background image

 

 

• 

1 – 

전송속도

(bps) 

선택

 

전송속도

 

1-6 

1-7 

1-8 

기본값

2400 ON 

OFF 

OFF 

9600 

4800 ON 

OFF 

ON 

9600 OFF 

ON 

OFF 

19200 OFF 

OFF

OFF

38400 OFF 

ON 

ON 

57600 OFF 

OFF 

ON 

115200 ON 

ON

ON

• 

2 – 

인쇄농도

 

선택

 

인쇄농도

 

2-5 

2-6 

기본값

 

Level 1 

OFF 

OFF

- Level 1 is Default 

- Level 4 is Darkest 

Level 2 

ON 

OFF 

Level 3 

OFF 

ON

Level 4 

ON 

ON

 

  

자가

 

진단

(SELF-TEST) 

1. 

용지가

 

제대로

 

끼워져

 

있는지

 

확인하세요

2. 

이송

 

버튼을

 

누른

 

상태에서

 

전원을

 

켜십시오

자가

 

진단이

 

시작됩니다

3. 

프린터는

 ROM

 

버전과

 DIP 

스위치

 

설정

 

상태와

 

같은

 

프린터의

 

현재

 

상태를

 

인쇄합니다

4. 

프린터의

 

현재

 

상태를

 

인쇄하고

 

 

다음과

 

같은

 

문구를

 

인쇄한

 

 

멈춥니다

  (

종이

 

표시등은

 

계속

 

깜빡입니다

). 

SELF-TEST PRINTING. 

PLEASE PRESS THE FEED BUTTON. 

5. 

인쇄를

 

계속

 

하기

 

위해서는

 

이송

 

버튼을

 

누르세요

프린터는

 

인쇄

 

가능한

 

문자

 

형식을

 

인쇄합니다

6. 

자가

 

진단은

 

자동으로

 

끝나고

 

다음과

 

같은

 

문구를

 

인쇄한

 

 

용지를

 

절단합니다

*** COMPLETED *** 

7. 

프린터는

 

자가

 

진단이

 

끝나면

 

바로

 

정상

 

상태가

 

됩니다

 

 

참고

 

자가

 

진단을

 

통해

 

프린터가

 

제대로

 

작동되고

 

있는지

 

확인할

 

 

있습니다

자가

 

진단으로

 

인쇄

 

품질

, ROM 

버전

, DIP 

설정을

 

확인합니다

 

 

  WEEE(Waste Electrical and Electric Equipment) 

 

 

This marking shown on the product or its literature, indicates that is should not be disposed with other 
household wastes at the end of its working life, To prevent possible harm to the environment or human 
health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it 
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either  
the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and  
how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their  
supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed  
with other commercial wastes for disposal. 

 

  BIXOLON Co., Ltd. 

 

 

 

웹사이트

   http://www.bixolon.com 

 

 

 

한국

 

본사

  

(

주소

경기도

 

성남시

 

분당구

 

판교역로

241

번길

 20 (

삼평동

) 7~8

 13494  

(

전화

) +82-31-218-5500 

 

 

 

미주

 

지사

  

(

주소

) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505 

(

전화

) +1-858 764 4580 

 

 

 

유럽

 

지사

   

(

주소

) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf 

(

전화

) +49 (0)211 68 78 54 0 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

  

안전상의

 

경고

 

 

제품을 올바르게 사용하여 위험이나 물적 손해를 미리 방지하기 위한 내용이므로 
반드시 지켜 사용해 주세요. 

 

 

경고 

표시사항 위반시 심각한 상해나 사망이 발생할 가능성이 있습니다. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

주의 

표시사항 위반시 경미한 상해나 제품손상이 발생할 가능성이 있습니다. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

제품을 고장난 상태에서 사용하지 
마세요. 화재, 감전의 원인이 됩니다. 
• 바로 본체의 전원스위치를 끄고  

전원플러그를 콘센트에서 뺀 다음 
구입처로 연락해 주세요. 

 

     

프린터의 본체 내부에 물이나 이물질이 
들어가지 않도록 주의하세요. 
• 본체 내부에 물이나 이물질이 들어간 

경우에는 먼저 프린터 본체의 전원스 
위치를 끄고 전원플러그를 콘센트에서
뺀 다음 구입처로 연락해 주세요.

 

    

승인된 부품을 사용하고 함부로 분해, 
수리, 개조하지 마세요. 
• 제품이 손상될 수 있으므로  

구입처에 문의하세요. 

• 자동 절단기 날은 날카로우므로 

손대지 마십시오.

 

 

 

안정된 장소에 설치하세요. 
• 넘어지면 제품이 파손되거나 다칠 수 

있습니다.

 

 

   

 

방습제는 어린이의 손에 닿지 않는 
곳에 잘 보관하세요. 
• 어린이가 방습제를 먹으면 위험합니다.

 

 

 

 

 

제품에서 연기가 나거나 이상한 냄새 또는
소리가 나는 등의 이상 발생시는 바로  
전원을 끈 후 아래의 조치를 취해 주세요. 

• 제품에 이상이 발생시는 바로 프린터 본체의 

전원을 끈 다음 반드시 전원 플러그를 
콘센트에서 뽑아주세요. 

• 연기가 나지 않는 것을 확인하고 구입처로 

수리를 의뢰해 주세요. 

     

전원코드를 무리하게 구부리거나 무거운 
물건을 눌러 파손되지 않도록 하세요. 
• 화재의 원인이 됩니다.

 

 

 

 

 

젖은 손으로 전원플러그를 꽂거나 
뽑지 마세요. 
• 감전의 위험이 있습니다. 

 

비닐팩은 어린이의 손에 닿지 않는 
곳에 잘 보관하세요. 
• 어린이가 비닐팩을 머리에 쓰면 

위험합니다.

 

 

   

전원플러그를 뺄때는 전원코드를  
잡아 당기지 마세요. 
• 코드가 상처를 입어 화재나 고장의 

원인이 됩니다.

 

어댑터는 공급된 제품만을 사용하세요. 
• 다른 어댑터를 사용하면 위험합니다. 

 
 

 

 

한 콘센트에 여러 제품의 전원플러그를 
동시에 꽂지 마세요.

 

• 발열 및 발화되어 위험합니다. 
• 전원플러그에서 이물질이나 물기가  

묻어있으면 잘 닦아 사용하세요. 

• 전원콘센트의 구멍이 헐거울 때는 전원  

플러그를 꽂지 마세요. 

• 멀티콘센트는 규격제품을 사용하세요. 

      

금지 

금지 

금지

반드시 공급품만 

플러그 금지 

금지 

분해 금지

금지 

금지 

플러그 금지

프린터 

프린터 

프린터

프린터 구입처

프린터

금지 

금지 

금지 

Содержание SRP-350 PlusA

Страница 1: ...standby state or waiting for macro execution Feed Button Press this button to feed the paper out Hold down this button to feed out the paper continuously Setting DIP Switches DIP switch settings should be changed when the printer power is turned off Any changes made while printer power is on are not recognized 1 Serial Interface Settings DIP Switch 1 Switch Function ON OFF Default 1 1 Auto Line Fe...

Страница 2: ...arters Add 7 8F Sampyeong dong 20 Pangyoyeok ro241beon gil Bundang gu Seongnam si Gyeonggi do 13494 Korea ROK Tel 82 31 218 5500 U S Office Add BIXOLON America Inc 3171 Fujita St Torrance CA 90505 Tel 1 858 764 4580 Europe Office Add BIXOLON Europe GmbH Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf Tel 49 0 211 68 78 54 0 Safety Precautions In using the present appliance please keep the following safety ...

Страница 3: ...r ce bouton pour alimenter le papier Maintenez ce bouton vers le bas pour sortir en continu le papier Paramétrage des commutateurs DIP Le paramétrage des commutateurs DIP doit être modifié lorsque l imprimante est éteinte Tout changement effectué lorsque l imprimante est allumée ne sera pas pris en compte 1 Configuration de l interface en série Commutateur DIP 1 Interrupteur Fonction ON OFF Défaut...

Страница 4: ...500 Bureaux aux Etats Unis Adr BIXOLON America Inc 3171 Fujita St Torrance CA 90505 Tél 1 858 764 4580 Bureaux en Europe Adr BIXOLON Europe GmbH Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf Tél 49 0 211 68 78 54 0 Précautions d Emploi Lors de l utilisation du présent produit respectez les mesures de sécurité ci dessous afin d éviter tout danger ou détérioration du matériel AVERTISSEMENT Le non respect d...

Страница 5: ...IP La configuración de los interruptores DIP debe realizarse cuando la impresora está apagada No se reconocen los cambios realizados si la impresora está encendida 1 Configuración de la interfaz serie Interruptor DIP 1 Interruptor Función ENCENDIDO APAGADO Predeterminado 1 1 Alimentación de línea automática Activado Desactivado APAGADO 1 2 Control de flujo XENCENDIDO XAPAGADO DTR DSR APAGADO 1 3 L...

Страница 6: ...inos y condiciones del contrato de compra Este producto no debe mezclarse con otros desechos comercialespara su eliminación BIXOLON Co Ltd Sitio Web http www bixolon com Oficinas centrales en Corea Dirección 7 8F Sampyeong dong 20 Pangyoyeok ro241beon gil Bundang gu Seongnam si Gyeonggi do 13494 Korea ROK Tel 82 31 218 5500 Oficina en los EE UU Dirección BIXOLON America Inc 3171 Fujita St Torrance...

Страница 7: ... papel Segure este botão para alimentar papel continuamente Definição de interruptores DIP As definições do botão DIP deverão ser alteradas quando a impressora é desligada Quaisquer alterações feitas com a impressora ligada não serão reconhecidas 1 Definição de Interface de Série Interruptor DIP 1 Interruptor Função ON OFF Erro 1 1 Alimentação de linha automática Activada Desactivada OFF 1 2 Contr...

Страница 8: ...ng 20 Pangyoyeok ro241beon gil Bundang gu Seongnam si Gyeonggi do 13494 Korea ROK Tel 82 31 218 5500 Escritório nos EUA Add BIXOLON America Inc 3171 Fujita St Torrance CA 90505 Tel 1 858 764 4580 Escritório na Europa Add BIXOLON Europe GmbH Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf Tel 49 0 211 68 78 54 0 Precauções de Segurança Ao utilizar este equipamento obedeça às seguintes normas de segurança de...

Страница 9: ...으로 배출 됩니다 DIP 스위치 설정 DIP 스위치 설정 변경은 프린터 전원을 끈 상태에서 해야 합니다 켠 상태에서의 변경은 인식되지 않습니다 1 직렬 Serial 인터페이스 설정 DIP 스위치 1 스위치 기능 ON OFF 기본값 1 1 자동 라인 피딩 동작 해제 OFF 1 2 흐름제어 XON XOFF DTR DSR OFF 1 3 데이터 길이 7 비트 8 비트 OFF 1 4 패리티 체크여부 체크함 체크안함 OFF 1 5 패리티 EVEN ODD OFF 1 6 전송속도 bps 아래 표 1 참조 OFF 1 7 ON 1 8 OFF DIP 스위치 2 스위치 기능 ON OFF 기본값 2 1 없음 OFF 2 2 없음 OFF 2 3 내부 벨 제어 내부 벨 해제 내부 벨 동작 OFF 2 4 자동 절단기 해제 동작 OFF 2...

Страница 10: ...users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal BIXOLON Co Ltd 웹사이트 http www bixolon com 한국 본사 주소 경기도 성남시 분당구 판교역로 241 번길 20 삼평동 7 8 층 13494 전화 82 31 218 5500 미주 지사 주소 BIXOLON America Inc 3171 Fujita St Torrance CA 90505 전화 1 858 764 4580 유럽 지사 주소 BIXOLON Europe GmbH Tiefenbro...

Страница 11: ... 自动换行 运行 解除 OFF 1 2 流动控制 XON XOFF DTR DSR OFF 1 3 数据长度 7 字节 8 字节 OFF 1 4 是否核对奇偶 核对 不核对 OFF 1 5 奇偶 EVEN ODD OFF 1 6 传送速度 bps 参考下表 1 OFF 1 7 ON 1 8 OFF DIP 开关 2 开关 功能 ON OFF 基本值 2 1 无 OFF 2 2 无 OFF 2 3 内部铃控制 内部铃解除 内部铃运行 OFF 2 4 自动切割机 解除 运行 OFF 2 5 打印浓度 参考下表 2 OFF 2 6 OFF 2 7 感测纸张不足 功能解除 正常运行 OFF 2 8 外部蜂鸣器控制 外部蜂鸣器运行 外部蜂鸣器解除 OFF 2 并联 Parallel USB Ethernet Wireless LAN Powered USB 接口设定 DIP 开关 1 开关 功能 O...

Страница 12: ... Ltd 网址 http www bixolon com 韩国总部 地址 7 8F Sampyeong dong 20 Pangyoyeok ro241beon gil Bundang gu Seongnam si Gyeonggi do 13494 Korea ROK 电话 82 31 218 5500 美洲分公司 地址 BIXOLON America Inc 3171 Fujita St Torrance CA 90505 电话 1 858 764 4580 欧洲分公司 地址 BIXOLON Europe GmbH Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf 电话 49 0 211 68 78 54 0 安全预防措施 在使用本产品过程中 请遵守下列安全规程 以免发生人身伤害或设备损坏 警告 违反以下事项可能会导致严重的伤亡事故 注意 违反以下事项可能造...

Страница 13: ...лнению макроса Feed Подача кнопка Для протяжки бумаги следует нажать данную кнопку Для протяжки бумаги следует нажать и удерживать данную кнопку Установка микропереключателей Изменение положения микропереключателей должно осуществляться при выключенном принтере Если изменения выполнены при включенном принтере они не воспринимаются 1 Настройки для последовательного интерфейса микропереключатель DIP...

Страница 14: ...дрес 7 8F Sampyeong dong 20 Pangyoyeok ro241beon gil Bundang gu Seongnam si Gyeonggi do 13494 Korea ROK Тел 82 31 218 55 00 Офис в США Адрес BIXOLON America Inc 3171 Fujita St Torrance CA 90505 Тел 1 858 764 45 80 Офис в Европе Адрес BIXOLON Germany GmbH Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf Тел 49 0 211 68 78 54 0 Предостережения Пользуясь данным устройством чтобы избежать опасности и не причини...

Страница 15: ...oder wartet auf eine Makroausführung Zuführung Taste Drücken Sie diese Taste um das Papier nachzuführen Halten Sie die Taste gedrückt um das Papier kontinuierlich nachzuführen DIP Schalter Einrichtung Die DIP Schalter Einrichtung sollte vorgenommen werden wenn der Drucker ausgeschaltet ist Änderungen die bei eingeschaltetem Drucker vorgenommen werden werden nicht erkannt 1 Einrichten der seriellen...

Страница 16: ...ung des Gerätes um Gefahren und Materialschäden vorzubeugen WARNUNG Durch Nichtbeachtung der nachstehenden Hinweise kann es zu schweren Personenverletzungen oder tödlichen Unfällen kommen ACHTUNG Durch Nichtbeachtung der nachstehenden Hinweise kann es zu leichten Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen Benutzen Sie den Drucker nur wenn er sich in einwandfreiem Zustand befindet Anderenfalls beste...

Страница 17: ... DIP スイッチの設定 DIP スイッチの設定変更はプリンターの電源を切った状態でしてください 電源が入って いる状態での変更は認識されません 1 直列 Serial インターフェースの設定 DIP スイッチ 1 スイッチ 機能 ON OFF 基本値 1 1 自動ラインフィーディング 動作 解除 OFF 1 2 フロー制御 XON XOFF DTR DSR OFF 1 3 データ長さ 7 ビット 8 ビット OFF 1 4 パリティチェックの有無 チェックする チェックしない OFF 1 5 パリティ EVEN ODD OFF 1 6 転送速度 bps 下の表 1 参照 OFF 1 7 ON 1 8 OFF DIP スイッチ 2 スイッチ 機能 ON OFF 基本値 2 1 なし OFF 2 2 なし OFF 2 3 内部ベル制御 内部ベル解除 内部ベル動作 OFF 2 4 自動切断機 ...

Страница 18: ...ng Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal BIXOLON Co Ltd ウェブサイト http www bixolon com 韓国本社 住所 7 8F Sampyeong dong 20 Pangyoyeok ro241beon gil Bundang gu Seongnam si Gyeonggi do 13494 Korea ROK 電話 82 31 218 5500 米州支社 住所 BIXOLON America Inc 3171 Fujita St Torran...

Страница 19: ...يل نظام iOS عادي إيقاف 1 6 محجوز إيقاف 1 7 محجوز تشغيل 1 8 محجوز إيقاف مفتاح DIP 2 مفتاح الوظيفة تشغيل إيقاف افتراضي 2 1 محجوز إيقاف 2 2 محجوز إيقاف 2 3 الداخلي الجرس في التحكم معطل مفعل إيقاف 2 4 التلقائي القاطع تحديد معطل مفعل إيقاف 2 5 الطباعة كثافة رقم الجدول راجع 2 التالي إيقاف 2 6 إيقا ف 2 7 الورق انتھاء قرب مستشعر في التحكم معطل مفعل إيقاف 2 8 تلقائي خارجي جرس مفعل معطل إيقاف معلومات صحيح ب...

Страница 20: ...لمحلي الحكومة مكتب التدوير إعادة منشآت إلى األجھزة ھذه نقل وطريقة مكان حول تفاصيل لى البيئة على اآلمنة واألحكام الشروط من والتحقق بھم الخاص بالمورد يتصلوا أن يجب الشركات مستخدمي أما الشراء لعقد منھا التخلص عند األخرى التجارية المخلفات مع المنتج ھذا خلط يجب ال شركة BI XOLON ذ م م موقع ا لويب http www bixolon com بكوريا الرئيسية المراكز عنوان 7 8 F Sampyeong dong 20 Pangyoyeok ro 241 beon gil Bundan...

Отзывы: