bake Le témoin rouge s allume et cli...

Страница 13: ...de minimiser les risques d égratignures utiliser un tampon à récurer en polyester ou en nylon Plateau à miettes Saisir la poignée à l avant du four et retirer le plateau à miettes Se débarrasser des miettes et laver le plateau dans de l eau chaude savonneuse Enlever les taches tenaces avec un tampon en nylon Bien assécher le plateau avant de le remettre dans l appareil Intérieur antiadhésif 1 Débr...

Страница 14: ... four au préalable à 232 C 450 F 2 Lorsqu on fait dorer les courges mélanger la ricotta 250 ml 1 t de fromage monterey le cumin ainsi que le sel et le poivre au goût Hamburgers éspicés 1 2 t de ketchup 1 4 c à thé de cannelle 1 petit oignon haché 1 4 c à thé de muscade 2 gousses d ail émincées 1 58 kg 3 1 2 lb de bœuf haché maigre 2 c table de mélasse 0 22 kg 1 2 lb de bacon cuit et émietté 1 1 2 ...

Страница 15: ... or serviced outside the country of purchase Glass parts and other accessory items that are packed with the unit Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit Consequential or incidental damages please note however that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages so this limitation may not apply to you How does state law rel...

Страница 16: ...sted Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra BESOIN D AIDE Pour communiquer avec les services d entretien ou de réparation ou pour adresser toute question relative au produit composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture Ne pas retour...

Страница 17: ...México Produit fabriqué au Mexique Imprimé au Mexique 1500 W 120 V 60Hz In Latin America only En Latino América únicamente En Amérique latine seulement MÉXICO Lázaro Cárdenas 18 Col Obrera Del Cuauhtémoc Mex D F C P 06800 Tel 01 800 714 2503 Fecha de compra Modelo SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía en cualquiera de nuestras Sucursales o Ce...

Отзывы: