background image

• El láser se proyecta
sobre la pared pero las
líneas no están niveladas.

• La pila está gastada
• Si los cables están
escondidos detrás de un
revestimiento metálico de
la pares o en ductos
metálicos, el sensor no
podrá detectarlos.
• Los cables pueden no
estar cargados
• Los cables pueden
encontrarse demasiado
profundos para ser
detectados.
• Tenga cautela si el área
tiene contrachapado, un
refuerzo de madera
gruesa detrás de la pared
o más grueso que las
paredes normales.

PRECAUCIÓN:  La clavija tiene una punta afilada por lo que debe ser manejada con

cuidado. NOTA: La clavija de muro seco sólo puede ser utilizada con el accesorio de marcado

(1) y sólo con muros secos. NO debe ser utilizada en otras superficies, incluyendo el yeso.

Para superficies que no sean de muro seco, puede utilizarse el accesorio de colgado (tipo

ojo de cerradura) (12) con un tornillo o clavo estándar en un orficio previamente taladrado.

Asegúrese que esté recto y firmemente alojado dentro del accesorio y que la unidad esté

firme sobre la pared. La clavija de muro seco jamás debería ser insertada con la ayuda de

un martillo sino siempre con la mano. Para retirar el accesorio, empújelo hacia afuera por 

la parte delantera de la unidad.
La Figura 8 ilustra una aplicación típica del Nivel láser Bullseye cuando está montado
sobre la pared. Cuando no se tiene buena visibilidad o cuando se utilice el láser afuera,
utilice el accesorio de marcado (1) para realzar la línea del láser, como se muestra en la
Figura  9. Para extender la línea, utilice el accesorio espaciador (13) el cual se muestra en
la Figura 10. NOTA:  El sensor de pies derechos no puede ser utilizado cuando se use el
accesorio espaciador ya que este mantiene la unidad alejada de la pared.

PELIGRO: Radiación láser. Evite la exposición directa con los ojos.

Consejos prácticos

• Si la luz del láser se hace tenue o ya no es visible cuando el conmutador está en la

posición ‘on’ (encendido), revise o cambie la pila.

• Las líneas láser sólo indican nivel en la pared contra la cual se sostiene o cuelga la unidad.

La línea corta que se puede ver proyectada contra cualquier pared contigua no indica nivel.

• La unidad láser es sólo para uso con paredes y sólo genera líneas niveladas cuando se

sostiene contra una superficie vertical.

• La unidad láser viene equipada con un bloqueo de péndulo autonivelante que detiene el

movimiento pendular cuando el conmutador de encendido y apagado del láser se coloque
en la posición off.

• Si el conmutador de encendido y apagado del láser está parcialmente empujado hacia la

posición on, las líneas láser pueden quedar encendidas mientras el bloqueo de péndulo
aún está activado.

•  Sostenga el buscador de pies derechos en forma recta.
•  Los pies derechos de las paredes generalmente se encuentran en intervalos de 406 ó

610 mm (16 ó 24 pulgadas)  y tienen 38 mm (1-1/2 pulgadas.) de ancho. Por este motivo,

tenga cuidado si encuentra algo en intervalos menores o de diferente ancho. Los pies
derechos y tizones de puertas y ventanas se encuentran en intervalos menores.

•  Evite usarlo con materiales de densidad irregular tales como:

• Alfombra y fieltro
• Baldosa de cerámica
• Papel mural que contenga láminas o fibras metálicas.  El funcionamiento del dispositivo 

no se verá generalmente afectado en la exploración de superficies cubiertas con papel 
mural regular o tela.

• Paredes recién pintadas aún húmedas.
• Paredes de listones y yeso excesivamente gruesas. 

ADVERTENCIA:    Siempre corte la electricidad cuando trabaje cerca de cables 
eléctricos

• La pared sobre la cual la
unidad está montada o
sostenida debe estar a 
+/- 5 grados de la vertical
para que el mecanismo de
autonivelación funcione
correctamente.  Si se
excede, las líneas aún se
proyectarán pero pueden 
no estar niveladas.
• El conmutador de
encendido y apagado del
láser deber ser empujado 
a la posición on
completamente.

Para su conveniencia y seguridad, su láser tiene las siguientes etiquetas.

Instalación de la pila

Asegúrese que el conmutador de encendido y apagado del láser esté apagado. Retire la tapa
del compartimiento de pilas (11) presionando el centro de la tapa como lo muestra la Figura
2 y tirando hacia atrás. Inserte una pila de 9 voltios nueva y asegúrese de hacer corresponder
los terminales (+) y (-) correctamente. Reponga la cubierta del compartimiento de pilas. 

Instrucciones de funcionamiento
Detección

Los elementos de detección para todas las modalidades de uso se
encuentran en la parte inferior de la unidad.

Modalidad de pies derechos 

Para la detección de pies derechos a través de paredes de muro seco de
hasta 19 mm (3/4 pulg.) de grosor.
1.) Deslice el conmutador (6) a la posición STUD (5). Sostenga el
dispositivo derecho y póngalo contra la pared, como lo muestra la Figura 3.
Presione el botón de detección (2) y siga sosteniendo el botón.
2.)El LED rojo inferior (8) se iluminará y la unidad emitirá un 'bip' mientras se calibra.
3.) Deslice el dispositivo lentamente, como lo muestra la Figura 4, en forma horizontal por la
superficie de la pared, sin levantarlo ni inclinarlo. Cuando el primer LED rojo se ilumine, vaya
más despacio y siga deslizándolo hasta que el LED verde superior (9) se ilumine y emita
sonidos 'bip', como lo muestra la Figura 5. Esto corresponderá al borde del pie derecho.
Marque este punto (en la flecha de la parte inferior de la unidad).
4.) Deslícelo, pasando la marca, hasta que las luces se apaguen.  Con el botón aún
sostenido, deslícelo en la dirección contraria.  Marque el otro borde del pie derecho.  El
centro del pie derecho se encuentra entre ambas marcas.

Modalidad metálica 

Para metales (fierro, etc.) detecta incluso a través de muro seco de 51 mm (2 pulg.). Para
metales (cobre, etc.) detecta incluso a través de muro seco de 25 mm (1 pulg).
1.) Deslice el conmutador (6) a la posición METAL (4).
2.) Sostenga la unidad alejándola de objetos metálicos. Presione el botón de detección (2) y
sostenga el botón. El LED rojo inferior (8) se iluminará y la unidad emitirá un 'bip' mientras se
calibra.
3.) Sin soltar el botón, sostenga el dispositivo derecho y póngalo contra la pared, como lo
muestra la Figura 3.  
4.) Deslice el dispositivo lentamente, como lo muestra la Figura 4, en forma horizontal por la
superficie de la pared, sin levantarlo ni inclinarlo.  Cuando el primer LED rojo se ilumine,
vaya más despacio y siga deslizándolo hasta que el LED verde superior (9) se ilumine y
emita sonidos 'bip', como lo muestra la Figura 5.  Este es el borde del objeto metálico.
Marque este punto (en la flecha de la parte inferior de la unidad).
5.) Deslícelo, pasando la marca, hasta que las luces se apaguen.  Con el botón aún
sostenido, deslícelo en la dirección contraria.  Marque el otro borde del objeto metálico. El
centro del objeto metálico se encuentra entre las dos marcas.
Nota: Debería escanear tanto vertical como horizontalmente, como lo muestra la
Figura 6, ya que las tuberías u objetos de metal pueden encontrarse orientadas tanto
vertical como horizontalmente detrás de la pared.

Modalidad de detección de corriente alterna (AC) 

El sensor detecta voltaje de AC y sólo identifica cables cargados. El rasgo de detección de
voltaje de AC funciona continuamente en todas las modalidades. Ayuda a identificar cuando
el sensor está cerca de instalaciones eléctricas de AC cargadas y el botón de detección (2)
está presionado. Una vez que se haya detectado voltaje de AC, se iluminará el indicador
LED (7) de cables de AC. 
Si la unidad ha sido calibrada cerca de un cable de AC, puede disminuir la sensibilidad del
sensor de instalaciones eléctricas de AC. La carga estática puede desplazar la detección en
30,4 cm (12 pulg.) a ambos lados del cable

ADVERTENCIA:   Ocasionalmente las tuberías e instalaciones eléctricas pueden no ser

detectadas por este producto. Tenga cautela cuando corte o taladre en áreas que pudieran
contener tuberías o instalaciones eléctricas ocultas. El sensor no detectará los cables cargados
que se encuentren dentro cañerías o ductos de metal, detrás de revestimientos metálicos de
las paredes o detrás de algunos materiales de contrachapado u otros materiales densos. 
Tenga cautela si el área tiene contrachapado, un refuerzo de madera gruesa detrás de la
pared o es más gruesa que las paredes normales.

ADVERTENCIA:  CORTE SIEMPRE LA CORRIENTE CUANDO TRABAJE CERCA DE

INSTALACIONES ELÉCTRICAS; DE LO CONTRARIO PODRÍA CAUSAR UNA

DESCARGA ELÉCTRICA.

Laser

Ponga la unidad contra la pared, como lo muestra la Figura 3. Presione el botón de

encendido y apagado del láser (3) hacia arriba para activar las líneas láser de autonivelación.

Para colgar la unidad de la pared, empuje la clavija (14) por el accesorio de marcado

insertándola en el muro seco como lo muestra la Figura 7. Cuando inserte la clavija en el

muro seco, asegúrese que esté recta y firmemente ubicada dentro del accesorio de

marcado y que la unidad esté firme sobre la pared. 

Posible causa

• La pila está gastada
• No hay nada que
detectar en esa área.
• Revise la modalidad.
Puede haber sido calibrada
sobre un pie derecho.

Solución

• Cambie la pila.
• Comience de nuevo alcanzando
una mayor distancia a cada lado.

Problema

• Los LED no se
iluminan.

• El grosor debe ser menor a 19,1
mm (3/4  de pulgada) para que el
dispositivo pueda calibrarse y
funcionar debidamente.

• Las luces LED y los
tonos se mantienen
encendidos.

• La pared tiene un
grosor de más de 19,1
mm (3/4  de pulgada).

G

G

U

U

Í

Í

A

A

D

D

E

E

  

  

R

R

E

E

S

S

O

O

L

L

U

U

C

C

I

I

Ó

Ó

N

N

  

  

D

D

E

E

  

  

P

P

R

R

O

O

B

B

L

L

E

E

M

M

A

A

S

S

• Los pies derechos de las
paredes generalmente se
encuentran en intervalos de 406
ó 610 mm (16 ó 24 pulgadas) y
tienen 38 mm (1-1/2 pulgadas.)
de ancho. Por este motivo, tenga
cuidado si encuentra algo en
intervalos menores o de diferente
ancho.

• Los LED se iluminan en
demasiados lugares.

• Detecta otros objetos,
además de los pies
derechos.
• Puede que haya
cableado eléctrico y
cañerías de metal o
plástico cerca de o
tocando la superficie
posterior de la pared.

• El láser no se proyecta
sobre la pared.

• La pila está gastada.
• El rango de
autonivelación de la
unidad es de +/- 5 grados;
si la unidad no se sostiene
a 5 grados o menos de
distancia de la vertical las
líneas del láser no se
proyectarán sobre la pared.

• Cambie la pila.
• Asegúrese que la unidad esté lo
más recta posible.

CARACTERÍSTICAS

1.) Accesorio de marcado/colgado

2.)  ) Botón de detección

3.)  Botón de encendido y apagado del láser

4.)  Posición metal

5.)  Posición stud

6.)  Conmutador deslizante

7.)  Indicador LED de cables de AC

8.)  LED (Diodos fotoemisores) rojos 

9.)  LED verde

10.) Líneas de láser de autonivelación

11.) Cubierta del compartimiento de pilas

12.) Accesorio de colgado (tipo ojo de 

cerradura)

13.) Accesorio espaciador

14.) Clavija de muro seco

• Dificultad en la
detección de metal.

• La pila está gastada
• La unidad fue calibrada
sobre el metal.
• Los objetos de metal se
encuentran demasiado
profundamente alojados
en la pared.

• Cambie la pila.
•  Evite calibrar sobre metal y
siempre calibre en el aire para
obtener la mejor sensibilidad.

• Sospecha que hay
cableado eléctrico pero
no lo detecta con el
dispositivo.

• Cambie la pila.
• Si el conmutador controla una
toma de corriente, asegúrese que
esté ENCENDIDO para ser
detectado.

• Use la unidad sólo contra
paredes verticales. Las líneas no
estarán niveladas sobre paredes
en declive u otras superficies no
verticales.

• Asegúrese que el conmutador
de encendido y apagado del láser
esté en la posición on
completamente.

Содержание Bullseye BDL110S

Страница 1: ... their location to the wall surface Use caution when drilling nailing or cutting into walls floors and ceilings which may contain electrical wiring or pipes These items may be detected by the sensor in the same manner in which studs are detected Because studs are normally spaced 16 inches 406 mm or 24 inches 610 mm apart and are usually 1 1 2 inches 38 mm wide beware of anything closer together or...

Страница 2: ...ogether or of a different width Doors and windows are constructed with studs and headers which are closer together Avoid materials which have inconsistent density such as Carpeting and padding Ceramic floor tile Wallpaper containing metallic foils or fibers Generally surfaces covered with regular wallpaper or fabric will scan with no difference in function Walls that are freshly painted and are st...

Страница 3: ...yant sur le centre du couvercle tel qu illustré à la figure 2 puis en le tirant Insérer une pile complètement chargée de 9 volts en s assurant d aligner les symboles des bornes positives et négatives remettre le couvercle en place Mode d emploi Balayage Les éléments détecteurs pour tous les modes d utilisation sont situés dans la partie inférieure de l unité Mode Montant Mode servant à détecter le...

Страница 4: ... específicamente designadas para el láser El uso de cualquier otro tipo de pila puede crear un riesgo de incendio Cuando no esté en uso almacene el láser fuera del alcance de niños y otras personas no capacitadas en su funcionamiento Los láseres son peligrosos en manos de personas no capacitadas Utilice sólo aquellos accesorios que hayan sido recomendados por el fabricante para su modelo Algunos a...

Страница 5: ...ca Para metales fierro etc detecta incluso a través de muro seco de 51 mm 2 pulg Para metales cobre etc detecta incluso a través de muro seco de 25 mm 1 pulg 1 Deslice el conmutador 6 a la posición METAL 4 2 Sostenga la unidad alejándola de objetos metálicos Presione el botón de detección 2 y sostenga el botón El LED rojo inferior 8 se iluminará y la unidad emitirá un bip mientras se calibra 3 Sin...

Страница 6: ...r el producto al vendedor del cual fue comprado siempre que sea un local participante Las devoluciones deberán realizarse durante el plazo especificado en la política de devoluciones del vendedor generalmente entre 30 y 90 días después de la fecha de compra Puede que sea necesario presentar prueba de compra Por favor averigüe cuál es la política del vendedor para devoluciones efectuadas más allá d...

Отзывы: