background image

0

Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.

  .  Orificio de el llenado de agua
  .  Control de temperatura
  .  Botón de vapor
  .  Cable giratorio
  .  Luz indicadora de funcionamiento
  6.  Talón de descanso
  7.  Guía de tejidos
  8.  Tanque de agua
  9.  Canal de botones
 0.  Suela

ESP

AÑOL

Como usar

este producto es solamente para uso doméstico.
PASOS PRELIMINARES
•  despegue toda calcomanía o etiqueta adherida al cuerpo o a la suela de a 

plancha.

•  Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía.
Nota: Utilice agua de la llave para llenar el tanque de la plancha. No utilice 

agua procesada por un ablandador de agua doméstico.
Importante: Para óptimo rendimiento, se recomienda dejar reposar la 

plancha durante 90 segundos antes de comenzar a planchar.
LLENADO DEL TANQUE DE AGUA

1.  Con la plancha desconectada y el botón de vapor 

hacia ABAjo, vierta agua en el orificio (A). llene de 

nuevo cuando sea necesario.

2.  enchufe la plancha y colóquea sobre su talón. la luz 

indicadora de funcionamiento se ilumina.

PARA SELECCIONAR LA TEMPERATURA

1.  Utilice la guia de tejidos que se encuentra en la 

plancha para seleccionar la temperatura apropiada 

para la tela que se va a planchar (B).

Consejo: Para evitar daño a las prendas, si desconoce 

la fibra de cierto tejido, ensaye primero sobre una 

superficie pequeña y planche una costura o ruedo 

interior.

2.  Una vez que determine el tipo de tela, gire el selector 

de temperatura a la posición adecuada para su tela 

(C). Una vez que la plancha alcanza la temperatura 

programada, esta luz se apaga. esta luz se ilumina y 

se apaga en intervalos durante el ciclo de planchado.

3.  Cuando termine de planchar, coloque la plancha sobre su talón y gire 

el selector de temperatura a la posición oFF (apagado) y desconecte la 

plancha.

APAGADO AUTOMÁTICO DE  POSICIONES
el dispositivo de apagado automático de esta plancha funciona de la 

siguiente manera:

•  la plancha se apaga automáticamente si permanece 

inactiva sobre la suela o de lado durante 30 segundos 

después de alcanzar la temperatura programada. 

Igualmente sucede si la plancha permanece inactiva 

verticalmente sobre el talón de descanso durante  

8 minutos (D).

A

B

C

D

8 minutos

0 segundos

Содержание Classic 4-7-50e

Страница 1: ...r your product go to www prodprotect com applica THE CLASSIC IRON PLANCHA THE CLASSIC FER THE CLASSIC CustomerCare Line USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 714 2500 Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 ...

Страница 2: ...m touching hot metal parts hot water or steam Use caution when you turn a steam iron upside down or use the surge of steam there may be hot water in the water tank Avoid rapid movement of iron to minimize hot water spillage SPECIAL INSTRUCTIONS To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit If an extension cord is absolutely necessary a 10 ampere cord...

Страница 3: ...is a brown buildup on the soleplate lower the setting and or reduce starch 2 Once you determine the fabric type set the temperature selector to the appropriate setting for your fabric C Once the iron reaches the selected temperature the power indicator light will turn off The light will cycle on an off during ironing 3 When finished ironing place iron on its heel rest turn temperature selector to ...

Страница 4: ...or damage 4 Wrap the cord E ENGLISH NEED HELP For service repair or any questions regarding your appliance call the appropriate 800 number on cover of this book Please DO NOT return the product to the place of purchase Also please DO NOT mail product back to manufacturer nor bring it to a service center You may also want to consult the website listed on the cover of this manual Two Year Limited Wa...

Страница 5: ...can las partes metálicas el agua caliente o el vapor Tome precaución al invertir una plancha de vapor ya que puede haber agua caliente dentro del tanque Evite los movimientos bruscos para no derramar agua caliente ESPAÑOL INSTRUCCIONES ESPECIALES Para evitar sobrecargas no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito Para evitar sobrecargas no opere ningún otro apara...

Страница 6: ...adora de funcionamiento se ilumina PARA SELECCIONAR LA TEMPERATURA 1 Utilice la guia de tejidos que se encuentra en la plancha para seleccionar la temperatura apropiada para la tela que se va a planchar B Consejo Para evitar daño a las prendas si desconoce la fibra de cierto tejido ensaye primero sobre una superficie pequeña y planche una costura o ruedo interior 2 Una vez que determine el tipo de...

Страница 7: ...esconecte la plancha y permita que se enfríe 2 Si desea vaciar el agua sujete la plancha sobre un fregadero con la punta hacia abajo y hacia un lado El agua sale a través del orificio de llenado E ESPAÑOL Cuidado y limpieza El aparato no contiene piezas reparables por el consumidor Para servicio acuda a personal de asistencia calificado LIMPIEZA 1 Gire el control de temperatura a la posición OFF a...

Страница 8: ...antía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al producto por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto NO devuélva el producto al fabricante Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado DOS AÑ...

Страница 9: ...na 9 Frente a Tecun Tel 502 2331 5020 2332 2101 Honduras ServiTotal Contigua a Telecentro Tegucigalpa Honduras Tel 504 235 6271 México Articulo 123 95 Local 109 y 112 Col Centro Cuauhtemoc México D F Tel 01 800 714 2503 Nicaragua ServiTotal De semáforo de portezuelo 500 metros al sur Managua Nicaragua Tel 505 248 7001 Panamá Servicios Técnicos CAPRI Tumbamuerto Boulevard El Dorado Panamá 500 metro...

Страница 10: ...dre garde lorsqu on se sert du jet de vapeur car de l eau brûlante peut s écouler du réservoir Éviter de faire des mouvements brusques lors du repassage afin de minimiser l écoulement accidentel d eau brûlante MESURES SPÉCIALES Afin d éviter les surcharges ne pas brancher d autres appareils à forte consommation électrique sur le même circuit Lorsqu il faut utiliser un cordon de rallonge choisir un...

Страница 11: ... d une couture ou de l ourlet avant de repasser 2 Une fois le type de tissu établi Une fois le type de tissu établi réglez le selecteur à la température approprié au tissu C Lorsque le fer à repasser atteint la température choisie le témoin s éteint Le témoin s allume et s éteint pendant le repassage 3 Ranger le fer sur son talon déplacer le sélecteur de température au réglage OFF et débrancher le...

Страница 12: ...r le fer sur son talon d appui Le fer peut couler ou s endommager si on le range sur sa semelle 4 Enrouler le cordon E BESOIN D AIDE Pour communiquer avec les services d entretien ou de réparation ou pour adresser toute question relative au produit composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture Ne pas retourner le produit où il a été acheté Ne pas poster le produit au fabri...

Страница 13: ...Copyright 2009 Applica Consumer Products Inc R12009 4 7 50E S F ...

Отзывы: