background image

 

 

  Autoevaluación

 

1. Asegúrese de que el rollo de papel haya sido instalado adecuadamente. 
2. Encienda la impresora mientras mantiene presionado el botón de ALIMENTACIÓN.   

Comienza la autoevaluación. 

3. Esta función imprime el estado actual de la impresora, proporciona la versión ROM de 

control y la configuración de los interruptores DIP. 

4. Luego, la autoevaluación imprimirá lo siguiente y hará una pausa. (La luz LED de PAPEL 

parpadea.) 

Impresión de autoevaluación. 

Presione el botón de ALIMENTACIÓN 

5. Presione el botón de ALIMENTACIÓN para continuar con la impresión. La impresora 

imprime un dibujo usando el conjunto de caracteres incorporado. 

6. La autoevaluación termina automáticamente y corta el papel después de imprimir lo 
siguiente. 

*** FINALIZADO *** 

7. Una vez finalizado el proceso, la impresora regresa al estado normal en línea. 

 Nota 

La autoevaluación le permite saber si su impresora funciona correctamente. Comprueba la 
calidad de impresión, la versión ROM y la configuración de los interruptores DIP. 

 
 
 

  Especificaciones

 

 

Elemento

 

Detalles

 

Impresora

 

Método de impresión

 

Impresión térmica por línea

 

Densidad del punto

 

180 ppp (7puntos/mm)

 

203 ppp (8puntos/mm)

Ancho de impresión

 

72 mm

 

Caracteres por línea 
(predeterminado)

 

180 PPP 42 (Fuente A) 
56 (Fuente B)

203 PPP 48 (Fuente A)
64 (Fuente B)

Velocidad 

de 

impresión 

*1) 

180 PPP

 

Monocromático: 47.28 líneas/seg (1/6”Alimentación) 
200 mm/seg

 

Color: 23,6 Líneas/ Seg (alimentación de 1/6 
pulgadas) 100 mm/seg

 

203 PPP

 

Monocromático: 52 líneas/seg , 195 mm/seg
Color: 21 Líneas/ Seg , 90mm/seg

 

Tamaño del búfer de 
recepción

 

64K Bytes

 

SMPS Tensión de 
entrada

 

100~240 VAC

 

Frecuencia

 

50 / 60 Hz

 

SMPS Tensión de 
salida

 

24 VDC

 

Temperatura

 

0 ~ 45   (Funcionamiento)

 

-20 ~ 60   (Almacenamiento)

 

Humedad

 

10 ~ 80 % HR (Funcionamiento) 
10 ~ 90 % HR (Almacenamiento) 
(Excepto para el papel)

 

Vida útil del 
mecanismo del cabezal 
*2)

 

Monocromático: 70.000.000 líneas

 

2Colores: 35.000.000 líneas

 

Cortador automático

 

1.500.000 cortes

 

Papel

 

Tipo de papel

 

Rollo de papel

 

Ancho del rollo

 

79.5±0.5 mm, 82.5±0.5 mm

 

Diámetro del rollo

 

Máx. 103 mm

Espesor del papel

 

0,062~0,075 mm

 

Tubo del papel

 

Interior: Ø12 mm (0,47”)

 

Exterior: Ø18 mm (0,71”)

 

 

 Nota

 

*1) La velocidad de impresión puede ser más lenta según la velocidad de transmisión de 

datos y la combinación de los comandos de control. 

*2) Los valores anteriores se calculan en el nivel 2 de impresión con el papel recomendado a 

la temperatura normal. 
Los valores pueden variar de acuerdo a la temperatura ambiente, al nivel de impresión, 
etc. 
 
 
 

    Instalación de los controladores de Windows del modelo de 

interfaz serie fijo (RS-232C): IFA-S TYPE

 

1. Luego de ejecutar el CD de instalación del producto, ejecute el archivo 

Impresora 

térmica > SRP-370 > Controladores > Controladores de Windows > Carpeta de 
Controladores > Win SRP-370_Vx.x.x.exe

2. En la ventana que se abra para la instalación, haga clic en 

Siguiente.

 

3. En la ventana 

Preparado para instalar el programa

, haga clic en 

Instalar

4. En la ventana 

Seleccione el tipo de puerto

, seleccione un 

Puerto serie 

y haga clic en 

Siguiente.

 

 

(figura 1.) 

5. En la ventana 

Pregunta

, seleccione Sí y la computadora se reiniciará. 

6. Después de reiniciar, vaya a Inicio > Configuración >Impresoras y Faxes > Icono 

BIXOLON SRP-370 

> Clic derecho >Propiedades. 

7. En la ventana Propiedades, seleccione la pestaña Puerto y haga clic en Configuración de 

puerto. Compruebe que la información sea idéntica a los resultados de la autoevaluación 
realizada después de la instalación. 

 

8. En la ventana Propiedades, después de seleccionar la pestaña General, haga clic en 

Imprimir página de prueba para confirmar que la impresión sea normal. 

 
 

    Instalación de los controladores para Windows del modelo de 

interfaz paralela fija (IEEE1284): IFA-P TYPE

1. Luego de ejecutar el CD de instalación del producto, ejecute el archivo 

Impresora 

térmica > SRP-370 > Controladores > Controladores de Windows > Carpeta de 
Controladores > Win SRP-370_Vx.x.x.exe

2. En la ventana que se abra para la instalación, haga clic en 

Siguiente.

 

3. En la ventana 

Preparado para instalar el programa

, haga clic en 

Instalar

4. En la ventana 

Seleccione tipo de puerto

, seleccione un 

Puerto paralelo 

y haga clic en 

Siguiente.

 (Remítase a la figura 1.) 

5. En la ventana 

Pregunta

, seleccione Sí y la computadora se reiniciará. 

6. Después de reiniciar, vaya a Inicio > Configuración >Impresoras y Faxes > Icono 

BIXOLON SRP-370 

> Clic derecho >Propiedades. 

7. En la ventana Propiedades, después de seleccionar la pestaña General, haga clic en 

Imprimir página de prueba para confirmar que la impresión sea normal. 

 
 

    Instalación de los controladores de Windows del modelo de 

interfaz USB fija: IFA-U TYPE

 

1. Luego de ejecutar el CD de instalación del producto, ejecute el archivo 

Impresora 

térmica > SRP-370 > Controladores > Controladores de Windows > Carpeta de 
Controladores > Win SRP-370_Vx.x.x.exe

2. En la ventana que se abra para la instalación, haga clic en 

Siguiente.

 

3. En la ventana 

Preparado para instalar el programa

, haga clic en 

Instalar

4. En la ventana 

Seleccione tipo de puerto

, seleccione un 

USB 

y haga clic en 

Siguiente.

 

(Remítase a la figura 1.) 

5-1. Si usa Windows 98/ME: 

 Después de completar los procedimientos de instalación, reinicie la computadora. 

 Una vez que se reinició, apague la impresora y vuelva a encenderla. 

 Cuando aparezca la ventana Nuevo hardware encontrado, siga haciendo clic en 
Siguiente para instalar el controlador 

USB

, y luego reinicie la computadora una vez más. 

5-2. Si usa Windows 2000: 

 Cuando aparezca la ventana 

Información

, apague la impresora, vuelva a encenderla y 

haga clic en Sí. 

 Después de completar la instalación, reinicie la computadora. 

5-3. Si usa Windows XP: 

 Cuando aparezca la ventana 

Información

, apague la impresora, vuelva a encenderla y 

haga clic en Sí. 

 Cuando aparezca la ventana Nuevo hardware encontrado, siga haciendo clic en 
Siguiente para instalar el controlador 

USB

, y luego reinicie la computadora. 

 

 Nota 

Cuando aparezca el mensaje para el registro digital durante la instalación, haga clic en 

Aceptar

 o en 

Continuar de todas maneras

 

6. Después de reiniciar, vaya a Inicio > Configuración >Impresoras y Faxes > Icono 

BIXOLON SRP-370 

> Clic derecho >Propiedades. 

7. En la ventana Propiedades, después de seleccionar la pestaña General, haga clic en 

Imprimir página de prueba para confirmar que la impresión sea normal. 

 
 

    Instalación de los controladores de Windows del modelo de 

interfaz Ethernet fija: IFA-E TYPE

 

Consulte el manual del usuario acerca de las tarjetas de interfaz Ethernet separadas. 
(Consulte el CD.) 

 

    WEEE (Waste Electrical and Electric Equipment) 

 

Esta marca mostrada sobre el producto, indica que este no debería ser mezclado junto con otros 
desechos de uso doméstico al final de su vida laboral. Para prevenir el posible daño medioambiental 
o de salud humana en la recogida de basura incontrolada, por favor separe este producto de otros 
tipos de desechos y recíclelo con responsabilidad para promover la reutilización de recursos 
materiales. El usuario final del producto debería ponerse en contacto con el distribuidor donde ha 
realizado la compra del producto, ó con su oficina de administración local, para que le informen 
dónde y cómo ellos pueden hacer el reciclaje ecológico seguro y adecuado. Los empresarios deberían 
ponerse en contacto con su proveedor y comprobar los términos y las condiciones del contrato de 
compra. Este producto no debería ser mezclado con otros desechos comerciales. 

 

  BIXOLON Co., Ltd. 

 

Sitio Web 

   http://www.bixolon.com 

 

 

 Oficinas centrales en Corea 

 

(Dir.) 7~8F, (Sampyeong-dong), 20, Pangyoyeok-ro241beon-gil,   

Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 463-400, Korea (ROK)   

(Tel.) +82-31-218-5500

 

 

 

 Oficina en los EE.UU. 

 

(Dir.) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505 
(Tel.) +1-858 764 4580

 

 

 

 Oficina en Europa 

 

(Dir.) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf 
(Tel.) +49 (0)211 68 78 54 0 

Содержание SRP-370 - Two-color Direct Thermal Printer

Страница 1: ... detected As the black mark density of the paper can cause operating errors make sure to check it Note O D Value Chart 1 4 0 9 0 6 0 3 0 2 Using the Operation Panel POWER LED When turning on the power a green LED will be lit ERROR LED When an error occurs a red LED will be lit e g no paper cover ajar etc PAPER LED Red LED will be lit when the paper roll is running low The LED blinks when the print...

Страница 2: ...er Drivers Folder Win SRP 370_Vx x x exe file 2 In the opening installation window click on Next 3 In the Ready to Install the Program window click on Install 4 In the Select Port Type window select one Parallel Port and click Next Refer to Figure 1 5 In the Question window select Yes and the computer will reboot 6 After rebooting open Start Settings Printers Fax BIXOLON SRP 370 Icon Right Click P...

Страница 3: ...détectées La densité des marques noires pouvant causer des dysfonctionnements il est nécessaire de bien vérifier Note Graphique des valeurs de D O 1 4 0 9 0 6 0 3 0 2 Utilisation du panneau de fonctions POWER VOYANT Lorsque l imprimante est allumée un voyant vert s allume ERROR VOYANT Lorsqu une erreur survient un voyant rouge s allume ex Plus de papier couvercle entrouvert etc PAPER VOYANT Lorsqu...

Страница 4: ...hermique SRP 370 Pilotes Pilote Windows Fichier Pilotes Win SRP 370_Vx x x exe 2 Dans la fenêtre de demande d installation cliquer sur Suivant 3 Dans la fenêtre Prêt à installer le programme cliquer sur Installer 4 Dans la fenêtre Sélectionner un type de port sélectionner un Port Parallèle puis cliquer sur Suivant Se reporter au schéma 1 5 Dans la fenêtre Question sélectionner Oui puis l ordinateu...

Страница 5: ...OWER LED Cuando conecte la energía se encenderá un LED verde ERROR LED Cuando ocurra un error se encenderá un LED rojo por ej no hay papel la tapa está entreabierta etc PAPER LED Se encenderá un LED rojo cuando el rollo de papel esté por terminarse El LED parpadea cuando la impresora está en modo de espera por autoevaluación de impresión o ejecución de macro FEED Botón Presione una vez el botón de...

Страница 6: ...mica SRP 370 Controladores Controladores de Windows Carpeta de Controladores Win SRP 370_Vx x x exe 2 En la ventana que se abra para la instalación haga clic en Siguiente 3 En la ventana Preparado para instalar el programa haga clic en Instalar 4 En la ventana Seleccione tipo de puerto seleccione un Puerto paralelo y haga clic en Siguiente Remítase a la figura 1 5 En la ventana Pregunta seleccione...

Страница 7: ...uando ocorre por exemplo sem papel tampa um pouco aberta etc PAPER LED O LED vermelho acende se quando o rolo de papel estiver a correr abaixo do nível normal O LED brilha quando a impressora está no modo de espera de impressão do teste automático ou no modo de espera da execução da macro FEED Botão Prima uma vez o botão FEED para retirar o papel suplementar SE mantiver premido o botão FEED libert...

Страница 8: ...exe 2 Na janela de instalação que aparece clique em Next Seguinte 3 Na janela Ready to Install the Program Pronto para instalar o programa clique em Install Instalar 4 Na janela Select Port Type Tipo de porta seleccionado seleccione uma Paralled Port Porta paralela e clique em Next Seguinte Consulte a figura 1 5 Na janela Question Pergunta seleccione Yes Sim e o computador reiniciará 6 Depois de r...

Отзывы: