background image

 

 

 

  Informações

 

Este manual de instalação inclui uma breve referência a informações necessárias para 
instalação do produto. Para obter informações mais detalhadas acerca da instalação, consulte 
o manual do utilizador contido no CD incluso. Os conteúdos do CD incluem o seguinte:

 

1. Manual: Manual do utilizador, diagrama de códigos e comandos de controlo 
2. Controladores: Controladores do Windows e do OPOS 
3. Utilitários: uma ferramenta para transferência de logótipos e uma ferramenta de controlo 

do interruptor de memória virtual 

 

Nós, na BIXOLON tentamos melhorar constantemente e actualizar as funções e qualidade 
dos nossos produtos. Deste modo, as especificações do produto e/ou o conteúdo do 
manual poderá ser alterado sem aviso prévio. 

 
 

  Componentes

 

 

 

 

SRP-370/372 

 

 

Tampa do cabo

 

 

Rolo de papel

 

Procuct Installation CD

Procuct Installation CD

Procuct Installation CD

 

CD

 

Transformador 

AC/DC

 

 

Cabo de alimentação

 

 

Manual de instalação

 

    Ligação dos cabos

 

1. Desligue a impressora e o ECR anfitrião (computador anfitrião) 
2. Ligue o cabo de alimentação ao transformador, e de seguida, ligue o transformador ao   

conector de alimentação da impressora. 

3. Verifique o cabo de interface (série, paralelo, USB ou Ethernet) e ligue o cabo do conector 

de interface em conformidade. 

4. Introduza o cabo articulado da prateleira no conector articulado da prateleira da impressora. 

 Não utilize um adaptador que não tenha sido fornecido com a impressora. 

 

 

 
 

    Instalação do rolo de papel

 

   

 

 

1. Abra a tampa do rolo de papel premindo o botão 

para abertura da tampa. 

2. Introduza um novo rolo de papel e certifique-se 

de o alinhar correctamente. 

3. Retire uma pequena quantidade de papel e feche 

a tampa. 

 

 

 Nota 

Quando fechar a tampa, prima a parte central da 
tampa para assegurar que o papel está em contacto 
com o rolador. 
A qualidade de impressão pode não ser otimizada 
se o papel recomendado não for utilizado.   
(Verifique o Manual do Usuário.)

 

 Nota: Ajuste do papel junto da extremidade do sensor

 

 

O sensor junto da extremidade do papel desempenha as duas 
funções de aferir o estado 'Sem papel', assim como detectar 
símbolos pretos. Para aferir o estado 'Sem papel', o sensor tem de 
estar na posição 'a', como a figura mostra. A definição predefinida 
pelo fabricante coloca o sensor nesta posição. Para detectar 
símbolos pretos, o sensor tem de estar na posição "b".

 

 
Os símbolos pretos têm uma densidade óptica (D.O.) de pelo 
menos 0.6 para serem detectados em segurança. 
Como a densidade do símbolo preto por provocar erros de 
funcionamento, certifique-se de que o verificou. 

 

 

Nota: Gráfico de valores D.O. 

 

 

 

 

 

1.4 0.9 0.6

0.3 0.2 

 

 

 

    Utilizar o painel de funcionamento

 

 

• POWER (LED) 

Quando ligar a alimentação, brilha um LED verde. 

 
• ERROR (LED) 

Quando ocorre um erro, acende um LED vermelho. Quando ocorre (por 
exemplo sem papel, tampa um pouco aberta, etc.).

 

 
• PAPER (LED) 

O LED vermelho acende-se quando o rolo de papel estiver a correr 
abaixo do nível normal. O LED brilha quando a impressora está no 
modo de espera de impressão do teste automático ou no modo de espera 
da execução da macro.

 

 
• FEED (Botão) 

Prima uma vez o botão FEED para retirar o papel suplementar. SE 
mantiver premido o botão FEED libertará de forma continua o papel até 
o botão ser largado.

 
 
 

    Definir os interruptores DIP

 

A mudança das definições do interruptor DIP têm de ser realizadas com a impressora 
desligada. Qualquer alteração realizada com a impressora ligada não será realizada. 
 

1. Interface série 

• Interruptor DIP 1 

SW

Função

ACTIVADA

 

DESACTIVADA

Predefinição

1-1 

Selecção da velocidade 

de transferência

Consulte a tabela 1 seguinte

 

ACTIVADA

1-2 ACTIVADA

1-3 Sincronização

 

Software 

(Xon/Xoff)

 

Hardware 

(DTR/DSR)

DESACTIVADA

1-4 Reservado

-- DESACTIVADA

1-5 Cortador 

automático

Desactivar

 

Activar

DESACTIVADA

1-6 Papel

Duas cores

 

Cor mono

DESACTIVADA

1-7 Reservado

-- DESACTIVADA

1-8 Reservado

-- ACTIVADA

• Interruptor DIP 2 

SW

Função

ACTIVADA

 

DESACTIVADA 

Predefinição

2-1 

Densidade de impressão

Consulte a tabela 2 seguinte

 

DESACTIVADA

2-2 DESACTIVADA
2-3 DESACTIVADA
2-4 

Controlo do histórico

Activar

 

Desactivar

DESACTIVADA

2-5 Reservado

-- DESACTIVADA

2-6 

Selecção da condição do 

interface

Interruptor de 

memória

 

Interruptor DIP

DESACTIVADA

2-7 

Estado do sensor 

próximo 

Desactivar Activar 

DESACTIVADA

2-8 

Largura de impressão

 

Impressão de 

60 mm

 

Impressão de   

76 mm

DESACTIVADA

 
2. Interface paralelo/USB 

• Interruptor DIP 2 

SW

Função

ACTIVADA

 

DESACTIVADA

Predefinição

2-1 

Densidade de impressão

Consulte a tabela 2 seguinte

 

DESACTIVADA

2-2 DESACTIVADA
2-3 DESACTIVADA
2-4 

Controlo do histórico

Activar

 

Desactivar

DESACTIVADA

2-5 Reservado

-- DESACTIVADA

2-6 

Selecção da condição do 

interface

Interruptor de 

memória

 

Interruptor DIP

DESACTIVADA

2-7 

Estado do sensor 

próximo 

Desactivar Activar 

DESACTIVADA

2-8 

Largura de impressão

 

Impressão de 

60 mm

 

Impressão de   

76 mm

DESACTIVADA

 
• Tabela 1 – Selecção da velocidade de transferência (bps) 

1-1 

1-2 

Velocidade de 

transmissão

Predefinição

 

DESACTIVADA

DESACTIVADA

 

9600 

115200 

ACTIVADA

DESACTIVADA

 

19200 

DESACTIVADA

ACTIVADA

 

38400 

ACTIVADA

ACTIVADA

 

115200 

 
• Tabela 2 – Selecção da densidade de impressão 

2-1 

2-2 

2-3 

Densidade 

de impressão

Predefinição

ACTIVADA ACTIVADA  ACTIVADA 

130% 

100% 

DESACTIVADA

ACTIVADA ACTIVADA 

120% 

ACTIVADA DESACTIVADA  ACTIVADA 

110% 

DESACTIVADA

DESACTIVADA ACTIVADA 

105% 

DESACTIVADA

DESACTIVADA DESACTIVADA 

100% 

ACTIVADA DESACTIVADA 

DESACTIVADA 

95% 

DESACTIVADA

ACTIVADA DESACTIVADA 

90% 

ACTIVADA ACTIVADA 

DESACTIVADA 

80% 

 
 
 

 

Manual de instalação da impressora

IMPRESSORA TÉRMICA   SRP-370/372

 

Cabo de 

alimenta

çã

Cabo de

deslocamento

da prateleira

Cabo de interface 
(S

é

rie/Paralelo/USB/Ethernet) 

Transformador

Conector de deslocamento da

prateleira

Conector de alimenta

çã

Conector de 
interface 

Содержание SRP-370 - Two-color Direct Thermal Printer

Страница 1: ... detected As the black mark density of the paper can cause operating errors make sure to check it Note O D Value Chart 1 4 0 9 0 6 0 3 0 2 Using the Operation Panel POWER LED When turning on the power a green LED will be lit ERROR LED When an error occurs a red LED will be lit e g no paper cover ajar etc PAPER LED Red LED will be lit when the paper roll is running low The LED blinks when the print...

Страница 2: ...er Drivers Folder Win SRP 370_Vx x x exe file 2 In the opening installation window click on Next 3 In the Ready to Install the Program window click on Install 4 In the Select Port Type window select one Parallel Port and click Next Refer to Figure 1 5 In the Question window select Yes and the computer will reboot 6 After rebooting open Start Settings Printers Fax BIXOLON SRP 370 Icon Right Click P...

Страница 3: ...détectées La densité des marques noires pouvant causer des dysfonctionnements il est nécessaire de bien vérifier Note Graphique des valeurs de D O 1 4 0 9 0 6 0 3 0 2 Utilisation du panneau de fonctions POWER VOYANT Lorsque l imprimante est allumée un voyant vert s allume ERROR VOYANT Lorsqu une erreur survient un voyant rouge s allume ex Plus de papier couvercle entrouvert etc PAPER VOYANT Lorsqu...

Страница 4: ...hermique SRP 370 Pilotes Pilote Windows Fichier Pilotes Win SRP 370_Vx x x exe 2 Dans la fenêtre de demande d installation cliquer sur Suivant 3 Dans la fenêtre Prêt à installer le programme cliquer sur Installer 4 Dans la fenêtre Sélectionner un type de port sélectionner un Port Parallèle puis cliquer sur Suivant Se reporter au schéma 1 5 Dans la fenêtre Question sélectionner Oui puis l ordinateu...

Страница 5: ...OWER LED Cuando conecte la energía se encenderá un LED verde ERROR LED Cuando ocurra un error se encenderá un LED rojo por ej no hay papel la tapa está entreabierta etc PAPER LED Se encenderá un LED rojo cuando el rollo de papel esté por terminarse El LED parpadea cuando la impresora está en modo de espera por autoevaluación de impresión o ejecución de macro FEED Botón Presione una vez el botón de...

Страница 6: ...mica SRP 370 Controladores Controladores de Windows Carpeta de Controladores Win SRP 370_Vx x x exe 2 En la ventana que se abra para la instalación haga clic en Siguiente 3 En la ventana Preparado para instalar el programa haga clic en Instalar 4 En la ventana Seleccione tipo de puerto seleccione un Puerto paralelo y haga clic en Siguiente Remítase a la figura 1 5 En la ventana Pregunta seleccione...

Страница 7: ...uando ocorre por exemplo sem papel tampa um pouco aberta etc PAPER LED O LED vermelho acende se quando o rolo de papel estiver a correr abaixo do nível normal O LED brilha quando a impressora está no modo de espera de impressão do teste automático ou no modo de espera da execução da macro FEED Botão Prima uma vez o botão FEED para retirar o papel suplementar SE mantiver premido o botão FEED libert...

Страница 8: ...exe 2 Na janela de instalação que aparece clique em Next Seguinte 3 Na janela Ready to Install the Program Pronto para instalar o programa clique em Install Instalar 4 Na janela Select Port Type Tipo de porta seleccionado seleccione uma Paralled Port Porta paralela e clique em Next Seguinte Consulte a figura 1 5 Na janela Question Pergunta seleccione Yes Sim e o computador reiniciará 6 Depois de r...

Отзывы: