Birchmeier Spray-Matic 10S Скачать руководство пользователя страница 21

Toepassingsgebied  

 

De apparaten 

5S, 5SI, 10S

 en 

20S

 zijn geschikt voor: 

  het spuiten van grotendeels solventbestendige chemicaliën 

 het witten 

  het spuiten van bekistingsolie, minerale olie enz. 

  het gebruik van desinfecteringsmiddelen op basis van alcohol,  ammoniumverbindingen en ammoniak. 

 
Het apparaat 

10SP

 is geschikt voor het spuiten van: 

  zure reinigingsmiddelen met 1%-oplossing voor het reinigen van vloeren, muren, gevels, metaal, voertuigen en 

machines. 

  minder sterke logen en alkalische reinigingsmiddelen met een 1%-oplossing voor het verwijderen van vuil- en 

vetaanslag. 

  organische zuren met een 5%-oplossing. 

  anorganische zuren met een 1,5%-oplossing. 

  Desinfecteringsmiddelen op basis van alcohol, ammoniumverbindingen en ammoniak. 

 
 
 

Technische gegevens 

Maximale werkdruk 

max. 6 bar 

Maximale weerkingstemperatur 

SP/SPI  =  30°C (86°F) 

 S/SI/SH 

50°C 

(122°F) 

Inhoud van het reservoir 

7,5 / 14,8 / 23,5 liter 

Vulhoeveelheid 

5 / 10 / 20 liter 

Spuithoeveelheid biji 6 bar 

straal 1,73 liter/min. 

(Regelbare spuitdop) 

nevel 0,65 liter/min. 

Spuithoeveelheid biji 6 bar 

2,2 liter/min. 

(Horizontale straalspuit) 
 
 
 

Reservoir 

De eerste twee cijfers van het fabricatienummer dat op de bodem van het reservoir is ingeponst, komen overeen met 
het bouwjaar. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 
 

Safety Instructions 

 

  When working with cleaning agents, avoid contact of agents with the eyes and the skin. For this purpose it is 

necessary to wear protective clothing, a face mask, safety glasses and rubber gloves. 

  Each time the sprayer is used, first make sure that the equipment is assembled correctly, is not damaged and is in 

working order. In particular, take care that the hose connections are free from leaks and the pressure relief valve 
operates effectively and easily. 

  The device is equipped with a pressure relief valve which releases pressure in excess of the permitted maximum. 

The pressure release valve is set to 6 bar. Any modification to the pressure relief-valve is expressly prohibited. In 
such a case, all warranties of BIRCHMEIER Sprühtechnik shall become null and void. 

  Repairs may only be carried out by the manufacturer or by instructed specialised technicians. 

  Before cleaning, always interrupt the supply of air and discharge the pressure by lifting the pressure relief valve.  

  Make sure that the liquid you wish to spray is suitable for this equipment. The safety and handling instructions 

provided by the chemical manufacturer must be noted and observed. When alkaline solutions that contain chlorine 
are mixed with acids, chlorine will be released, thereby subjecting stainless steel containers to pitting corrosion 
attack. If the same apparatus is used for spraying acidic and alkaline solutions, it is therefore necessary that the 
entire apparatus be thoroughly cleaned between applications such that it is absolutely free of any and all residues. 
The use of chemicals is entirely at the user's own risk. Should you have any doubts in this respect please contact 
the customer service. 

  Solvents based on perchlorethylene, chlorethanol and methylbenzole must only be allowed to remain in the 

sprayer for a short time. Chlorine compounds can cause damage to the tank. 

  The sprayer must not be used for caustic substances, not for explosive substances or substances which generate 

heat spontaneously. 

  These appliances are not suitable for highly caustic materials, e.g. disinfectants and impregnating agents which 

attack the skin or materials, not for hot liquids (SP/SPI, max.30 deg. C; S/SI/SH, max. 50 deg. C). Do not leave the 
appliance standing in the sun under pressure. The effects of frost can damage the equipment. 

  The operator must ensure that others, especially children and domestic animals, do not come into contact with 

escaping material due to operation of the safety valve when setting up, and that the jet is not directed at them 
when spraying. 

  Do not spray against the wind, not when the wind is strong. Do not discharge any more liquid than is needed for 

the area to be treated. 

 
 
 

Warning 

  Do not use the apparatus when other persons are in the working area. 

  Do not attempt to clear a blocked nozzle or valve by blowing through using the mouth 

(poisoning danger

). 

  The appliance must be cleaned after use. When cleaning take care that water-courses are not contaminated. 

  Do not drain off chemicals into other containers (bottles, cans, etc). Store equipment and chemicals in a safe 

place, away from children and domestic animals. 

 

If the apparatus is passed on to third parties, it must definitely be accompanied by this operation manual! 

 
 

Taking the apparatus into service 

 

The sprayer may be used by instructed technicians only. 

 

Operate the sprayer in the upright position only. 

 
 

Preparation of the sprayer 

  Fit hose, hand-lever valve and spray wand. 

  As a function test, the pressure relief valve can be lifted briefly. 

 
 

Filling the tank 

  On each occasion first completely release the pressure in the tank by lifting the pressure relief valve. Turn over the 

bow of the filling cap. Tight the filler cap firmly and remove it by giving it a quarter turn while the same time tilting it 
downwards and inwards. 

  Fill tank with a maximum of 5 / 10, 20 litres. The remaining volume is needed as an air cushion. 

  When closing the cover, make sure that the O-Ring is applied evenly around the entire tank opening and that the 

locking clip is fully snapped over. 

 
 

Содержание Spray-Matic 10S

Страница 1: ...er skal l ses omhyggeligt og herefter opbevares et sikkert sted L s dessa instruktioner noga och f rvara dem p ett s kert s tt Lue ja s ilyt n m k ytt ohjeet huolellisesti fr en it nl dk sv fi Birchme...

Страница 2: ...ura ammes min TS 5 C 5 C 5 C Volume V 7 5 l 14 8 l 15 2 l 23 5 l Pressione di controllo PT 6 6 bar 6 6 bar 6 6 bar Contenuto 5 l 10 l 20 l Apparecchio 5 S 5 SI 10 S 10 SP 20 S 20 SH Impiego previsto I...

Страница 3: ...rique 9 25x1 78 O Ring 9 25x1 78 x 11 Manometer kpl Manom tre compl Manometer compl 104 096 01 x 11 Manometer kpl Manom tre compl Manometer compl 116 650 01 x x 12 Steigrohr 382mm Tuyau de mont e 382m...

Страница 4: ...23 5 l Pression de contr le PT 6 6 bar 6 6 bar 6 6 bar Capacit de remplissage 5 l 10 l 20 l Appareil 5 S 5 SI 10 S 10 SP 20 S 20 SH Domaine d utilisation Pulv risateur Pulv risateur Particularit s po...

Страница 5: ...relief valve 116 179 03 SB 9 6kt Mutter G1 8 vni crou hexagonal Hexagon nut 108 061 01 10 a O Ring 9 25x1 78 Joint torique 9 25x1 78 O Ring 9 25x1 78 11 Manometer kpl Manom tre compl Manometer compl 1...

Страница 6: ...v litt m sti uusiin K yt ainoastaan alkuper isi Birchmeier varaosia Korjauksia saa suorittaa ainoastaan ammattitaitoinen huoltohenkil st Lis tietoja Birchmeier kauppiaaltasi tai maahantuojalta Takuu V...

Страница 7: ...igne de tuyau compl Hose line compl 108 342 25 27 a Flachdichtung 11x7 6x2 Joint 11x7 6x2 Flat gasket 11x7 6x2 28 a Flachdichtung 17x11x1 5 Joint 17x11x1 5 Flat gasket 17x11x1 5 29 Handventil Profi G1...

Страница 8: ...yttyvien r j hdysvaarallisten kaasuuntuvien itsesyttyvien sy vytt vien mm hapot voimakkaat em kset ja klooriyhdisteet eik muiden ruiskun materiaaleja vahingoittavien kemikaalien levitykseen Laitetta e...

Страница 9: ...01 25 Flachdichtung 20x11x1 5 Joint 20x11x1 5 Flat gasket 20x11x1 5 114 146 05 26 a Flachdichtung 11 9x7x1 5 Joint 11 9x7x1 5 Flat gasket 11 9x7x1 5 27 Spr hrohr 50cm gebogen CrNiSt Lance de pulv ris...

Страница 10: ...vid endast BIRCHMEIER originaldelar se reservdelslistan Ytterligare upplysningar betr ffande anv ndning och underh ll av besprutningsapparaten kan f s av terf rs ljaren eller v r kundtj nst Garanti Vi...

Страница 11: ...M24x2 104 735 01 x x x 10 a Flachdichtung 21x15 4x2 Joint 21x15 4x2 Flat gasket 21x15 4x2 x x x 11 berdruckventil 6 bar rostfrei Soupape de surpression inoxydable Pressure relief valve stainless steel...

Страница 12: ...utf lls kloret Till f ljd av detta angrips beh llare av rostfritt st l s att de kan skadas Om samma utrustning skall anv ndas f r sprutning av syraliknande och alkaliska l sningar r det absolut n dv...

Страница 13: ...osion Beim Ausbringen von sauren und alkalischen L sungen mit demselben Ger t ist aus diesem Grunde eine absolut r ckstandsfreie Zwischenreinigung des gesamten Ger tes notwendig Der Einsatz von Chemie...

Страница 14: ...en Besondere Beachtung gilt den Verschleissteilen wie D se Filter und Dichtungen D se und Filter sind periodisch zu reinigen Diese Teile sind einfach ersetzbar D se nicht mit harten Gegenst nden reini...

Страница 15: ...med j mna mellanrum Dessa delar kan enkelt bytas ut Reng r inte munstycket med hj lp av h rda f rem l eller genom att bl sa med munnen f rgiftningsfara L mpligast r en hand eller tandborste Torka app...

Страница 16: ...rholdige alkaliske opl sningsmidler blandes med syrer frigives der klor Dette medf rer gravrust p rustfrie beholdere Ved udloegning af syreholdige og alkaliske opl sningsmidler med samme maskine er de...

Страница 17: ...anipulation du fabricant de produits chimiques Le m lange de solutions chlor es alcalines avec des acides lib re du chlore Un pareil m lange peut causer par corrosion des perforations des r servoirs e...

Страница 18: ...n personnel sp cialis form cet effet Pour nettoyer l appareil desserrer le raccordement de l arriv e d air L appareil doit tre lav avec un produit appropri et rinc ensuite l eau claire ne pas utiliser...

Страница 19: ...x 30 C en S SI SH max 50 C Let vooral de aan slijtage onderhevige onderdelen zoals mondstuk filter en dichtingen Mondstuk en filter moeten regelmatig gereinigd worden Deze onderdelen kunnen eenvoudig...

Страница 20: ...d u strikt aan de bedienings veiligheids en gebruiksaanwijzingen van de fabrikant van het middel Als chloorhoudende alkalische oplossingen worden gemengd met zuren wordt chloor vrijgesteld Omwille van...

Страница 21: ...o pitting corrosion attack If the same apparatus is used for spraying acidic and alkaline solutions it is therefore necessary that the entire apparatus be thoroughly cleaned between applications such...

Страница 22: ...s nor blow through it using the mouth poisoning danger The most suitable cleaning device is a nail brush or tooth brush To dry the sprayer leave it standing open to the air Procedure in caso di guasto...

Страница 23: ...odotto da spruzzare nell apparecchio stesso Far eseguire i lavori di manutenzione solo dal costruttore o da personale tecnico addestrato Per la pulizia allentare il collegamento dell aria L apparecchi...

Страница 24: ...vvertenze sulla sicurezza e sulla manipolazione date dai fabbricanti dei prodotti chimici impiegati Mischiando sostanze contenendo cloro o alcali con dei acidi viene emesso del cloro Questo conduce ch...

Отзывы: