Birchmeier Spray-Matic 10S Скачать руководство пользователя страница 23

Riempimento dell’apparecchio 

  Interrompere l'alimentazione dell'aria con l'innesto rapido. Rovesciare la clip di blocco del coperchio di 

riempimento. Tenere fermo il coperchio e rimuoverlo ruotandolo di un quarto di giro e rovesciandolo 
completamente verso l'interno. 

  Introdurre max. 5 / 10 o 20 litri. Il volume restante è necessario come cuscinetto di aria. 

  Chiudendo il coperchio fare attenzione chela guarnizione aderisca in modo uniforme all'apertura del serbatoio e 

che la clip di blocco sia completamente rovesciata. 

 
 
 

Impiego 

Pressurizzazione del serbatoio 

Pompa ad aria

: Allentare l'impugnatura della pompa esercitando una leggera pressione e ruotarla verso sinistra fuori 

dalla posizione di arresto. Pompare fino a quando appare sulla valvola regolatrice della pressione il contrassegno 
rosso che indica che si è raggiunta la pressione d'esercizio o se sparisce l’aria dalla valvola di sicurezza. Fissare 
nuovamente l'impugnatura nella posizione d'arresto. 
 

Aria compressa

: Sbloccare sempre l’impugnatura della pompa! Usare una valvola a pressione regolabile, pressione 

mass. 6 bar. Realizzato i 6 bar, la fonte di pressione deve essere eliminata. 
 

Attenzione

 

Se il pistone della pompa con aumento della pressione esce, può danneggiare la guarnizione. In questo caso 
rivolgetevi al vostro commerciante specializzato. 
 
Non va superata la temperatura di esercizio ammessa di max. 30°C per SP/SPI e 50°C per apparecchi S/SI/SH. 
 
 

Come portare l'irroratore 

L'apparecchio può essere portato o facendo uso dell'impugnatura incorporata o sulle spalle con le apposite bretelle. 
Per l'impiego mobile, l'apparecchio può venire fornito anche montato su un carrellino a due ruote (è standard tutti  20 
S / 20 SH). 
 
 

Spruzzatura 

L'azionamento della valvola rotante permette la spruzzatura del prodotto. È possibile regolare la larghezza del cono 
di polverizzazione in base alle proprie necessità girando la parte zigrinata dell'ugello di regolazione. Per usi speciali è 
possibile usare anche altri tipi di ugelli. Chiedere consiglio al vostro negoziante di fiducia. 
 
 

Depressurizzazione 

Dopo aver terminato l’irrorazione prima di aprire il serbatoio, interrompere l'alimentazione dell'aria e scaricare 
completamente la pressione ruotando la vite zigrinata sulla valvola di sicurezza. 
 
 
 

Cura e manutenzione 

  Dopo l'uso l'apparecchio va svuotato: non conservare mai il prodotto da spruzzare nell'apparecchio stesso. 

 

Far eseguire i lavori di manutenzione solo dal costruttore o da personale tecnico addestrato. 

  Per la pulizia allentare il collegamento dell'aria. 

  L'apparecchio va lavato con un prodotto adeguato e quindi risciacquato con acqua pulita: non utilizzare mai acqua 

calda (SP/SPI max. 30°C e S/SI/SH max. 50°C). 

  Va prestata particolare attenzione alle parti soggette ad usura, come ugello, filtro e guarnizioni. L'ugello e il filtro 

vanno periodicamente puliti. Questi particolari sono facilmente sostituibili. 

  Non pulire l'ugello servendosi di oggetti duri o soffiandovi dentro con la bocca 

(pericolo di avvelenamento)

. Uno 

spazzolino per i denti o per le mani sono i più adatti. 

  Per asciugare lasciare aperto l’apparecchio. 

 

 
 

Troubleshooting measures

 

Cause Remedy 

Pressure in tank decays 
Air pump, pressure gauge, hose lines not 
adequately tightened down 
or seals damaged 
 
Hose torn or punctured 

 
Adequately tighten down air pump, pressure gauge 
and hose line 
or change damaged seals 
 
Change hose 

Tank defective or strongly dented 
 

Change tank 
Repair work is prohibited 
 

Revolver valve stuck 
Valve dirty 
 
 
Valve spring weak 

 
Disassemble revolver valve, thoroughly clean, grease 
valve rod and reassemble 
 
Change valve spring 

Revolver valve leaking 
Seals defective 
 

 
Change seals 

Wand nozzle spray irregular 
Nozzle clogged 
 
Nozzle bore eroded 

 
Clean nozzle

 

 

 
Change nozzle

 

 

 
 

Spare parts and repairs 

If any part shows signs of damage or wear, replace it immediately. Use only BIRCHMEIER original parts (see spare 
parts list). 
 
For any further information concerning use or maintenance of the equipment please refer to your dealer or to our 
after-sales service. 
 
 
 

Guarantee 

We guarantee the equipment for 12 months from the date of purchase. During this guarantee period we will rectify 
free of charge any defects in the equipment caused by faulty material or manufacture, by either repairing or replacing 
parts, or the whole sprayer. 
Damage attributable to improper use, faulty maintenance, the effects of chemicals or normal wear and tear (e.g. 
gaskets) is excluded from the guarantee. 
The guarantee lapses if the owner or a third-party carries out modifications to the sprayer, or improper repairs. 
The guarantee excludes all claims which extend beyond the obligations referred to above. All third-party liability is 
excluded, other than any imposed by law. 
 
Place of jurisdiction:  Baden, Switzerland 
Applicable law: 

Swiss law 

 
For any further information concerning use or maintenance of the equipment please refer to your dealer. 
 
 

Содержание Spray-Matic 10S

Страница 1: ...er skal l ses omhyggeligt og herefter opbevares et sikkert sted L s dessa instruktioner noga och f rvara dem p ett s kert s tt Lue ja s ilyt n m k ytt ohjeet huolellisesti fr en it nl dk sv fi Birchme...

Страница 2: ...ura ammes min TS 5 C 5 C 5 C Volume V 7 5 l 14 8 l 15 2 l 23 5 l Pressione di controllo PT 6 6 bar 6 6 bar 6 6 bar Contenuto 5 l 10 l 20 l Apparecchio 5 S 5 SI 10 S 10 SP 20 S 20 SH Impiego previsto I...

Страница 3: ...rique 9 25x1 78 O Ring 9 25x1 78 x 11 Manometer kpl Manom tre compl Manometer compl 104 096 01 x 11 Manometer kpl Manom tre compl Manometer compl 116 650 01 x x 12 Steigrohr 382mm Tuyau de mont e 382m...

Страница 4: ...23 5 l Pression de contr le PT 6 6 bar 6 6 bar 6 6 bar Capacit de remplissage 5 l 10 l 20 l Appareil 5 S 5 SI 10 S 10 SP 20 S 20 SH Domaine d utilisation Pulv risateur Pulv risateur Particularit s po...

Страница 5: ...relief valve 116 179 03 SB 9 6kt Mutter G1 8 vni crou hexagonal Hexagon nut 108 061 01 10 a O Ring 9 25x1 78 Joint torique 9 25x1 78 O Ring 9 25x1 78 11 Manometer kpl Manom tre compl Manometer compl 1...

Страница 6: ...v litt m sti uusiin K yt ainoastaan alkuper isi Birchmeier varaosia Korjauksia saa suorittaa ainoastaan ammattitaitoinen huoltohenkil st Lis tietoja Birchmeier kauppiaaltasi tai maahantuojalta Takuu V...

Страница 7: ...igne de tuyau compl Hose line compl 108 342 25 27 a Flachdichtung 11x7 6x2 Joint 11x7 6x2 Flat gasket 11x7 6x2 28 a Flachdichtung 17x11x1 5 Joint 17x11x1 5 Flat gasket 17x11x1 5 29 Handventil Profi G1...

Страница 8: ...yttyvien r j hdysvaarallisten kaasuuntuvien itsesyttyvien sy vytt vien mm hapot voimakkaat em kset ja klooriyhdisteet eik muiden ruiskun materiaaleja vahingoittavien kemikaalien levitykseen Laitetta e...

Страница 9: ...01 25 Flachdichtung 20x11x1 5 Joint 20x11x1 5 Flat gasket 20x11x1 5 114 146 05 26 a Flachdichtung 11 9x7x1 5 Joint 11 9x7x1 5 Flat gasket 11 9x7x1 5 27 Spr hrohr 50cm gebogen CrNiSt Lance de pulv ris...

Страница 10: ...vid endast BIRCHMEIER originaldelar se reservdelslistan Ytterligare upplysningar betr ffande anv ndning och underh ll av besprutningsapparaten kan f s av terf rs ljaren eller v r kundtj nst Garanti Vi...

Страница 11: ...M24x2 104 735 01 x x x 10 a Flachdichtung 21x15 4x2 Joint 21x15 4x2 Flat gasket 21x15 4x2 x x x 11 berdruckventil 6 bar rostfrei Soupape de surpression inoxydable Pressure relief valve stainless steel...

Страница 12: ...utf lls kloret Till f ljd av detta angrips beh llare av rostfritt st l s att de kan skadas Om samma utrustning skall anv ndas f r sprutning av syraliknande och alkaliska l sningar r det absolut n dv...

Страница 13: ...osion Beim Ausbringen von sauren und alkalischen L sungen mit demselben Ger t ist aus diesem Grunde eine absolut r ckstandsfreie Zwischenreinigung des gesamten Ger tes notwendig Der Einsatz von Chemie...

Страница 14: ...en Besondere Beachtung gilt den Verschleissteilen wie D se Filter und Dichtungen D se und Filter sind periodisch zu reinigen Diese Teile sind einfach ersetzbar D se nicht mit harten Gegenst nden reini...

Страница 15: ...med j mna mellanrum Dessa delar kan enkelt bytas ut Reng r inte munstycket med hj lp av h rda f rem l eller genom att bl sa med munnen f rgiftningsfara L mpligast r en hand eller tandborste Torka app...

Страница 16: ...rholdige alkaliske opl sningsmidler blandes med syrer frigives der klor Dette medf rer gravrust p rustfrie beholdere Ved udloegning af syreholdige og alkaliske opl sningsmidler med samme maskine er de...

Страница 17: ...anipulation du fabricant de produits chimiques Le m lange de solutions chlor es alcalines avec des acides lib re du chlore Un pareil m lange peut causer par corrosion des perforations des r servoirs e...

Страница 18: ...n personnel sp cialis form cet effet Pour nettoyer l appareil desserrer le raccordement de l arriv e d air L appareil doit tre lav avec un produit appropri et rinc ensuite l eau claire ne pas utiliser...

Страница 19: ...x 30 C en S SI SH max 50 C Let vooral de aan slijtage onderhevige onderdelen zoals mondstuk filter en dichtingen Mondstuk en filter moeten regelmatig gereinigd worden Deze onderdelen kunnen eenvoudig...

Страница 20: ...d u strikt aan de bedienings veiligheids en gebruiksaanwijzingen van de fabrikant van het middel Als chloorhoudende alkalische oplossingen worden gemengd met zuren wordt chloor vrijgesteld Omwille van...

Страница 21: ...o pitting corrosion attack If the same apparatus is used for spraying acidic and alkaline solutions it is therefore necessary that the entire apparatus be thoroughly cleaned between applications such...

Страница 22: ...s nor blow through it using the mouth poisoning danger The most suitable cleaning device is a nail brush or tooth brush To dry the sprayer leave it standing open to the air Procedure in caso di guasto...

Страница 23: ...odotto da spruzzare nell apparecchio stesso Far eseguire i lavori di manutenzione solo dal costruttore o da personale tecnico addestrato Per la pulizia allentare il collegamento dell aria L apparecchi...

Страница 24: ...vvertenze sulla sicurezza e sulla manipolazione date dai fabbricanti dei prodotti chimici impiegati Mischiando sostanze contenendo cloro o alcali con dei acidi viene emesso del cloro Questo conduce ch...

Отзывы: