background image

46

(Vertaling van de originele instructies)

NEDERLANDS

47

(Vertaling van de originele instructies)

NEDERLANDS

ting in de zaagsnede klem komt te zitten.  Als de punt een 

voorwerp raakt, kan het zwaard plotseling omhoog en naar 

achter slaan in de richting van uw lichaam. Wanneer de 

zaagketting aan de bovenzijde van het zwaard klem komt te 

zitten, kan het zwaard snel achterwaarts in de richting van uw 

lichaam worden geduwd. Door deze beide reacties kunt u de 

controle over de kettingzaag verliezen en ernstig lichamelijk 

letsel oplopen. Vertrouw niet uitsluitend op de ingebouwde vei-

ligheidsvoorzieningen van de kettingzaag. Als gebruiker van 

de kettingzaag kunt u ook zelf het nodige doen om ongevallen 

of letsel tijdens de zaagwerkzaamheden te voorkomen. 

Terugslag is het gevolg van het verkeerde gebruik of onjuiste 

gebruiksomstandigheden van het gereedschap. Met geschikte 

voorzorgsmaatregelen, zoals hieronder zijn beschreven, kan 

terugslag worden voorkomen. 

u

 

Zorg voor een stevige grip door uw duimen en vingers 

om de handgrepen te sluiten. Houd de kettingzaag 

met beide handen vast en houd uw lichaam en armen 

zodanig dat u weerstand kunt bieden aan de terug-

slagkrachten. 

 Met geschikte voorzorgsmaatregelen kunt 

u de terugslagkrachten onder controle houden. Laat de 

kettingzaag niet los. 

u

 

Reik niet te ver en zaag niet boven schouderhoogte.

 

Dit voorkomt ongewild contact met de punt en zorgt ervoor 

dat u de kettingzaag in onverwachte situaties beter onder 

controle kunt houden. 

u

 

Gebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen 

vervangingsonderdelen.

 Onjuiste vervangende 

zwaarden en kettingen kunnen kettingbreuk en/of terug-

slag veroorzaken. 

u

 

Volg voor de zaagketting de slijp- en onderhoudsin-

structies van de fabrikant.

 Verkleining van de die-

ptemaat kan tot meer terugslag leiden.  

u

  Het raken van metaal, cement of andere harde materialen 

in of in de buurt van het hout kan terugslag veroorzaken. 

u

  Een botte of losse ketting kan terugslag veroorzaken. 

u

  Steek de zaag niet in een vorige zaagsnede. Dit kan 

een terugslag veroorzaken. Maak elke keer een nieuwe 

zaagsnede. 

Veiligheidsaanbevelingen voor de kettingzaag  

u

  Onervaren gebruikers wordt sterk aangeraden een 

ervaren gebruiker om praktische instructies over het 

gebruik van de kettingzaag en veiligheidsuitrusting te 

vragen. De eerste ervaringen kunnen het beste worden 

opgedaan met het zagen van stammen op een zaagbok of 

montageframe. 

u

  Wij adviseren u tijdens het dragen van de kettingzaag de 

accu te verwijderen en de zaagketting naar achteren te 

richten. 

u

  Onderhoud uw kettingzaag als u deze niet gebruikt. Berg 

de kettingzaag niet op zonder dat u eerst de ketting en het 

zwaard uit de zaag hebt verwijderd en ondergedompeld 

in olie hebt bewaard. Bewaar alle onderdelen van uw 

kettingzaag op een droge, veilige plaats, buiten bereik van 

kinderen. 

u

  Laat het oliereservoir leeglopen voordat u de kettingzaag 

opbergt. 

u

  Zorg dat u stevig staat en zoek van tevoren naar een 

veilige uitweg voor vallende bomen of takken. 

u

  Maak gebruik van wiggen om controle te houden over 

het kapproces en om te voorkomen dat de ketting en het 

zwaard in de zaagsnede vast komen te zitten. 

u

  Onderhoud de zaagketting. Houd de zaagketting scherp 

en zorg dat deze stevig tegen het zwaard ligt. Zorg dat de 

zaagketting en het zwaard schoon en goed geolied zijn. 

Houd de handvatten droog, schoon en vrij van olie en vet. 

Zaag niet 

u

  In geprepareerd hout. 

u

  In de grond. 

u

  In gaasafrasteringen, spijkers, enz. 

Aanvullende veiligheidsinstructies 

u

  Zorg dat er iemand in de buurt (maar op veilige afstand) is 

voor het geval er zich een ongeluk voordoet. 

u

  Zorg dat de kettingzaag niet meer op de netspanning 

is aangesloten wanneer u de zaagketting om bepaalde 

redenen moet aanraken. 

u

  Het geluidsniveau van dit product kan meer dan 85 

dB(A) bedragen. Het is daarom raadzaam om adequate 

maatregelen te nemen om uw gehoor te beschermen. 

u

 

De kettinggeleider kan heet worden tijdens het zagen. 

Let hier goed op.

  

Veiligheid van anderen

 

u

 

Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen 

(waaronder kinderen) met een lichamelijke, zintuiglijke of 

geestelijke beperking of die geen ervaring met of kennis 

van dit apparaat hebben, tenzij ze onder toezicht staan 

of instructies krijgen wat betreft het gebruik van het ap-

paraat van een persoon die verantwoordelijk is voor hun 

veiligheid.

 

u

 

Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet 

met het apparaat gaan spelen.

 

Overige risico's

 

Er kunnen zich tijdens het gebruik van het gereedschap ook 

andere risico's voordoen, die misschien niet in de bijgevoegde 

veiligheidswaarschuwingen worden vermeld. Deze risico's 

kunnen zich voordoen als gevolg van onoordeelkundig 

gebruik, langdurig gebruik, enz.

 

Zelfs als de veiligheids-

voorschriften in acht worden genomen en de veiligheidsvoor-

zieningen worden geïmplementeerd, kunnen bepaalde risico's 

niet worden vermeden. Deze omvatten:

 

u

 

Verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken 

van draaiende of bewegende onderdelen.

 

u

 

Verwondingen die worden veroorzaakt bij het vervangen 

van onderdelen, bladen of accessoires.

 

u

 

Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig 

gebruik van het gereedschap. Als u langere periodes met 

het gereedschap werkt, is het raadzaam om regelmatig 

een pauze in te lassen.

 

u

 

Gehoorbeschadiging.

 

u

 

Gezondheidsrisico's als gevolg van het inademen van stof 

dat door gebruik van het gereedschap wordt veroorzaakt 

(bijvoorbeeld tijdens het werken met hout, vooral eiken, 

beuken en MDF.)

 

Содержание CS1835

Страница 1: ...www blackanddecker eu CS1835 ...

Страница 2: ...2 ENGLISH Original instructions ...

Страница 3: ...3 ENGLISH Original instructions A C D E F B ...

Страница 4: ...4 H I K L G J ...

Страница 5: ...5 P Q O N M R ...

Страница 6: ...ety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety sho...

Страница 7: ...h the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance u Carry the chain saw by the front handle with the chain saw switched off and away from your body When transporting or storing the chainsaw always fit the guide bar cover Proper handling of the chain saw will reduce the likelihood of accidental contact with the moving saw chain u Follow instructions for lubricating chain tensioning ...

Страница 8: ... that they do not play with the appliance Residual risks Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety warnings These risks can arise from misuse prolonged use etc Even with the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices certain residual risks can not be avoided These include u Injuries caused b...

Страница 9: ...ing any assembly or maintenance on power tools switch off and remove the battery Warning Remove the cable tie that attaches the chain to the chainbar before assembly Oiling the chain You must do this whenever you use a new chain 6 for the first time Take the new chain 6 and soak it in chain oil for at least an hour before using it Use BLACK DECKER chain oil We recommend that you use only BLACK DEC...

Страница 10: ...saw chain 5 How to set the chain brake fig A u Make sure that the tool is disconnected from the mains supply u Pull the front guard chain brake assembly 3 back into the set fig A position u The tool is now ready to use How the anti kickback chain brake works In the event of kickback your left hand comes in contact with the front guard pushing it forwards toward the workpiece and stops the tool wit...

Страница 11: ...wood fig O To complete the cut use a pivoting action of the spiked bumper against the wood When supported along its whole length u Make a downward cut but avoid cutting the earth as this will blunt your saw chain quickly When supported at both ends u First cut one third down to avoid splintering and second cut up to meet the first cut When supported at one end u First cut one third up to avoid spl...

Страница 12: ...rly check the saw chain tension What to do if your chainsaw needs repair Your chainsaw is manufactured in accordance with the rel evant safety requirements Repairs should only be carried out by a qualified person using original spare parts otherwise this may result in considerable danger to the user We recommend you keep this user manual in a safe place Mains plug replacement U K Ireland only If a...

Страница 13: ...s that these products described under technical data are in compliance with 2006 42 EC EN 60745 1 EN 60745 2 13 2006 42 EC Chain Saw Annex IV DEKRA Certification B V Utrechtseweg 310 6802 ED Arnhem The Netherlands Notified Body ID No 0344 Level of accoustic power according to 2000 14 EC Article 13 Annex III LWA measure sound power dB A Uncertainty K dB A LWA guaranteed sound power dB A These produ...

Страница 14: ...fessional or hire purposes u The product has been subjected to misuse or neglect u The product has sustained damage through foreign objects substances or accidents u Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or Black Decker service staff To claim on the guarantee you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent You can check the...

Страница 15: ...agen Trennen Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Kabel vom Netz Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags e Verwenden Sie für Arbeiten im Freien nur für den Außenbereich zugelassene Verlängerungskabel Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verr...

Страница 16: ...ät in Betrieb ist Vergewissern Sie sich vor dem Starten der Kettensäge dass die Kette keine Gegenstände berührt Ein Moment der Unachtsamkeit während des Betriebs kann dazu führen dass die Kette Körper oder Kleidungsteile berührt u Halten Sie die Kettensäge immer mit der rechten Hand am hinteren und mit der linken Hand am vorderen Griff Wenn Sie das Gerät anders halten besteht erhöhte Verletzungsge...

Страница 17: ...hren von Metall Mauerwerk oder anderen harten Gegenständen in der Nähe oder innerhalb des Holzes kann einen Rückschlag verursachen u Stumpfe oder lose Ketten können einen Rückschlag verursachen u Führen Sie die Säge nicht in einen vorhandenen Sch neidspalt ein da hierdurch ein Rückschlag verursacht werden kann Führen Sie stets einen neuen Schnitt durch Empfehlungen für einen sicheren Umgang mit de...

Страница 18: ...symbole angebracht Achtung Lesen Sie vor Gebrauch die Anlei tung Andernfalls besteht Verletzungsgefahr O Tragen Sie eine Schutzbrille wenn Sie mit dem Gerät arbeiten N Tragen Sie einen Gehörschutz wenn Sie mit dem Gerät arbeiten R Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Regen Garantierter Schalldruckpegel gemessen nach Richtlinie 2000 14 EG Achtung Spannen Sie die Kette nicht zu stark Spannen ...

Страница 19: ...rsinn um die Kettenab deckung abzunehmen 6 Abb C u Legen Sie die Kette 5 über das Führungsschwert 4 Die Sägezähne oben auf dem Führungsschwert 4 müssen in Kettenlaufrichtung zeigen Abb E u Drehen Sie die Kettenspannmutter mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel Schraubendreher 21 gegen den Uhrzeigersinn um Bewegungen zuzulassen 8 Abb D u Führen Sie die Kette 5 so um das Führungsschwert 4 dass si...

Страница 20: ...nbremse 3 zurück in die Laufstellung Abb A u Das Gerät ist nun betriebsbereit Funktionsweise der Anti Rückschlag Kettenbremse Im Fall eines Rückschlags berührt Ihre linke Hand die vordere Schutzvorrichtung Handschutz und schiebt diese nach vorne in Richtung des Werkstücks Das Gerät wird dann innerhalb von Sekundenbruchteilen angehalten Testen der Anti Rückschlag Kettenbremse Abb A u Vergewissern S...

Страница 21: ...n und Gegenstände unterhalb des Astes u Um ein Splittern zu verhindern wird der Äst zunächst bis zu einem Drittel seines Durchmessers von unten eingesägt u Danach erfolgt ein Schnitt von oben bis der Ast durchtrennt ist Sägen von Brennholz Abb O R Wie der Schnitt ausgeführt werden sollte hängt davon ab wie das Holzstück gestützt wird Verwenden Sie nach Mögli chkeit einen Sägebock Beginnen Sie eine...

Страница 22: ...chreiten Sägekette und Führungsschwert Abb F u Nehmen Sie nach einigen Stunden Gebrauch und vor dem Lagern das Führungsschwert 4 und die Kette 5 ab und reinigen Sie die Teile gründlich u Stellen Sie sicher dass der Kettenschutz sauber und frei von Ablagerungen ist u Drehen Sie beim Wiederzusammenbau das Füh rungsschwert 4 um 180 entfernen Sie das Kettenspan nrad mit einem Schraubendreher und bring...

Страница 23: ... Produkts vom Fachhandel zur Entsorgung angenommen werden müssen BLACK DECKER nimmt Ihre ausgedienten BLACK DECKER Geräte gern zurück und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung bzw Wiederverwertung Um diese Dienstleis tung in Anspruch zu nehmen geben Sie das Gerät bitte bei einer autorisierten Reparaturwerkstatt ab die für uns die Einsammlung übernimmt Die Adresse der zuständigen Niederlassun...

Страница 24: ...nd der Europäischen Freihandelszone EFTA Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black Decker ein auf Material oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf garantiert Black Decker den Austausch defekter Teile die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw den Austausch eines mangelhaften Gerätes ohne den Kunden dabei mehr als unbedingt nötig in Anspruch zu ne...

Страница 25: ...es câbles sont endommagés ou emmêlés e Si vous utilisez l outil électroportatif à l extérieur utilisez une rallonge homologuée pour une utilisation à l extérieur L utilisation d une rallonge électrique homologuée pour les travaux à l extérieur réduit le risque de choc électrique f Si l outil doit être utilisé dans un endroit humide prenez les précautions nécessaires en utilisant un dispositif à co...

Страница 26: ...che sur la poignée avant N inversez jamais les mains pour tenir la tronçonneuse car cela augmente les risques de blessure corporelle u Tenez l outil électrique uniquement au niveau des surfaces de prise isolées afin d éviter un accident en cas de contact de la chaîne avec des fils cachés Tout contact de la chaîne avec un fil sous tension pourrait transférer une charge électrique aux parties métall...

Страница 27: ...rminer l apprentissage il est conseillé de s entraîner en sciant des bûches sur un chevalet de sciage ou sur un berceau u Nous vous recommandons de retirer la batterie lorsque vous transportez la tronçonneuse et de veiller à orienter la chaîne vers l arrière u Entretenez votre tronçonneuse lorsque vous ne l utilisez pas Si vous souhaitez ranger votre tronçonneuse enlev ez toujours la chaîne et le ...

Страница 28: ...anuellement Serrez uniquement à la force des doigts Sécurité électrique Cet outil est doublement isolé et ne nécessite donc aucun câble de mise à la terre Vérifiez si l alimentation mentionnée sur la plaque signalétique de l outil correspond bien à la tension présente sur le lieu u Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant ou par un Centre de réparation agréé ...

Страница 29: ...eur du guide chaîne et l écrou de réglage de tension de la chaîne 8 figure F Remarque faites tourner l écrou de réglage de tension de la chaîne jusqu à ce que le boulon 15 soit aligné sur l orifice central Avertissement Avant de le remonter assurez vous que l ensemble protection avant frein de chaîne 3 se trouve en position de marche avant figure A u Placez le cache chaîne 6 sur la tronçonneuse u ...

Страница 30: ...n marche voir Mise en marche u Faites pivoter votre main gauche autour de la poignée avant pour que le dos de votre main entre en contact avec l ensemble protection avant frein de chaîne 3 et poussez le vers l avant en direction du morceau de bois figure A La chaîne 5 doit s arrêter en quelques fractions de seconde Pour recommencer le travail après le fonctionnement de l ensemble protection avant ...

Страница 31: ... puis coupez la vers le haut jusqu à ce que vous rejoigniez la première coupe Lorsqu elle est soutenue à une extrémité u Pour éviter les éclats coupez d abord la bûche sur un tiers de sa hauteur vers le haut puis coupez vers le bas Sur une pente u Faites toujours face à la pente Pour couper une bûche au sol figure 0 u Immobilisez la bûche avec des cales ou des coins Personne ne doit se trouver deb...

Страница 32: ...nt des pièces de rechange d origine sous peine d exposer l utilisateur à de graves dangers Nous vous conseillons de conserver ce manuel d utilisateur dans un endroit sûr Remplacement des fiches d alimentation R U et Irlande uniquement Si une nouvelle fiche d alimentation doit être installée u Mettez au rebut la vieille prise u Branchez le fil brun dans la borne de la nouvelle prise u Branchez le f...

Страница 33: ...e vectorielle triaxiale selon la norme EN 60745 Valeur d émission de vibration ah 5 944 m s2 incertitude K m s2 Déclaration de conformité CE CONSIGNES DE MACHINERIE DIRECTIVE RELATIVE AUX NUISANCES SONORES EXTÉ RIEURES CS1835 Black Decker confirme que les produits décrits dans les Données techniques sont conformes aux normes 2006 42 CE EN 60745 1 EN 60745 2 13 2006 42 CE Tronçonneuse Annexe IV DEK...

Страница 34: ...el ou a été loué uLe produit a été mal utilisé ou utilisé avec négligence uLe produit a subi des dommages à cause d objets étrang ers de substances ou à cause d accidents uDes réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black Decker Pour avoir recours à la garantie il est nécessaire de fournir une preuve d achat au vendeur ou à un réparateur agréé ...

Страница 35: ...ati aumentano il rischio di scosse elettriche e Se l elettroutensile viene adoperato all aperto usare esclusivamente prolunghe omologate per l impiego all esterno Un cavo adatto per uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche f Se non è possibile evitare di lavorare in una zona umida usare un alimentazione elettrica protetta da un dispositivo a corrente residua RCD L uso di un dispositivo R...

Страница 36: ...stra sull impugnatura posteriore e quella sinistra sull impugnatura anteriore Tenere la motosega all incontrario rispetto a quanto consigliato aumenta il rischio di lesioni personali non bisogna mai farlo u Afferrare l elettroutensile solo dall impugnatura provvista di materiale isolante dato che la motosega potrebbe venire a contatto con cavi nascosti Il con tatto tra la catena della motosega e u...

Страница 37: ...etare questa lezione pratica segando ceppi su un cavalletto o un intelaiatura di sostegno u Durante il trasporto della motosega consigliamo di rimuo vere la batteria e di tenere la catena rivolta all indietro u Quando non viene adoperata la motosega deve essere sottoposta alla necessaria manutenzione Non riporre mai la motosega senza averne rimosso la catena e la barra di guida che devono essere c...

Страница 38: ...do solo con le dita Sicurezza elettrica Il doppio isolamento di cui è provvisto l elettrodomestico rende superfluo il filo di terra Controllare sempre che l alimentazione cor risponda alla tensione indicata sulla targhetta dei dati tecnici u In caso di danneggiamento del filo di alimentazione è necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un centro assistenza BLACK DECKER autorizzato in modo...

Страница 39: ...are un cappio su di un lato all estremità posteriore della barra di guida 4 u Far passare la catena 5 attorno al rocchetto dentato di trasmissione 14 e allineare il foro inferiore nella barra di guida e il bullone di tensionamento della catena 8 fig F Nota ruotare il dato di tensionamento della catena quanto necessario per allinearlo al bullone 15 Attenzione Accertarsi che il gruppo protezione ant...

Страница 40: ...lla sega 5 non tocchi a terra e accenderlo vedere Come accendere la motosega u Girare la mano sinistra in avanti attorno all impugnatura anteriore in modo che il dorso della mano venga a contatto del gruppo protezione anteriore freno catena 3 e lo spinga in avanti verso il pezzo da tagliare fig A A questo punto la catena della motosega 5 deve bloccarsi in poche frazioni di secondo Per ripristinare...

Страница 41: ... u Tagliare in primo luogo un terzo del diametro verso il basso per evitare scheggiature e poi tagliare fino a rag giungere il primo intaglio Ceppi sostenuti a un estremità u In primo luogo tagliare un terzo di diametro in alto e poi tagliare in basso per evitare scheggiature Su un pendio u Restare sempre sul lato alto del pendio Quando si tenta di tagliare un ceppo che si trova a terra fig O u Fi...

Страница 42: ...bio Catena di ricambio Filo della catena I taglienti della catena della motosega perdono immediata mente il filo se toccano il terreno o un chiodo durante il taglio Tensione della catena del potatore Controllare regolarmente la tensione della catena del potatore Riparazione della motosega La motosega è stata fabbricata conformemente ai requisiti di sicurezza in vigore Le riparazioni devono essere ...

Страница 43: ... ESTERNA CS1835 Black Decker dichiara che i prodotti descritti al paragrafo Dati tecnici sono conformi a 2006 42 CE EN 60745 1 EN 60745 2 13 2006 42 CE catena motosega Allegato IV DEKRA Certification B V Utrechtseweg 310 6802 ED Arnhem Paesi Bassi ID ente notificato n 0344 Livello di potenza acustica misurato in base a 2000 14 CE Articolo 13 Allegato III LWA pressione sonora misurata dB A Incertez...

Страница 44: ...odotto non sia stato usato in modo improprio o scor retto u il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti o sostanze estranee oppure incidenti u il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione non effettuati da tecnici autorizzati né dall assistenza Black Decker Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova di acquisto al venditore o al tecnico autorizzato Per individuare il...

Страница 45: ...ewegende delen Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis beperkt het risico van een elektrische schok f Als u een elektrisch gereedsc...

Страница 46: ... ken of lichaamsdelen in de kettingzaag verstrikt raken u Houd altijd uw rechterhand op de achterste handgreep van de kettingzaag en uw linkerhand op de voorste handgreep Houd de kettingzaag nooit anders beet aangezien hierdoor het gevaar voor lichamelijk letsel toeneemt u Houd het gereedschap alleen vast bij de geïsoleerde greepoppervlakken omdat de kettingzaag met verbor gen bedrading in aanraki...

Страница 47: ...waard uit de zaag hebt verwijderd en ondergedompeld in olie hebt bewaard Bewaar alle onderdelen van uw kettingzaag op een droge veilige plaats buiten bereik van kinderen u Laat het oliereservoir leeglopen voordat u de kettingzaag opbergt u Zorg dat u stevig staat en zoek van tevoren naar een veilige uitweg voor vallende bomen of takken u Maak gebruik van wiggen om controle te houden over het kappr...

Страница 48: ...et op Niet te strak afstellen Draai het hulpstuk met de hand vast Alleen handvast afstellen Elektrische veiligheid Dit gereedschap is dubbel geïsoleerd Een aardaansluiting is daarom niet noodzakelijk Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje u Als het netsnoer is beschadigd moet dit worden vervangen door de fabrikant of een BLACK DECKER servicecentrum om geva...

Страница 49: ...zodat aan de achterkant van het zwaard 4 een lus naar één zijde ontstaat u Leid de ketting 5 om het aandrijfkettingwiel 14 lijn het gat in de bodem van het zwaard en de kettingspan ningsmoer uit 8 fig F Opmerking draai de kettings panningsmoer zo nodig om het centrale gat uit te lijnen met de moer 15 Waarschuwing Zorg ervoor dat de beschermkap kettingrem 3 zich in de instelstand voorste stand bevi...

Страница 50: ... stabiele ondergrond staat Zorg dat de zaagket ting 5 vrij van de grond is en schakel de zaag in zie Kettingzaag inschakelen u Draai uw linkerhand naar voren rond de voorste handgreep zodat de achterzijde van uw hand met de beschermkap kettingrem 3 in aanraking komt en deze naar voren in de richting van het werkstuk duwt fig A De zaagketting 5 moet binnen enkele fracties van een seconde stoppen Al...

Страница 51: ...ondersteuning aan één uiteinde u Zaag eerst tot eenderde omhoog en vervolgens omlaag om versplintering te voorkomen Zagen op een helling u Ga altijd heuvelopwaarts van het werk staan Als u het blok op de grond wilt zagen fig O u Zet het werkstuk met klampen of wiggen vast Ga niet op het blok staan of zitten om het blok stabiel te houden Vraag dit ook niet aan anderen Zorg ervoor dat de zaagketting...

Страница 52: ...den direct bot als deze tijdens het zagen de grond of een spijker raken Spanning van zaagketting Controleer regelmatig de kettingspanning Reparatie van de kettingzaag Uw kettingzaag voldoet aan de geldende veiligheidseisen Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegde vakmensen en met behulp van originele reser veonderdelen Niet naleving van deze regel kan aanzienlijk gevaren voor d...

Страница 53: ...r verklaart dat deze producten die zijn beschreven bij Technische gegevens voldoen aan 2006 42 EG EN 60745 1 EN 60745 2 13 2006 42 EG Kettingzaag bijlage IV DEKRA Certification B V Utrechtseweg 310 6802 ED Arnhem Nederland Aangemelde instantie ID Nr 0344 Akoestisch vermogen volgens 2000 14 EG Artikel 13 bijlage III LWA gemeten geluidsvermogen dB A Meetonzekerheid K dB A LWA gegarandeerd geluidsver...

Страница 54: ...s sionele toepassingen of verhuurdoeleinden u Het product onoordeelkundig is gebruikt u Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of door een ongeval u Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze ser vicecentra of Black Decker personeel Om een beroep te doen op de garantie dient u een aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van onze servicecentra U kunt het adres van ...

Страница 55: ...chufe de la toma de corriente Manténgalo alejado del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados incrementan el riesgo de descarga eléctrica e Si trabaja con la herramienta eléctrica en el exterior utilice solamente cables de prolongación homologados para uso en exteriores Esto le ayudará a reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si la utilización de una h...

Страница 56: ...a de sierra mientras la motosierra esté funcio nando Antes de encender la motosierra asegúrese de que la cadena de sierra no está en contacto con ningún objeto El no estar atento durante la utilización de la motosierra puede provocar que la ropa o partes del cuerpo se enreden con esta u Sujete siempre la motosierra con la mano derecha en el mango trasero y la mano izquierda en el delantero Nunca s...

Страница 57: ...cidamente que los usuarios prin cipiantes obtengan de otro usuario con más experiencia instrucciones prácticas del uso de la motosierra y del equipo de protección La práctica inicial debe comple tarse con el aserrado de troncos sobre un soporte o un caballete de aserrar u Recomendamos que antes de transportar la motosierra extraiga la batería y compruebe que la cadena de la sierra está orientada h...

Страница 58: ... ni a la humedad Directiva 2000 14 CE sobre la potencia acús tica garantizada Precaución No lo apriete en exceso Apriételo con la mano Apriételo solo con los dedos Seguridad eléctrica Esta herramienta lleva un doble aislamiento por lo tanto no requiere una toma a tierra Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda con el valor indicado en la placa de datos de la herramienta u Si se daña ...

Страница 59: ... de la barra guía 4 y tire de ella para crear un bucle en un lado del extremo posterior de la barra guía 4 u Guíe la cadena 5 alrededor de la rueda dentada motriz 14 y alinee el orificio inferior de la barra guía con el perno tensor de la cadena 8 fig F Nota gire la tuerca tensora de la cadena hasta que el orificio central quede alineado con el perno 15 Atención Asegúrese de que el conjunto de pro...

Страница 60: ... del suelo y encienda la máquina consulte Cómo encender la motosierra u Gire la mano izquierda hacia adelante alrededor del mango delantero de manera que el dorso de la mano entre en contacto con el conjunto de protector delantero freno de cadena 3 y lo empuje hacia delante hacia la pieza de trabajo fig A La cadena de sierra 5 debería detenerse en unas pocas fracciones de segundo Para restablecer ...

Страница 61: ...r corte Cuando se apoya en un extremo u Primero corte un tercio hacia arriba para evitar que se astille y seguidamente corte hacia abajo para evitar el mismo problema Cuando se está en pendiente u Colóquese siempre en la parte alta de la cuesta Cuando desee cortar un tronco en el suelo fig O u Fije la pieza de trabajo mediante abrazaderas o cuñas El usuario o los operarios no deben estabilizar el ...

Страница 62: ... afilado de cadena de sierra de BLACK DECKER disponible en los talleres de servicio y concesionarios selec cionados de BLACK DECKER Sustitución de las cadenas de sierra desgastadas Las tiendas minoristas y los talleres de servicio de BLACK DECKER disponen de cadenas de sierra de repuesto Utilice siempre las piezas de repuesto originales Barra de recambio Cadena de recambio Afilado de la cadena de ...

Страница 63: ... dichtstbijzijnde geautoriseerde dealer vinden door contact op te nemen met het BLACK DECKER kantoor op het adres dat in deze handleiding is aange geven Daarnaast is er een lijst van geautoriseerde BLACK DECKER dealers en de complete gegevens van onze after sales service op internet beschikbaar bij www 2helpU com Para consultar la dirección del agente de servicio técnico más cercano póngase en con...

Страница 64: ...ona Europea de Libre Comercio Si un producto Black Decker resultara defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de confor midad Black Decker garantiza dentro de los 24 meses de la fecha de compra la sustitución de las piezas defectuosas la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente ...

Страница 65: ...as afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques eléctricos e Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques eléctricos f Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize um Dispositi...

Страница 66: ...enção durante a utilização de uma motosserra poderá fazer com que o seu vestuário ou corpo fique preso na ferramenta u Segure sempre a motosserra com a mão direita no punho traseiro e a mão esquerda no punho dianteiro Segurar a motosserra com uma disposição invertida das mãos aumenta o risco de lesões e tal nunca deverá ser efectuado u Segure a ferramenta eléctrica só pelas áreas isoladas porque a...

Страница 67: ...e protecção junto de um utilizador experiente A prática inicial deverá ser efectuada serrando um tronco num cavalete ou andaime u Quando transportar a motosserra recomendamos que remova a bateria e se certifique de que a corrente da serra está virada para trás u Efectue a manutenção da sua motosserra quando não estiver em utilização Não armazene a electroserra por qualquer período de tempo sem ant...

Страница 68: ...erte à mão Aperte apenas com os dedos Segurança eléctrica Esta ferramenta tem isolamento duplo Por esse motivo não precisa de ligação à terra Verifique sempre se a fonte de alimentação corresponde à tensão indicada na placa de especificações u Se o cabo de alimentação estiver danificado terá de ser substituído pelo fabricante ou por um Centro de As sistência autorizado BLACK DECKER de modo a evita...

Страница 69: ...puxe a para criar um laço num dos lados na extremi dade posterior da barra de direcção 4 u Conduza a corrente 5 em torno da roda dentada 14 alinhe o orifício inferior da barra de direcção e o parafuso esticador da corrente 8 fig F Nota rode a porca esticadora da corrente conforme necessário para alinhar o orifício central com o parafuso 15 Atenção Certifique se de que a montagem da protecção front...

Страница 70: ...rtificando se de que a corrente da serra 5 não toca no chão e ligue a consulte Como ligar a motosserra u Rode a mão esquerda para a frente em torno do punho frontal de modo a que a parte de trás da mão entre em contacto com a montagem da protecção frontal travão da corrente 3 e empurre a para a frente em direcção à peça de trabalho fig A A corrente da serra 5 deverá parar numa fracção de segundo P...

Страница 71: ...deira Quando suportado ao longo de todo o respectivo comprimento u Efectue um corte para baixo mas evite cortar a terra pois tal tornará a corrente da sua serra romba rapidamente Quando apoiado em ambas as extremidades u Primeiro corte um terço para evitar que a madeira lasque e depois efectue um novo corte que vá de encontro ao primeiro Quando apoiado numa extremidade u Em primeiro lugar corte um...

Страница 72: ... para garantir uma distribuição equilibrada do desgaste em torno dos trilhos da barra de direcção Afiar a corrente da serra Se pretende obter os melhores resultados desta fer ramenta é importante manter os dentes da corrente da motosserra afiados As directrizes deste procedimento encontram se na embalagem do amolador Para este fim recomendamos a aquisição do kit para afiar correntes de serra BLACK...

Страница 73: ...mbre Pode verificar a localização do agente de reparação autori zado mais perto de si contactando os escritórios locais da BLACK DECKER através do endereço indicado neste man ual Em alternativa encontra se disponível na Internet uma lista de agentes de reparação autorizados BLACK DECKER bem como os contactos e detalhes completos do serviço pós venda em www 2helpU com Dados técnicos CS1835 Tipo 1 T...

Страница 74: ...Comércio Livre Se um produto Black Decker avariar devido a defeitos de material fabrico ou não conformidade num período de 24 meses após a data da compra a Black Decker garante a substituição das peças defeituosas a reparação de produtos sujeitos a um desgaste aceitável ou a substituição dos mesmos para garantir o mínimo de inconvenientes ao cliente excepto se u o produto tiver sido utilizado para...

Страница 75: ...ytare Jordfelsbrytaren minskar risken för stötar 3 Personlig säkerhet a Var uppmärksam se på vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte elverktyget när du är trött eller om du är påverkad av droger alkohol eller mediciner Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador b Använd skyddsutrustning Bär alltid skyddsglasögon Den personliga ...

Страница 76: ...an fjädra tillbaka När spänningen i träfibrerna släpper kan den fjädrande grenen träffa den som sågar och eller slå kedjesågen ur händerna u Iaktta stor försiktighet vid kapning av buskar och unga träd Tunna grenar kan fastna i kedjan och slå tillbaka mot dig eller få dig att tappa balansen u Bär kedjesågen i det främre handtaget och se till att den är avstängd och att kedjan inte kommer i kontakt...

Страница 77: ...e barn med nedsatt fysisk eller psykisk förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap om de inte får vägledning och övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet u Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med verktyget Övriga risker Ytterligare risker som inte finns med i de bifogade säkerhet sanvisningarna kan uppstå när verktyget används Dessa risker kan uppstå vid felaktig a...

Страница 78: ...boken följs Funktioner 1 Strömbrytare 2 Låsknapp 3 Kastskydd och kedjebroms 4 Svärd 5 Kedja 6 Kedjekåpa 7 Skydd för kedjejusteringslåsmuttern 8 Justeringsmutter för kedjespänning 9 Kedjeskydd 10 Nätsladd 11 Hållare för nätsladd 12 Oljelock 13 Oljenivåindikator Montering Varning Använd alltid skyddshandskar när du hanterar sågen Varning Innan något monterings eller under hållsarbete utförs på ett e...

Страница 79: ...esågen matar automatiskt olja till kedjan vid drift Starta verktyget Obs Det går inte att starta verktyget om kastskyddet kedje bromsen inte är i låst läge u Fatta kedjesågen i ett fast grepp med båda händerna Tryck på låsknappen 2 och tryck därefter på strömbry taren 1 för att starta u När motorn startar tar du bort tummen från låsknappen 2 och fattar handtaget i ett fast grepp Tvinga inte verkty...

Страница 80: ...d sågbock Börja alltid såga med kedjan i gång och med barkstödet 20 liggande mot stocken fig O Avsluta skäret med en vridrörelse med barkstödet mot stocken Om stocken vilar på stöd utmed hela sin längd u Gör ett nedåtriktat skär men undvik att såga i marken eftersom sågen då snabbt blir slö Om stocken vilar på stöd i bägge ändar u Gör först ett skär nedåt en tredjedel för att undvika klyvn ing och...

Страница 81: ...relevanta säkerhetskrav Reparationer skall utföras av kvalificerade personer som använder originaldelar annars kan användaren utsättas för stor fara Behåll den här bruksanvisningen och förvara den så att den inte kommer bort Byte av nätkontakt endast Storbritannien och Irland Byt kontakten på följande sätt u Gör dig av med den gamla kontakten på lämpligt sätt u Anslut den bruna ledningen till den ...

Страница 82: ...garanterar att produkterna som beskrivs under Tekniska data uppfyller 2006 42 EG EN 60745 1 EN 60745 2 13 2006 42 EG Kedjesåg Bilaga IV DEKRA Certification B V Utrechtseweg 310 6802 ED Arnhem Nederländerna Anmält organ ID nr 0344 Akustisk effekt enligt 2000 14 EG Article 13 Annex III LWA uppmätt ljudnivå dB A Osäkerhet K dB A LWA garanterad ljudnivå dB A De här produkterna överensstämmer även med ...

Страница 83: ...syfte u Produkten har utsatts för felaktig användning eller skötsel u Produkten har skadats av främmande föremål ämnen eller genom olyckshändelse u Reparation har utförts av någon annan än en auktoriserad Black Decker verkstad Vid garantianspråk ska produkten och inköpskvittot lämnas till återförsäljaren eller till en auktoriserad verkstad För information om närmaste auktoriserade verkstad kontakt...

Страница 84: ...av jordfeilbryter reduserer risikoen for elektrisk støt 3 Personsikkerhet a Vær oppmerksom pass på hva du gjør og vis fornuft når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk elektroverktøy når du er trett eller er påvirket av narkotika alkohol eller medikamenter Et øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av verktøyet kan føre til alvorlige personskader b Bruk personlig verneutstyr Bruk alltid vernebri...

Страница 85: ...e kan komme inn i kjedet og bli slengt mot deg eller gjøre at du mister balansen u Kjedesagen bæres etter fronthåndtaket og skal være slått av og vendt bort fra kroppen Ved transport eller oppbevaring av kjedesagen skal dekselet for sverdet alltid være påmontert Riktig håndtering av kjedesagen vil gi redusert sannsynlighet for utilsiktet kontakt med sagkjedet i bevegelse u Følg anvisningene for sm...

Страница 86: ...rson som er ansvarlig for deres sikkerhet u Barn skal være under oppsyn så du er sikker på at de ikke leker med produktet Andre risikoer Ved bruk av verktøyet kan det oppstå ytterligere risikoer som kanskje ikke er inkludert i sikkerhetsadvarslene som følger med Disse risikoene kan bli forårsaket av feil bruk langvarig bruk osv Selv om de relevante sik kerhetsbestemmelsene blir fulgt og sikkerhets...

Страница 87: ... sikkerhetsinstruk sjonene og anbefalingene om arbeidsme toder i denne bruksanvisningen Funksjoner 1 Av på bryter 2 Utløserknapp 3 Frontvern kjedebrems enhet 4 Sverd 5 Kjede 6 Kjededekselenhet 7 Deksel for kjedejusteringsmutter 8 Justeringsmutter for kjedestramming 9 Sverdbeskyttelse 10 Strømledning 11 Holder for strømledning 12 Oljelokk 13 Indikator for oljenivå Montering Advarsel Bruk alltid ver...

Страница 88: ... aldri spillolje tyktflytende olje eller svært tyntflytende symaskinolje Disse kan skade kjedesagen Bruk bare olje av riktig grad katalognummer A6023 QZ u Kjedesagen vil automatisk mate olje til kjedet under bruk Slå på Merk Det vil ikke være mulig å slå på verktøyet hvis kast beskyttelsen kjedebremsenheten 4 ikke er i låst posisjon u Ta godt tak i kjedesagen med begge hender Trykk på låseknappen ...

Страница 89: ...styrke og retning u Om grenen er tvunnet sammen med andre grener Oper atøren må vurdere tilgangen til tregrenen og fallretningen Grenen vil kunne falle inn mot trestammen I tillegg til brukeren vil tilskuere gjenstander og eiendeler under grenen kunne bli utsatt for skade u For å unngå oppflising lager du det første kuttet oppover inn til en maksimumsdybde på en tredjedel av grenens diameter u Lag...

Страница 90: ...tuppen av kjedehjulet via kjedehjulets smørehull Dette sørger for jevn fordeling rundt sverd skinnene Skjerpe kjedet Hvis du vil ha best mulig ytelse fra verktøyet er det viktig å holde kjedetennene skarpe Du finner mer informasjon om dette i skjerpesettet For dette anbefaler vi at du kjøper BLACK DECKER skjerpesett for kjedesager fås hos autoriserte BLACK DECKER serviceverksteder og utvalgte forh...

Страница 91: ... Vekt kg 4 65 Sikkerhetsklasse II Lydtrykknivå målt i henhold til EN 60745 LpA lydtrykk 108 dB A usikkerhet K dB A LWA lydeffekt dB A usikkerhet K dB A Totale vibrasjonsverdier vektorsum fra tre retninger i henhold til EN 60745 Vibrasjonsemisjonsverdi ah 5 944 m s2 usikkerhet K m s2 EU samsvarserklæring MASKINDIREKTIV DIREKTIV FOR UTENDØRSSTØY CS1835 Black Decker erklærer at disse produktene som e...

Страница 92: ...ie u Produktet har vært utsatt for feilaktig bruk eller dårlig vedlikehold u Produktet har blitt skadet av fremmede gjenstander eller stoffer eller ved et uhell u Andre enn autoriserte serviceverksteder eller Black Deckers serviceteknikere har forsøk å reparere produktet For å ta garantien i bruk må du vise kjøpskvittering til forhandleren eller til et autorisert serviceverksted Du kan finne ut hv...

Страница 93: ...d fejlstrømsbeskyttelse hvis det er uundgåeligt at anvende elværktøj på fugtige steder Med en fejlstrømsbeskyttelse reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personlig sikkerhed a Vær opmærksom hold øje med hvad du laver og brug elværktøjet fornuftigt Brug ikke værktøjet hvis du er træt har nydt alkohol eller er påvirket af medicin eller euforiserende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af e...

Страница 94: ...verflader som f eks stiger kan medføre at du mister balancen eller kontrollen med kædesaven u Ved savning i en stammedel der står under spænding skal du være opmærksom på eventuel tilbagefjedring Når spændingen i træfibrene udløses kan den fjeder belastede stammedel ramme brugeren og eller bringe kædesaven ud af kontrol u Udvis stor forsigtighed ved savning i småkviste og unge træer Det tynde mate...

Страница 95: ...telse af hørelsen u Sværdet kan blive varmt når produktet anvendes Vær forsigtig ved omgangen med det Andres sikkerhed u Dette apparat må ikke bruges af personer herunder børn med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden med mindre det sker under overvågning eller der gives instruktion i brugen af ap paratet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed...

Страница 96: ...ere lygtepæle osv Den elektriske sikkerhed kan forbedres yderligere ved brug af en højfølsom 30 mA 30 mS fejlstrømsafbryder Advarsel Brug af en fejlstrømsafbryder eller en anden kredsløbsafbryder fritager ikke bru geren af kædesaven fra de sikkerhedsinstruk tioner og sikre arbejdsmetoder der er anvist i denne brugsanvisning Komponenter 1 Tænd sluk kontakt 2 Låseknap 3 Forsideskærm kædebremse 4 Svæ...

Страница 97: ... 13 Sæt oliedækslet 12 på igen u Sluk regelmæssigt og kontroller indikatoren for oliestand 13 hvis beholderen er mindre end kvart fyldt skal du tage kædesaven ud af stikkontakten og fylde op med den korrekte olie Denne kædesav er udstyret med et automatisk smøresystem der holder savkæden og sværdet smurt kontinuerligt Vi anbefaler at du kun bruger BLACK DECKER olie i hele kædesavens levetid da en ...

Страница 98: ...r er forøget risiko for at savkæden klemmes fast og medfører tilbageslag Før beskæring skal du overveje de forhold der påvirker faldretningen bl a u Længde og vægt af den gren der skal skæres af u En usædvanligt tung stammestruktur eller forrådnelse u Omkringstående træer og hindringer inkl el ledninger u Vindens hastighed og retning u At grenen flettes ind i andre grene Brugeren skal overveje adg...

Страница 99: ...t til stramning af kæden skal fjernes med en skruetrækker og derefter monteres på den modsatte side af sværdet Advarsel Stram ikke for meget u Trækspidsen skal smøres gennem træksmørehullet Derved sikres en jævn fordeling af sliddet omkring sværd skinnerne Slibning af savkæden Hvis værktøjet skal yde sit bedste er det vigtigt at holde tænderne på savkæden skarpe Du finder slibevejledningen på slib...

Страница 100: ...e mm 418 Kædehastighed ubelastet m s 12 5 Maks skærelængde mm 355 Oliekapacitet ml 100 Vægt kg 4 65 Sikkerhed sklasse II Lydtrykniveau i henhold til EN 60745 LpA lydtryk 108 dB A usikkerhed K dB A LWA lydeffekt dB A usikkerhed K dB A Samlede værdier for vibration triaksial vektorsum i henhold til EN 60745 Værdi for udsendelse af vibration ah 5 944 m s2 usikkerhed K m s2 EU overensstemmelseserklæri...

Страница 101: ...vsmæssigt eller til udlejning u Produktet har været anvendt forkert eller er ikke vedlige holdt u Produktet er beskadiget af fremmedlegemer substanser eller pga uheld u Garantien gælder ikke hvis reparationer er udført af andre end et autoriseret Black Decker værksted For at udnytte garantien skal produktet og købskvitteringen indleveres til forhandleren eller til et autoriseret værksted Kontakt d...

Страница 102: ...toa Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa f Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä kosteassa paikassa käytä jäännösvirtalaitteella RCD suojattua virtalähdettä Jäännösvirtalaitteen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilöturvallisuus a Keskity työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä käyttäessäsi sähkötyökaluja Älä käytä sähkötyökalua jos olet väsynyt tai h...

Страница 103: ...a tukevalla alustalla Liukas tai horjuva työskentelyalusta kuten tikapuilta sahaaminen voi johtaa tasapainon tai sahan hallinnan menetykseen u Ole varovainen katkaistessasi jännittyneenä olevaa oksaa sillä se saattaa ponnahtaa yllättävään suun taan Kun puun jännitys laukeaa ponnahtava oksa voi osua käyttäjään ja tai työkaluun ja aiheuttaa hallinnan menetyksen u Ole hyvin varovainen sahatessasi pen...

Страница 104: ...t laitteen käyttöön liittyvää opastusta heidän turvallisuudestaan vastaavalta henkilöltä u Lapsia on valvottava ja heitä on estettävä leikkimästä laitteella Muut riskit Myös muut kuin turvavaroituksissa mainitut riskit ovat mahdollisia työkalua käytettäessä Nämä riskit voivat liittyä muun muassa virheelliseen tai pitkäaikaiseen käyttöön Tiettyjä jäännösriskejä ei voi välttää vaikka noudatat kaikki...

Страница 105: ...aroitus Katkaise laitteesta virta ja irrota akku aina ennen sähkötyökalun kokoamis tai huoltotoimenpiteitä Varoitus Ennen kokoamista poista yh dyskaapeli jolla teräketju liitetään terälevyyn Ketjun voitelu Tämä on tehtävä aina kun uusi ketju 6 otetaan käyttöön Ota uusi ketju 6 ja anna sen liota ketjuöljyssä vähintään tunnin ajan ennen käyttöä Käytä BLACK DECKER teräketjuöljyä Voiteluun kannattaa a...

Страница 106: ...aksepäin merkittyyn aloitusasentoon kuva A u Saha on nyt käyttövalmis Takapotkulta suojaavan ketjujarrun toiminta Takapotkutilanteessa vasen käsi osuu etusuojaimeen työntäen sitä eteenpäin kohti sahauskohdetta ja pysäyttäen ketjusahan sekunnin murto osassa Takapotkulta suojaavan ketjujarrun testaaminen kuva A u Tarkista aina ennen käyttöä että takapotkujarru toimii oikein u Asetu tukevalle alustal...

Страница 107: ...va O u Tue puu tapeilla tai kiiloilla Puuta ei saa tukea istumalla tai seisomalla sen päällä Varo ettei teräketju kosketa maahan Sahapukkia käytettäessä kuva Q Sahapukin käyttö on suositeltavaa aina kun se on mahdol lista u Aseta puu vakaasti sahauspukille Sahaa aina sahapukin reunojen ulkopuolelta Sido sahattava puu hihnalla tai puristimella Oksien katkaiseminen kuva R Kaadetun puun oksien karsim...

Страница 108: ...äristöystävällisesti u Liitä ruskea johto uuden pistokkeen jännitteiseen napaan u Liitä sininen johto tähtipisteliittimeen Varoitus Maadoitusliittimeen ei liitetä johtoa Noudata pistok keen mukana toimitettuja kiinnitysohjeita Suositeltava sulake 10 A Ympäristönsuojelu Erillinen keräys Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin kotitalousjätteen mukana Kun BLACK DECKER laitteesi aikanaan täytyy vaiht...

Страница 109: ...uu on voimassa Euroopan unionin jäsenmaissa ja Euroopan vapaakauppa alueella EFTA Mikäli Black Decker kone hajoaa materiaali ja tai valm istusvirheen tai teknisten tietojen epätarkkuuden vuoksi 24 kk n kuluessa ostopäivästä Black Decker korjaa koneen ilman kustannuksia ostajalle tai vaihtaa sen Black Decker Oy n valinnan mukaan Takuu ei kata vikoja jotka johtuvat seuraavista u Tuotetta on käytetty...

Страница 110: ...ο Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για να μεταφέρετε το εργαλείο να το τραβήξετε ή να το αποσυνδέσετε από την πρίζα Κρατάτε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδια αιχμηρά άκρα ή κινούμενα μέρη Τυχόν χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ε Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερικούς χώρους να χρησιμοποιείτε πάντοτε καλώδια προέκτασης κατάλληλα για χρήση σε...

Страница 111: ... να μπλοκάρουν και ελέγχονται ευκολότερα ζ Να χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία τα αξεσουάρ τις μύτες εργαλείων κλπ σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη σας τις συνθήκες εργασίας και την εργασία που θέλετε να εκτελέσετε Η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου για εργασίες πέρα από τις προβλεπόμενες μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις 5 Τεχνική εξυπηρέτηση α Εργασίες τεχνικής εξυ...

Страница 112: ...λείτε Το κλότσημα αποτελεί συνέπεια ενός εσφαλμένου ή ελλιπή χειρισμού του αλυσοπρίονου Μπορεί να αποφευχθεί με κατάλληλα προληπτικά μέτρα όπως αυτά που περιγράφονται παρακάτω u Κρατάτε γερά το αλυσοπρίονο με τους αντίχειρες και τα δάχτυλα να περικλείουν την λαβή του αλυσοπρίονου Να κρατάτε το αλυσοπρίονο και με τα δυο σας χέρια και να δίνετε στο σώμα και στους βραχίονές σας μια θέση στην οποία θα...

Страница 113: ...άτων λεπίδων ή αξεσουάρ u Τραυματισμούς από παρατεταμένη χρήση του εργαλείου Όταν χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε εργαλείο για παρατεταμένες χρονικές περιόδους βεβαιωθείτε ότι κάνετε τακτικά διαλείμματα u Προβλήματα ακοής u Κίνδυνοι στην υγεία που προκαλούνται από την εισπνοή σκόνης όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο παράδειγμα όταν επεξεργάζεστε ξύλο ειδικά δρυ οξιά και MDF Δόνηση Η δηλωμένη τιμή εκπομπή...

Страница 114: ... υψηλής ευαισθησίας 30 mA 30 mS Προειδοποίηση Η χρήση μιας διάταξης RCD ή μιας άλλης μονάδας διακοπής κυκλώματος δεν απαλλάσσει το χρήστη του αλυσοπρίονου από την τήρηση των οδηγιών ασφαλείας και των ασφαλών πρακτικών εργασίας που παρέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης Λειτουργίες 1 Διακόπτης λειτουργίας 2 Κουμπί απασφάλισης 3 Πρόσθιος προφυλακτήρας φρένο αλυσίδας 4 Μπάρα οδηγού 5 Αλυσίδα 6 Διάτα...

Страница 115: ...ονο από την παροχή ρεύματος κατά τις πρώτες 2 ώρες χρήσης καθώς μια καινούργια αλυσίδα τεντώνεται ελαφρώς Για να αυξήσετε την τάνυση εικ H u Περιστρέψτε το μπουτόν κλειδώματος ρύθμισης της αλυσίδας 7 δεξιόστροφα u Τεντώστε την αλυσίδα χρησιμοποιώντας τη βίδα ρύθμισης της τάνυσης αλυσίδας 8 και περιστρέψτε την προς τα δεξιά για να σφίξει u Σφίξτε το μπουτόν κλειδώματος ρύθμισης της αλυσίδας 7 Χρήση...

Страница 116: ... κόψιμο των δέντρων u Λάβετε υπόψη όλους τους παράγοντες που ενδέχεται να επηρεάσουν την κατεύθυνση της πτώσης συμπεριλαμβανομένων u Της επιθυμητής κατεύθυνσης της πτώσης u Της φυσικής κλίσης του δέντρου u Οποιοδήποτε δομικό χαρακτηριστικό του κλαδιού με μεγάλο βάρος ή τυχόν σημείο σήψης u Των γύρω δέντρων και εμποδίων συμπεριλαμβανομένων των αναρτημένων συρμάτων σχοινιών καλωδίων κ λπ και των υπό...

Страница 117: ...ιά ώστε να στηρίζουν τον κορμό στο έδαφος Αφαιρέστε τα μικρά κλαδιά με μια ενέργεια κοπής Τα τεντωμένα κλαδιά πρέπει να κόβονται από το κάτω μέρος του κλαδιού προς το επάνω μέρος για να αποτραπεί ή εμπλοκή του αλυσοπρίονου Περικόψτε τα κλαδιά από την αντίθετη πλευρά κρατώντας το στέλεχος του δέντρου ανάμεσα σε εσάς και το πριόνι Ποτέ μην εκτελείτε κοπή με το πριόνι ανάμεσα στα πόδια σας και μην τε...

Страница 118: ... γίνονται μόνο από ειδικευμένους τεχνικούς και με τη χρήση αποκλειστικά γνήσιων ανταλλακτικών διαφορετικά υπάρχει το ενδεχόμενο σοβαρού κινδύνου για το χρήστη Συνιστάται να φυλάσσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης σε ασφαλές μέρος Αντικατάσταση του φις Η Β Ιρλανδία μόνο Εάν χρειαστεί να εγκαταστήσετε έναν καινούριο ρευματολήπτη φις u Απορρίψτε με ασφαλή τρόπο το παλιό φις u Συνδέστε τον καφέ αγωγό στον...

Страница 119: ...οϊόντα αυτά που περιγράφονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά συμμορφώνονται με τα ακόλουθα 2006 42 EΚ EN 60745 1 EN 60745 2 13 2006 42 EΚ Αλυσοπρίονο Παράρτημα ΙV DEKRA Certification B V Utrechtseweg 310 6802 ED Arnhem The Netherlands Αρ ID Διακοινωμένου Οργανισμού 0344 Στάθμη ηχητικής ισχύος σύμφωνα με 2000 14 EK Άρθρο 13 Παράρτημα III LWA μετρημένη ηχητική ισχύς dB A Αβεβαιότητα K dB A LWA εγγυημένη...

Страница 120: ...ίνει εσφαλμένη χρήση του προϊόντος ή έχει παραμεληθεί u Το προϊόν έχει υποστεί βλάβη από άλλα αντικείμενα από ουσίες ή λόγω ατυχήματος u Έχει γίνει προσπάθεια επισκευής από μη εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών ή από τεχνικούς που δεν ανήκουν στο προσωπικό της Black Decker Για να ισχύσει η εγγύηση πρέπει να υποβάλετε απόδειξη αγοράς στον πωλητή ή το εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών Ενημερωθείτε για ...

Страница 121: ...121 121 Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών ...

Страница 122: ...122 ...

Страница 123: ...123 ...

Страница 124: ...0200 www blackanddecker it Via Energypark 6 Fax 039 9590313 service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164 283 200 enduser nl sbdinc com Postbus 83 6120 AB BORN Norge Black Decker kundeservice no sbdinc com Postboks 4613 Nydalen www blackanddecker...

Отзывы: