background image

In detail, non-compliance, for example, may result in the 
following risks:
- failure of important functions in the plant
- failure of prescribed methods for servicing and maintenance
- danger to persons through electrical and mechanical causes

1.5 Safety-conscious work

The safety information contained in these installation and 
operating instructions, the existing national regulations for the
prevention of accidents, as well as any internal working, 
operating and safety regulations stipulated by the operator
must be observed.

1.6 Safety information for the operator/operating personnel

Any risks from electric power must be eliminated (For details
see, for example, the regulations published by NIN (CENELEC)
and the I.E.E.).

1.7 Safety information for installation, maintenance 

and inspection works

The operator has to ensure that all installation, maintenance
and inspection works are carried out by authorised and qualified
specialist personnel who have informed themselves adequately
about the requirements by a thorough study of the installation
and operating instructions.
Basically, any works on the plant should only be carried out
when it is at a standstill and not carrying any electrical current.
Directly after completion of the works, all safety and protective
installations must be mounted or activated again.
Before re-commissioning, the points listed in the section

«Electrical connection»

must be observed.

1.8 Unauthorised reconstruction and production of spares

Reconstruction of or changes to pumps are only permissible
after consultation with the manufacturer. Genuine spare parts
and accessories authorised by the manufacturer serve the cause
of safety.
The use of other parts can cancel any liability for the resultant
consequences of this.

1.9 Improper operating methods

The operating reliability of the pumps supplied is only 
guaranteed with appropriate application of the section

«Intended application»

of the Installation and Operating

Instructions. The limit values given in the technical data must
not be exceeded on any account.

english

37

2. Transport/Storage

The pumps are supplied from the factory in appropriate packing.

Содержание M 14

Страница 1: ...age 15 Pompe di circolazione Biral Istruzioni di installazione e funzionamento Pagina 25 Biral Circulation Pumps Installation and Operating Instructions Page 35 Biral circulatiepompen Montage en bedri...

Страница 2: ...limiti di tensione 2006 95 CE Norme EN 60335 1 EN 60335 2 51 Compatibilit elettromagnetica 2004 108 CE Norme EN 61000 6 3 Declaration of Conformity EN We Biral AG declare under our sole responsibilit...

Страница 3: ...inge aanpassing van de wetgevingen van de EG Lid Staten betreffende Elektrisch materiaal bestemd voor gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzen 2006 95 EG Normen EN 60335 1 EN 60335 2 51 Elektromagneti...

Страница 4: ...92 B4 77 77 77 77 77 77 T1 133 2 133 2 133 2 133 2 133 2 126 2 T2 29 35 29 30 5 30 5 23 T3 104 2 98 2 104 2 102 7 102 7 103 2 MX 10 MX 12 MX 13 kg 3 3 3 2 8 2 8 Abmessungen Typenreihe Dimensions S ri...

Страница 5: ...Ersatzteilherstellung 7 1 9 Unzul ssige Betriebsweisen 7 2 Transport Lagerung 7 3 Verwendungszweck 8 3 1 Betriebstemperatur Betriebsdruck 8 4 Montage 8 4 1 Durchsp len der Heizungsanlage 8 4 2 Frostsc...

Страница 6: ...h die unter den anderen Abschnitten ein gef gten speziellen Sicherheitshinweise 1 2 Kennzeichnung von Hinweisen Dieses Symbol finden Sie bei Sicherheits hinweisen deren Nichtbeachtung Gefahren f r die...

Страница 7: ...ausgef hrt werden das sich durch eingehendes Studium der Montage und Betriebsanleitung aus reichend informiert hat Grunds tzlich sind arbeiten an der Anlage nur im Stillstand und spannungslosem Zustan...

Страница 8: ...bau erst nach Abschluss aller Schweiss und L tarbeiten an der Anlage Tropfwasser auf den Pumpenmotor speziell Klemmenkasten unbedingt vermeiden Das Pumpengeh use spannungsfrei in die Anlage einbauen 3...

Страница 9: ...die 4 Schrauben des Geh uses l sen und den Motorkopf in die gew nschte Klemmen kasten Position drehen Dichtung zwischen Motor und Pumpengeh use nicht verschieben oder besch digen Nach dem Einsetzen d...

Страница 10: ...gem ss Datenschild zu erfolgen F r sp tere einfache Auswechslung ist der elektrische Anschluss zu schlaufen Es muss darauf geachtet werden dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild der Pumpe mit...

Страница 11: ...att 0 30 A I niedere Drehzahl II mittlere Drehzahl III hohe Drehzahl MX 13 SX 13 3 stufig Max Leistung 96 Watt 0 46 A I niedere Drehzahl II mittlere Drehzahl III hohe Drehzahl SX 15 2 stufig Max Leist...

Страница 12: ...sschalten bis bei der Verschlussschraube nur noch Wasser austritt Verschlussschraube anziehen Systemdruck wieder erh hen Pumpe einschalten 6 3 Betriebskontrolle Die Pumpe l uft so leise dass f r die a...

Страница 13: ...ermindern Pumpe zu stark kleinere elektrische Stufe kleinere Pumpe Leistungseinstellung Leistungseinstellung der Pumpe berpr fen Pumpe zu schwach st rkere Pumpe einbauen Luft in der Pumpe Entl ften vo...

Страница 14: ...and production of spares 37 1 9 Improper operating methods 37 2 Transport Storage 37 3 Intended application 38 3 1 Operating temperature Operating pressure 38 4 Assembly 38 4 1 Flushing the heating sy...

Страница 15: ...qualification and training The staff deployed for assembly operating maintenance and inspection tasks must show that they have the appropriate qua lifications for such work The field of responsibilit...

Страница 16: ...dequately about the requirements by a thorough study of the installation and operating instructions Basically any works on the plant should only be carried out when it is at a standstill and not carry...

Страница 17: ...pumps accordingly 4 3 Installation Installation only after completion of all welding and soldering work Be sure to avoid any water dripping onto the pump motor and especially the terminal box Install...

Страница 18: ...g s 4 screws and turn the motor head to the required terminal box position Do not shift or damage the seal between the motor and pump casing After inserting the screws tighten them up diagonally 4 6 R...

Страница 19: ...lectrical connection should be looped It is important to check that the electrical dates given on the compalison of types agrees with the local current supply Note Particular attention must be given t...

Страница 20: ...ower 61 watt 0 30 A I low speed II medium speed III high speed MX 13 SX 13 3 speed Max power 96 watt 0 46 A I low speed II medium speed III high speed SX 15 2 speed Max power 114 watt 0 52 A II low sp...

Страница 21: ...pending on the temperatur and system pressure hot pump medium can escape in the form of liquid or steam After undoing the screw plug water emerges through the bearing clearance deblock the rotor shaft...

Страница 22: ...y dismantling of the pump do not fail to switch off the entire power supply Fault Cause Remedy Pump does not run Pump blocked deblock see section 6 4 No voltage in motor check switch and fuses check p...

Страница 23: ...76 1 1 76 1 2 76 1 3 76 1 4 76 1 5 77 1 6 77 1 7 77 1 8 77 1 9 77 2 77 3 78 3 1 78 4 78 4 1 78 4 2 78 4 3 78 4 4 79 4 5 79 4 6 79 5 80 5 1 80 5 2 80 5 3 81 6 82 6 1 82 6 2 82 6 3 82 6 4 82 7 83 8 83...

Страница 24: ...DIN 4844 W8 DIN 4844 W9 1 1 1 1 2 1 3 1 4 76...

Страница 25: ...1 5 1 6 NIN CENELEC 1 7 1 8 1 9 77 2...

Страница 26: ...4 4 1 4 2 50 10 4 3 3 Biral MX M SX MX M MX M SX 3 1 VDI 2035 50 3 2 20 C bis 110 C 10 bar 40 C 70 dB A IP 44 1 230 V 6 10 50 Hz SX 140 C 78...

Страница 27: ...79 4 4 F K M N O P 90 4 4 6 6 4 4 5 75 C MX 10 MX 12 MX 13 M14 M15 SX12 SX13 SX15 0 1 bar 500 0 01 bar 100 90 C 0 35 bar 110 C 1 10 bar...

Страница 28: ...80 5 1 230 V PE L N MX SX EVU NIN CENELEC 80 C 1 5 10 A 2 5 2 5 1 1 230 V 6 10 50 Hz PE 5 2...

Страница 29: ...81 5 3 MX 10 2 39 0 22 A I II MX 12 SX 12 3 61 0 30 A I II III MX 13 SX 13 3 96 0 46 A I II III SX 15 2 114 0 52 A II III 14 3 215 0 95 A 15 3 250 1 1 A MX 10 MX 12 MX 13 SX 12 SX 13 SX 15 M 14 M 15...

Страница 30: ...82 6 6 1 6 2 0 5 5 8 6 3 6 4 2...

Страница 31: ...83 8 6 4 6 2 6 2 7...

Страница 32: ...ertreter Schweiz Hoval Herzog AG CH 8706 Feldmeilen Tel 41 0 44 925 61 11 Fax 41 0 44 923 11 39 Biral GmbH Pr zisionspumpen Freiherr vom Stein Weg 15 D 72108 Rottenburg am Neckar Tel 49 0 7472 16 33 0...

Отзывы: