background image

3

ENGLISH

English

Intended use

Your Black & Decker Smoothie Maker has been designed for 
blending food into beverages. This product is intended for 
household use only.

Safety instructions
Warning! 

When using mains-powered appliances, basic 

safety precautions, including the following, should always be 
followed to reduce the risk of fire, electric shock, personal injury 
and material damage.

X

Read all of this manual carefully before using the 
appliance.

X

The intended use is described in this manual. The use of 
any accessory or attachment or the performance of any 
operation with this appliance other than those 
recommended in this instruction manual may present a risk 
of personal injury.

X

Retain this manual for future reference.

Using your appliance

X

Make sure that the appliance is switched off before 
connecting to or disconnecting from the power supply.

X

Always take care when using the appliance.

X

Do not use the appliance outdoors.

X

Do not operate the appliance if your hands are wet. 

X

Do not operate the appliance if you are barefoot.

X

Do not touch moving parts. Keep long hair and loose 
clothing out of the way of the moving parts.

X

Guide the power supply cord neatly so it does not hang over 
the edge of a worktop and cannot be caught accidentally or 
tripped over.

X

Never pull the power supply cord to disconnect the plug 
from the socket. Keep the power supply cord away from 
heat, oil and sharp edges.

X

Switch off and wait for the motor to stop running before 
disconnecting the appliance from the power supply.

X

Never detach any part or accessory while the appliance is 
still connected to the power supply. Always disconnect the 
appliance from the power supply first.

X

If the power supply cord is damaged during use, disconnect 
the appliance from the power supply immediately. Do not 
touch the power supply cord before disconnecting from the 
power supply.

X

Disconnect the appliance from the power supply when not 
in use, before fitting or removing parts and before cleaning.

Safety of others

X

Do not allow children or any person unfamiliar with these 
instructions to use the appliance.

X

Do not allow children or animals to come near the work 
area or to touch the appliance or power supply cord. Close 
supervision is necessary when the appliance is used near 
children.

X

The appliance is not intended for use by young or infirm 
persons without supervision.

X

Children must be supervised to make sure that they do not 
play with the appliance.

After use

X

Switch off and remove the plug from the socket before 
leaving the appliance unattended and before changing, 
cleaning or inspecting any parts of the appliance.

X

When not in use, the appliance should be stored in a dry 
place. Children should not have access to stored 
appliances.

Inspection and repairs

X

Before use, check the appliance for damaged or defective 
parts. Check for breakage of parts, damage to switches and 
any other conditions that may affect its operation.

X

Do not use the appliance if any part is damaged or 
defective.

X

Have any damaged or defective parts repaired or replaced 
by an authorised repair agent.

X

Before use, check the power supply cord for signs of 
damage, ageing and wear.

X

Do not use the appliance if the power supply cord or mains 
plug is damaged or defective.

X

If the power supply cord or mains plug is damaged or 
defective it must be repaired by an authorised repair agent 
in order to avoid a hazard. Do not cut the power supply cord 
and do not attempt to repair it yourself.

X

Never attempt to remove or replace any parts other than 
those specified in this manual.

Electrical safety

This tool is double insulated in accordance with 
EN 60335; therefore no earth wire is required. 
Always check that the power supply corresponds 
to the voltage on the rating plate.

To avoid the risk of electric shock, do not 
immerse the cord, plug or motor unit in water or 
other liquid.

Содержание BS500

Страница 1: ...English 3 Italiano 7 Spanish 11 Português 15 Ελληνικά 19 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...romthe power supply X Disconnect the appliance from the power supply when not in use before fitting or removing parts and before cleaning Safety of others X Do not allow children or any person unfamiliar with these instructions to use the appliance X Do not allow children or animals to come near the work area or to touch the appliance or power supply cord Close supervision is necessary when the ap...

Страница 4: ... lugs engage in the slots Removing X Hold the jug 3 with one hand and with your other hand turn the filler cap 1 counter clockwise and take it off the lid Use Warning Always place the unit on a flat clean and non slip surface before operating it Warning Never operate the appliance unless the lid is correctly fitted X Add the liquid ingredients to the required level X Add the frozen ingredients Do ...

Страница 5: ...could damage them To remove the blade assembly 4 from the jug X Hold the jug 3 with one hand and invert the jug 3 X With your other hand turn the blade assembly 4 counter clockwise and remove it from the jug Warning Be careful when cleaning the blades they are sharp X Wash the blade assembly 4 by hand rinse with clean water and dry thoroughly To fit the blade assembly 4 into the jug X Make sure th...

Страница 6: ...nvenience to the customer unless X The product has been used for trade professional or hire purposes X The product has been subjected to misuse or neglect X Theproducthassustaineddamagethroughforeignobjects substances or accidents X Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or Black Decker service staff To claim on the guarantee you will need to submit proof of pur...

Страница 7: ...ione elettrica se non è utilizzato e prima di inserire o staccare gli accessori e prima del lavaggio Sicurezza altrui X Vietare l uso dell elettrodomestico ad adulti che non abbiano letto il presente manuale e ai bambini X Vietare a bambini o ad animali di avvicinarsi all area di lavoro o di toccare l elettrodomestico o il filo di alimentazione Prestare la massima attenzione quando si usa l elettr...

Страница 8: ...appo della bocchetta 1 tenere il bicchiere 3 con una mano e con l altra ruotare il tappo 1 in senso orario fino a quando le linguette si assestano nelle fessure Distacco X Tenere fermo il bicchiere 3 con una mano e con l altra ruotare il tappo della bocchetta 1 in senso antiorario e toglierlo dal coperchio Utilizzo Attenzione Prima di accenderlo appoggiare sempre l elettrodomestico su una superfic...

Страница 9: ...teriore pulitura togliere il bicchiere 3 come descritto sopra Se necessario il rubinetto 7 può essere scomposto per una pulitura più accurata X Svitare la leva 7a X Mettere a bagno la leva 7a la guarnizione 7b e la bocca di uscita 7c in acqua calda con detergente adatto X Lavare a fondo risciacquare e asciugare con cura X Montareiltappo 7 comedescrittoquisopra accertandosi che le guarnizioni siano...

Страница 10: ... della costruzione o per mancata conformità entro 24 mesi dalla data di acquisto Black Decker garantisce la sostituzione delle parti difettose provvede alla riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro sostituzione in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente a meno che X Il prodotto non sia stato destinato ad usi commerciali professionali o al noleggio X Il prodotto...

Страница 11: ...amente de la red eléctrica X Desconecteelaparatodelaredeléctricacuandonolovaya autilizar antesdecolocaroextraeralgunapiezayantesde limpiarlo La seguridad de terceros X Evitequelosniñosocualquierpersonanofamiliarizadacon estas instrucciones utilicen el aparato X Evite que los niños y animales se acerquen a la zona de trabajo y toquen el aparato o el cable de alimentación Procure tener cuidado si ut...

Страница 12: ...fijar el tapón de llenado 1 sujete la jarra 3 con una mano y con la otra gire el tapón de llenado 1 en el sentido de las agujas del reloj hasta que los salientes encajen con las ranuras Desmontaje X Sujete la jarra 3 con una mano y con la otra gire el tapón de llenado 1 en el sentido contrario al de las agujas del reloj y extraiga la tapa Uso Atención Antes de utilizar la unidad colóquela siempre ...

Страница 13: ...lajunta 7b yelpitorro 7c enremojo en agua caliente con jabón X Limpie bien las piezas enjuáguelas y séquelas correctamente X Ensamble el dispensador 7 como se ha descrito anteriormente y asegúrese de que las juntas están correctamente colocados en la jarra y en el interior del dispensador Montaje de cuchillas Atención Pongaespecialcuidadocuandolimpielascuchillas puesto que están afiladas No intent...

Страница 14: ...so debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad Black Decker garantiza dentro de los 24 meses posteriores a la fecha de compra la sustitución de las piezas defectuosas la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes a menos que X El producto se haya util...

Страница 15: ...stiver a ser utilizado antes de inserir ou remover peças e antes da limpeza Segurança de terceiros X Não deixe crianças ou terceiros que não estejam familiarizados com estas instruções utilizar este aparelho X Não deixe crianças ou animais aproximarem se da área de trabalho ou tocarem no aparelho ou no cabo de alimentação Énecessáriaumasupervisãoatentaquandoo aparelho está a ser utilizado próximo ...

Страница 16: ...tra mão retire a tampa 2 do jarro 3 Colocar e remover a cápsula de enchimento Montar X Coloque a cápsula de enchimento 1 na tampa alinhando os engates com as ranhuras X Para fixar a cápsula de enchimento 1 segure no jarro 3 com uma mão e com a outra mão rode a cápsula de enchimento 1 no sentido de ponteiros do relógio até os engates encaixarem nas ranhuras Remover X Segure no jarro 3 com uma mão e...

Страница 17: ...esligue o aparelho X Repita até que a água saia transparente X Se o aparelho ainda precisar de ser limpo retire o jarro 3 conforme descrito anteriormente O conjunto da torneira 7 pode ser desmontado se o aparelho precisar de uma limpeza mais a fundo X Desaperte a alavanca 7a X Imirja a alavanca 7a o vedante 7b e o bico da torneira 7c em água quente com sabão X Lave enxagúe e seque os completamente...

Страница 18: ... Associação Europeia de Comércio Livre Se um produto Black Decker se avariar devido a defeitos de material fabrico ou não conformidade num período de 24 meses após a data da compra a Black Decker garante a substituição de peças defeituosas a reparação de produtos sujeitos a um desgaste aceitável ou a substituição dos mesmos para garantir o mínimo de inconveniente ao cliente excepto se X O produto ...

Страница 19: ...Απενεργοποιήστε τη συσκευή και περιμένετε να σταματήσει το μοτέρ προτού αποσυνδέσετε τη συσκευή από την πρίζα X Ποτέ μην αφαιρείτε κάποιο μέρος ή εξάρτημα της συσκευής ενώ αυτή είναι συνδεδεμένη στην πρίζα Να αποσυνδέετε πάντα πρώτα τη συσκευή από την πρίζα X Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας καταστραφεί κατά τη χρήση αποσυνδέστε αμέσως τη συσκευή από την πρίζα Μην αγγίζετε το καλώδιο τροφοδοσίας πριν αφ...

Страница 20: ...υσκευασίας από τη συσκευή X Καθαρίστε τη συσκευή πριν από την πρώτη χρήση Συναρμολόγηση Προειδοποίηση Bεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη και ότι το φις δεν είναι στην πρίζα Τοποθέτηση του εξαρτήματος βρύσης Σημείωση Πρέπει να αφαιρείτε την προστατευτική τάπα 9 από την κανάτα 3 για να είναι δυνατή η τοποθέτηση του εξαρτήματος βρύσης 7 Μπορείτε να τοποθετήσετε την προστατευτική τάπα 9 ...

Страница 21: ...ας 5 Οι λεπίδες περιστρέφονται με τη μέγιστη ταχύτητα όταν πατάτε το κουμπί παλμικής λειτουργίας 5 X Μη λειτουργείτε τη συσκευή συνεχώς για περισσότερο από 3 λεπτά Αφού λειτουργήσει η συσκευή συνεχώς για 3 λεπτά αφήστε την να κρυώσει τουλάχιστον για 1 λεπτό πριν τη χρησιμοποιήσετε πάλι X Μπορείτε να προσθέσετε επιπλέον υλικά αφαιρώντας την τάπα πλήρωσης 1 και προσθέτοντάς τα μέσω του ανοίγματος στ...

Страница 22: ... διότι μπορεί να καταστραφούν Για να αφαιρέσετε το εξάρτημα λεπίδας 4 από την κανάτα X Κρατήστε την κανάτα 3 με το ένα χέρι και αναποδογυρίστε την X Με το άλλο σας χέρι στρέψτε αριστερόστροφα το εξάρτημα λεπίδας 4 και αφαιρέστε το από την κανάτα Προειδοποίηση Προσέχετε κατά τον καθαρισμό των λεπίδων διότι είναι κοφτερές X Πλύνετε το εξάρτημα λεπίδας 4 στο χέρι ξεπλύνετε με καθαρό νερό και στεγνώστ...

Страница 23: ...er παρουσιάσει βλάβη εξαιτίας ελαττωματικών υλικών ποιότητας εργασίας ή έλλειψης συμφωνίας με τις προδιαγραφές εντός 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η Black Decker εγγυάται την αντικατάσταση των ελαττωματικών τμημάτων την επισκευή προϊόντων που έχουν υποστεί εύλογη φθορά λόγω χρήσης ή την αντικατάσταση των προϊόντων προκειμένου να εξασφαλίσει την ελάχιστη ενόχληση στους πελάτες της εκτός εάν X ...

Страница 24: ...HO 9LDOH OYH LD D 0RQ D 0 1XPHUR YHUGH VSDxD ODFN HFNHU EpULFD 6 7HO 3DUF GH 1HJRFLV 0DV ODX D GL FLR 0XQWDGDV F HUJDGi 2I O 3UDW GH OREUHJDW DUFHORQD 3RUWXJDO ODFN HFNHU 7HO 5XD JDV 0RQL D 6 RmR GR VWRULO VWRULO ǽȝȝȑİį ODFN HFNHU ǼȜȜȐȢ ǹ ȉȘȜ ȈIJȡȐȕȦȞȠȢ ȁİȦij ǺȠȣȜȚĮȖȝȑȞȘȢ ĭĮȟ ȽȜȣijȐįĮ ǹșȒȞĮ ZZZ EODFNDQGGHFNHU HX ...

Отзывы: