background image

8 • PORTUGUÊS  

NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA,

entre em contato com o Centro de Serviço 

BLACK+DECKER mais próximo de sua localidade.

UTILIZAÇÃO

O Compressor da BLACK+DECKER foi desenhado

para utilizar na maioria dos Veículos que possuem uma

tomada 12 volts e é ideal para inflar pneus de automóveis

e bicicletas, balões. Como uso secundário pode ser

utilizado para bóias, balsas, etc.

REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA

 

 Aviso! Leia e compreenda todas as instruções.  

O descumprimento das instruções abaixo pode causar 

choques elétricos, incêndio e/ou lesões pessoais graves.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Advertências gerais de segurança

para ferramentas elétricas.

 Advertência! Quando utilizar aparelhos alimentados a

pilhas, deve cumprir determinadas medidas de segurança,

incluindo as que se seguem, de modo a reduzir os riscos

de incêndio, fugas nas pilhas, ferimentos pessoais e

danos do material.

 

f

Leia cuidadosamente o manual completo antes de 

utilizar este aparelho.

 

f

A utilização prevista para este aparelho está descrita 

no manual. A utilização de qualquer acessório ou a 

realização de qualquer operação com este aparelho 

que não sejam recomendadas no presente manual de 

instruções poderá representar um risco de ferimentos.

 

f

Conserve este manual para referência futura.

1.   Utilizar o seu aparelho

Tenha sempre cuidado quando utiliza este aparelho.

 

f

Este aparelho não deve ser utilizado por crianças ou 

pessoas doentes sem supervisão.

 

f

Este aparelho não deve ser utilizado como um 

brinquedo.

 

f

Utilize apenas em locais secos. Não deixe que o 

aparelho fique molhado.

 

f

Não mergulhe o aparelho em água.

 

f

Não abra a estrutura do produto. Não existem peças 

para manipulação pelo utilizador no interior.

 

f

Não utilize o equipamento em áreas com risco de 

explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou 

poeiras inflamáveis.

 

f

Utilize o aparelho apenas numa área bem ventilada.

 

f

Para reduzir o risco de danos no plugue e cabos, 

nunca puxe o cabo para remover o plugue de uma 

tomada.

2.   Segurança de terceiros

 

f

Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas 

(incluindo crianças) que apresentem capacidades 

físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que 

não possuam os conhecimentos e a experiência 

necessários, exceto se forem vigiadas e instruídas 

acerca da utilização do aparelho por uma pessoa 

responsável pela sua segurança.

 

f

As crianças deverão ser vigiadas para que não mexam 

no aparelho.

3.   Inspeção e reparações

 

f

Antes da utilização, verifique se o aparelho contém 

peças danificadas ou avariadas. Verifique se há peças 

partidas, danos nos interruptores ou outro tipo de 

condições que possam afetar o seu funcionamento.

 

f

Não utilize este aparelho se alguma das suas peças 

estiver danificada ou avariada.

 

f

Mande reparar ou substituir quaisquer peças 

danificadas ou avariadas por um agente de reparação 

autorizado.

 

f

Nunca tente retirar ou substituir quaisquer peças que 

não as especificadas neste manual.

4.   Serviço

a.   Peça a um técnico para fazer a manutenção 

 

de sua ferramenta elétrica utilizando apenas 

 

peças de reposição idênticas. Isso garantirá que 

 

a segurança da ferramenta elétrica será mantida.

5.   Segurança elétrica

Sua Ferramenta tem isolamento duplo, portanto,  

não é necessário o uso de fio terra. Sempre  

verifique a voltagem da rede elétrica que  

corresponda a voltagem da placa de classificação.

Advertência! Se o cabo de força estiver  

danificado, deverá ser substituído pelo 

fabricante, pelo Centro de Serviço Autorizado da 

BLACK+DECKER ou uma pessoa igualmente 

qualificada para evitar acidentes. Se o cabo for 

reparado ou substituído por uma pessoa 

qualificada, mas não autorizada pela 

BLACK+DECKER, a garantia será perdida.

Содержание BDINF12-LA

Страница 1: ...NUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 8 English 13 ...

Страница 2: ...FIG A FIG D FIG E 3 5 FIG B FIG C 4 2 1 6 10 10 10 11 16 17 18 15 22 21 12 13 14 9 8 7 6 6 23 20 19 ...

Страница 3: ...el aparato en un entorno con peligro de explosión en el que haya líquidos gases o material en polvo inflamables f f Utilice el aparato solamente en una zona bien ventilada f f Para evitar dañar las clavijas y los cables no tire del cable para extraer la clavija de la toma de corriente 2 La seguridad de terceros f f Ninguna persona incluidos los niños con capacidades físicas sensoriales o mentales ...

Страница 4: ...reemplace el tomacorriente obsoleto 10 Evite que se pise o pellizque el cable particularmente en los enchufes los tomacorrientes y el punto en que sale del aparato 11 Sólo utilice los aditamentos accesorios especificados por el fabricante 12 Desenchufe la unidad cuando haya relámpagos en la zona o cuando la unidad no esté en uso 13 Derive todo tipo de mantenimiento a personal de mantenimiento cali...

Страница 5: ... conector de CC de 12 V 12 en su ubicación de almacenamiento en el dispositivo de retención del cable f f La manguera de alta presión 8 está ubicada en el canal de almacenamiento alrededor de la parte frontal de la unidad Abra la palanca del adaptador para válvulas 9 y deslice el adaptador por encima de la protuberancia 15 dentro del canal Cierre la palanca para enganchar el adaptador a la protube...

Страница 6: ...rte la boquilla en el objeto que va a inflarse 4 Presione el lado de alta presión del interruptor de energía principal 1 indicado con el símbolo del neumático 22 5 Para apagarlo presione el interruptor de energía hasta la posición central DESINFLAR UTILIZANDO LA MANGUERA DE ALTO VOLUMEN Fig E Advertencias Tenga cuidado con objetos que sean expulsados Cuando desinfle grandes cantidades de aire sald...

Страница 7: ...la fuente de energía antes de limpiarlo f f Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta con un cepillo suave o un paño seco Importante Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados únicamente por el Servicio Técnico Autorizado ya que utilizarán piezas idénticas para su sustitución ACCESORIOS Los...

Страница 8: ...ize o equipamento em áreas com risco de explosão nas quais se encontrem líquidos gases ou poeiras inflamáveis f f Utilize o aparelho apenas numa área bem ventilada f f Para reduzir o risco de danos no plugue e cabos nunca puxe o cabo para remover o plugue de uma tomada 2 Segurança de terceiros f f Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças que apresentem capacidades física...

Страница 9: ...les mais largo que o outro Um plugue aterrado tem dois pinos chatos e um terceiro pino redondo de aterramento O pino chato mais largo ou o terceiro pino redondo existem para sua segurança Se o plugue fornecido não se encaixar na sua tomada consulte um eletricista para trocar a tomada obsoleta 10 Proteja o cabo de alimentação para evitar que ele seja pisado ou amassado principalmente no plugue em t...

Страница 10: ...tro do canal Feche a alavanca para fixar o adaptador no botão f f Os acessórios devem ser guardados na parte plana da unidade dentro do compartimento de acessórios 14 f f A mangueira de alto volume 10 deve ser guardada ao redor da parte lateral da unidade encaixando na posição em ambas as extremidades MONTAGEM DOS ACESSÓRIOS Adaptador de válvula universal Fig B Seu compressor de ar vem acompanhado...

Страница 11: ...da bomba de grande volume para compressor 6 Certifique se de que a conexão de encher da bomba de alto volume não está dirigida para uma pessoa ou um objeto 1 Remova a mangueira de grande volume 10 do local de armazenamento 2 Alinhe as fendas 19 da mangueira com os botões de trava 23 da conexão de esvaziar da bomba de alto volume 7 Empurre a mangueira e gire no sentido anti horário para travar 3 In...

Страница 12: ...FIABILIDADE do produto os reparos manutenção e ajustes além daqueles deste manual devem ser realizados por oficinas autorizadas sempre usando peças originais ACESSÓRIOS Há uma variedade de acessórios encontrados em centros de serviço autorizados recomendados para o uso com sua ferramenta Cuidado O uso de qualquer acessório não recomendado para esta ferramenta pode ser perigoso PROTEÇÃO DO MEIO AMB...

Страница 13: ...nce is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for the their safety f f Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance f f When not in use the appliance sh...

Страница 14: ...wer supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 14 Do not expose to dripping or splashing Warnings To reduce the risk of fire or electric shock do not expose this apparatus to rain or moisture 15 Do not operate near flammable materials fumes or gases...

Страница 15: ...adaptor 9 make sure the lever is in the up position f f Place the valve adapter over the stem of the inflator needle or tapered nozzle f f Press the lever 18 on the valve adapter down to lock it in place f f Place the inflation needle or tapered nozzle into the item to be inflated Note Always make sure that the lever is in the up position when not in use Operate your inflator only with the univers...

Страница 16: ...return to a reading of 0 0 This is normal 4 Connect the universal valve adaptor and accessories if required to the item to be inflated making sure that the lever of the valve adaptor is in the down position to lock it in place 5 To start the inflator press the mode power switch 1 the side of the tire symbol 22 6 When the item to be inflated has reached the preset value the unit will automatically ...

Страница 17: ...s product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you p...

Страница 18: ...a 902 Torre Titan Plaza Centro Comercial y Empresarial Bogotá Colombia 111021 Tel 571 508 9100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Avenida Andrés Bello 2457 Oficina 1603 Providencia Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Col Santa Fé Delegación Alv...

Отзывы: