background image

ESPAÑOL • 5

 ¡Advertencia! Use siempre lentes de seguridad. Los 

anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad. Utilice 

también máscaras faciales o para polvo. Utilice siempre 

equipos de seguridad certificados. 

 ¡Advertencia! Algunas partículas originadas al lijar, 

aserrar, amolar, taladrar y realizar otras actividades 

de construcción contienen productos químicos que 

producen cáncer, defectos de nacimiento y otros 

problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estos 

productos químicos son:

 

f

el plomo de las pinturas de base plomo,

 

f

la sílice cristalina de ladrillos, cemento  

 

 

y otros productos de mampostería,

 

f

el arsénico y el cromo de la madera con tratamiento  

 

químico (CCA).

El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la 

frecuencia con la que se realice este tipo de trabajo. Para 

reducir la exposición a estos productos químicos: se

recomienda trabajar en áreas bien ventiladas y usar 

equipos de seguridad aprobados, como las máscaras para 

polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas

microscópicas.

 

f

Evite el contacto prolongado con el polvo de  

 

lijado, serruchado, granulado, perforado y otras  

 

actividades de construcción. Utilice vestimenta  

 

de protección y lave las zonas expuestas con  

 

jabón y agua. Si permite que el polvo entre en su  

 

boca, ojos o entre en contacto con su piel esto puede  

 

causar la absorción de productos químicos dañinos.

 ¡Advertencia! El uso de esta herramienta puede 

generar o dispersar partículas de polvo, que pueden 

causar lesiones respiratorias permanentes y graves 

u otras lesiones. Use siempre protección respiratoria 

aprobada por NIOSH/OSHA (Instituto Nacional de Salud 

y Seguridad Ocupacional de EE.UU./Administración de la 

Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU.) apropiada

para la exposición al polvo. Aleje las partículas de la cara 

y el cuerpo.

 Precaución: Utilice una protección auditiva apropiada 

durante el uso. En determinadas condiciones y con 

utilizaciones prolongadas, el ruido generado por este 

producto puede favorecer la pérdida de audición.

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

Es importante que lea y comprenda este manual. La 

información que contiene se relaciona con la protección 

de Su Seguridad y la Prevención de Problemas.

Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a 

reconocer esta información.

 Peligro: Indica una situación de peligro inminente que, 

si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

 ¡Advertencia! Indica una situación de peligro potencial 

que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

 Precaución: Indica una situación de peligro potencial 

que, si no se evita, provocará lesiones leves o moderadas.

 Precaución: Utilizado sin el símbolo de alerta de 

seguridad indica una situación de peligro potencial que,  

si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.

MOTOR

Un voltaje menor causará pérdida de potencia y puede 

resultar en sobrecalentamiento. Todas las herramientas 

Black & Decker han sido probadas en la fábrica; si esta 

herramienta no funciona, revise la alimentación eléctrica.

Uso de cables de extensión

Asegúrese que el cable de extensión esté en buenas 

condiciones antes de usarlo. Utilice siempre extensiones 

con el calibre adecuado con su herramienta – esto es,  

el calibre apropiado para diferentes longitudes del cable, 

con la capacidad suficiente para soportar la corriente que 

su herramienta necesita. El uso de un cable con calibre

insuficiente causará una caída en el voltaje de la línea 

resultando en pérdida de potencia y sobrecalentamiento. 

Consulte la tabla que sigue para conocer los calibre del cable.

Calibre mínimo para cables de extensión

Volts   Longitud total del cable en pies

120V  

0-25  

26-50  

51-100  

101-150

 

 

(0-7,6m)  (7,6-15,2m)  (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

220V  

0-50  

51-100  

101-200  

201-300

 

 

(0-15,2m)  (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

Amperaje

  Más de   No más de  

American Wire Gage

  0 - 6  

18  

16  

16  

14

  6 - 10  

18  

16  

14  

12

  10 - 12  

16  

16  

14  

12

  12 - 16  

14  

12  

No se recomienda

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES

DE SEGURIDAD PARA LIJADORAS

 

f

Utilice siempre protección respiratoria    

 

y visual adecuada.

 

f

Limpie su herramienta periódicamente

 

f

Antes de utilizar la herramienta sobre piezas  

 

metálicas o que contienen metal, asegúrese de quitar  

 

la bolsa recolectora de polvo.

 

f

Cuando trabaje con piezas metálicas, use guantes. 

Содержание CD455

Страница 1: ... Acabados Finishing Sander MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL Cat N CD455 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 English 8 ...

Страница 2: ...FIG A FIG D FIG E FIG B 2 3 3 4 4 1 FIG C 2 5 6 4 1 ...

Страница 3: ...c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctri...

Страница 4: ...enimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos difere...

Страница 5: ...AS DE SEGURIDAD DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual La información que contiene se relaciona con la protección de Su Seguridad y la Prevención de Problemas Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información Peligro Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves Advertencia Indica una situación de...

Страница 6: ...y desecharse con cualquier resto de pintura Deben depositarse en receptáculos sellados y deben desecharse a través de los procedimientos de recolección de basura normales Durante la limpieza niños y mujeres embarazadas deben permanecer alejados de la zona de trabajo inmediata f f Todo tipo de juguetes mobiliario lavable y utensilios usados por niños deben lavarse a conciencia antes de volver a uti...

Страница 7: ...rales graves f f Use una brocha para pintar seca y limpia para limpiar los ductos y orificios de ventilación f f Limpie las cajas protectoras con un paño limpio y húmedo no use solventes gasolina ni trementina Importante Para garantizar la Seguridad y Confiabilidad del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes los que no estén enumerados en este manual deben ser realizados por los c...

Страница 8: ...angled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent...

Страница 9: ...Use clamps or another practical way to secure and support the work piece to a stable platform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control Warning Always use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if operation is dusty Always wear certified safety equipment Warning Some dust created by power sanding s...

Страница 10: ...D INSTRUCTIONS SANDING Lead base paint Sanding of lead based paint is Not recommended due to the difficulty of controlling the contaminated dust The greatest danger of lead poisoning is to children and pregnant women Since it is difficult to identify whether or not a paint contains lead without a chemical analysis we recommend the following precautions when sanding any paint Personal Safety f f No...

Страница 11: ... do not switch it off until after it has been lifted from the workpiece f f Where possible clamp the workpiece to a work bench or similar sturdy surface f f When sanding new layers of paint before applying another layer use extra fine grit f f On very uneven surfaces or when removing layers of paint start with a coarse grit f f On other surfaces start with a medium grit In both cases gradually cha...

Страница 12: ...que Meiggs No 227 Pque Intern de Industria y Comercio Callao Tel 511 614 4242 RUC 20266596805 PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your Black Decker product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate c...

Отзывы: