background image

14 • ENGLISH

7. 

 

Labels on tool

 

The label on your tool may include the following  

 symbols:

 Do not expose the appliance 

to rain or high humidity.

Do not leave the inflator 

unattended.a

 Before performing 

maintenance or cleaning 

on the appliance, unplug 

the supply cord.

FEATURES (Fig. A)

1.  Main power switch

2.  LCD

3.  Mode toggle button

4.  Pressure setting buttons

5.  Handle

6.  High-volume pump inflate connection

7.  High-volume pump deflate connection

8.  High-pressure hose

9.  Universal valve adapter

10. High-volume hose

11. Tapered nozzle

12. 12V DC vehicle connector

13. Cord retainer

14. Accessory storage

SAVE THESE INSTRUCTIONS

 Warnings!

1.  Read these instructions.

2.  Keep these instructions.

3.  Heed all warnings.

4.  Follow all instructions.

5.  Do not use this apparatus near water. Keep the case 

dry at all times.

6.  Clean only with dry cloth.

7.  Do not block any ventilation openings. Install in 

accordance with the manuafacturer’s instructions.

8.  Do not place near any heat sources such as radiators, 

heat registers, stoves or other apparatus (including 

amplifiers) that produce heat.

9.  Do not defeat the safety purpose of the polarizedor 

grounding-type plug. A polarized plug has two blades 

with one wider than the other. A grounding type plug 

has two blades and a third grounding prong. The wide 

blade or the third prong are provided for your safety. If 

the provided plug does not fit into your outlet, consult an 

electrician for replacement of the obsolete outlet.

10. Protect the cord from being walked on or pinched 

particularly at plugs, convenience receptacles, and the 

point where they exit from the apparatus.

11. Only use attachments / accessories specified by the 

manufacturer.

12. Unplug unit when lightning is in the area or when unit 

is not in use.

13. Refer all servicing to qualified service personnel. 

Servicing is required when the apparatus has been 

damaged in any way, such as power-supply cord or 

plug is damaged, liquid has been spilled or objects 

have fallen into the apparatus, the apparatus has been 

exposed to rain or moisture, does not operate normally, 

or has been dropped.

14. Do not expose to dripping or splashing.  

 Warnings! To reduce the risk of fire or electric 

shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.

15. Do not operate near flammable materials, fumes or 

gases. 

16. Do not disassemble product, no user serviceable 

parts. Incorrect reassembly may result in a risk of 

electric shock or fire.

17. Provide adequate ventilation and refrain from placing 

items on or around the product during operation.

18. Keep this product out of the reach of children.

19. Since the vibration produced by the inflator may cause 

it to “walk”, do not operate on a high shelf or other 

surface. Operate at ground or bench level only.

ADDITIONAL SAFETY WARNINGS  

FOR YOUR INFLATOR

 Warning! For home and car use only:

 

f

Inflate bike tires, balls, rafts, swimming pool floats,air 

mattresses, and more in and around the home. 

Recommended maximum continuous duty at 65 psi is 

2 minutes on with 5 minutes off.

 Warning! Risk to breathing:

 

f

The compressed air from your inflator is not safe for 

breathing. Never inhale air from your inflator or from 

abreathing device connected to the inflator.

 Warning! Risk of bursting:

 

f

Too much air pressure causes a hazardous risk of 

bursting. Check the manufacturer’s maximum pressure 

rating for objects being inflated.

 

f

Do not leave inflator running unattended. It could burst 

tires or other items.

Read 

Instructions 

Manual
Use Eye 

Protection
Use Ear 

Protection

Use proper 

respiratory 

protection

V ........   Volts         
A ........  Amperes
Hz .......  Hertz
W ........  Watts
min .....  minutes

.....  Alternating  

  

Current

.....  Direct  

  

Current

.....  AC/DC  

  

Alternating  

  

or Direct  

   Current
n

0

  .......  No-Load 

   Speed

 ......  Class I  

  

Construction  

  

(grounded)

 ......  Class II 

  

Construction

.......  Earthing  

  

Terminal

......  Safety Alert 

  

Symbol

....  Visible  

  

Radiation

.../min..  Revolutions  

 

 

or Recipro- 

 

 

cation per  

   minute
BPM........  beats per  

   minute
IPM........  Impacts per  

   minute
RPM........  Revolutions  

 

 

per minute

sfpm........  surface feet  

 

 

per minute

SPM........  strokes per  

   minute
n........ 

rated speed

Содержание BDINF12-LA

Страница 1: ...NUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 8 English 13 ...

Страница 2: ...FIG A FIG D FIG E 3 5 FIG B FIG C 4 2 1 6 10 10 10 11 16 17 18 15 22 21 12 13 14 9 8 7 6 6 23 20 19 ...

Страница 3: ...el aparato en un entorno con peligro de explosión en el que haya líquidos gases o material en polvo inflamables f f Utilice el aparato solamente en una zona bien ventilada f f Para evitar dañar las clavijas y los cables no tire del cable para extraer la clavija de la toma de corriente 2 La seguridad de terceros f f Ninguna persona incluidos los niños con capacidades físicas sensoriales o mentales ...

Страница 4: ...reemplace el tomacorriente obsoleto 10 Evite que se pise o pellizque el cable particularmente en los enchufes los tomacorrientes y el punto en que sale del aparato 11 Sólo utilice los aditamentos accesorios especificados por el fabricante 12 Desenchufe la unidad cuando haya relámpagos en la zona o cuando la unidad no esté en uso 13 Derive todo tipo de mantenimiento a personal de mantenimiento cali...

Страница 5: ... conector de CC de 12 V 12 en su ubicación de almacenamiento en el dispositivo de retención del cable f f La manguera de alta presión 8 está ubicada en el canal de almacenamiento alrededor de la parte frontal de la unidad Abra la palanca del adaptador para válvulas 9 y deslice el adaptador por encima de la protuberancia 15 dentro del canal Cierre la palanca para enganchar el adaptador a la protube...

Страница 6: ...rte la boquilla en el objeto que va a inflarse 4 Presione el lado de alta presión del interruptor de energía principal 1 indicado con el símbolo del neumático 22 5 Para apagarlo presione el interruptor de energía hasta la posición central DESINFLAR UTILIZANDO LA MANGUERA DE ALTO VOLUMEN Fig E Advertencias Tenga cuidado con objetos que sean expulsados Cuando desinfle grandes cantidades de aire sald...

Страница 7: ...la fuente de energía antes de limpiarlo f f Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta con un cepillo suave o un paño seco Importante Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados únicamente por el Servicio Técnico Autorizado ya que utilizarán piezas idénticas para su sustitución ACCESORIOS Los...

Страница 8: ...ize o equipamento em áreas com risco de explosão nas quais se encontrem líquidos gases ou poeiras inflamáveis f f Utilize o aparelho apenas numa área bem ventilada f f Para reduzir o risco de danos no plugue e cabos nunca puxe o cabo para remover o plugue de uma tomada 2 Segurança de terceiros f f Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças que apresentem capacidades física...

Страница 9: ...les mais largo que o outro Um plugue aterrado tem dois pinos chatos e um terceiro pino redondo de aterramento O pino chato mais largo ou o terceiro pino redondo existem para sua segurança Se o plugue fornecido não se encaixar na sua tomada consulte um eletricista para trocar a tomada obsoleta 10 Proteja o cabo de alimentação para evitar que ele seja pisado ou amassado principalmente no plugue em t...

Страница 10: ...tro do canal Feche a alavanca para fixar o adaptador no botão f f Os acessórios devem ser guardados na parte plana da unidade dentro do compartimento de acessórios 14 f f A mangueira de alto volume 10 deve ser guardada ao redor da parte lateral da unidade encaixando na posição em ambas as extremidades MONTAGEM DOS ACESSÓRIOS Adaptador de válvula universal Fig B Seu compressor de ar vem acompanhado...

Страница 11: ...da bomba de grande volume para compressor 6 Certifique se de que a conexão de encher da bomba de alto volume não está dirigida para uma pessoa ou um objeto 1 Remova a mangueira de grande volume 10 do local de armazenamento 2 Alinhe as fendas 19 da mangueira com os botões de trava 23 da conexão de esvaziar da bomba de alto volume 7 Empurre a mangueira e gire no sentido anti horário para travar 3 In...

Страница 12: ...FIABILIDADE do produto os reparos manutenção e ajustes além daqueles deste manual devem ser realizados por oficinas autorizadas sempre usando peças originais ACESSÓRIOS Há uma variedade de acessórios encontrados em centros de serviço autorizados recomendados para o uso com sua ferramenta Cuidado O uso de qualquer acessório não recomendado para esta ferramenta pode ser perigoso PROTEÇÃO DO MEIO AMB...

Страница 13: ...nce is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for the their safety f f Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance f f When not in use the appliance sh...

Страница 14: ...wer supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 14 Do not expose to dripping or splashing Warnings To reduce the risk of fire or electric shock do not expose this apparatus to rain or moisture 15 Do not operate near flammable materials fumes or gases...

Страница 15: ...adaptor 9 make sure the lever is in the up position f f Place the valve adapter over the stem of the inflator needle or tapered nozzle f f Press the lever 18 on the valve adapter down to lock it in place f f Place the inflation needle or tapered nozzle into the item to be inflated Note Always make sure that the lever is in the up position when not in use Operate your inflator only with the univers...

Страница 16: ...return to a reading of 0 0 This is normal 4 Connect the universal valve adaptor and accessories if required to the item to be inflated making sure that the lever of the valve adaptor is in the down position to lock it in place 5 To start the inflator press the mode power switch 1 the side of the tire symbol 22 6 When the item to be inflated has reached the preset value the unit will automatically ...

Страница 17: ...s product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you p...

Страница 18: ...a 902 Torre Titan Plaza Centro Comercial y Empresarial Bogotá Colombia 111021 Tel 571 508 9100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Avenida Andrés Bello 2457 Oficina 1603 Providencia Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Col Santa Fé Delegación Alv...

Отзывы: