remote. Low batteries will affect transmission distance
and the screen contrast. We recommend replacing the
batteries immediately.
Remote Distance:
The transmission distance for this
remote is approximately 30ft. Do not use farther than
30ft. from the appliance. Remote must be used in
same room as appliance.
Communication Safety Check:
Every minute while in
Auto mode, the Galileo™ Center communicates with the
base unit. If the Galileo™ Center goes out of range
and/or has low batteries, the communication will stop,
and after 8 minutes of non-communication the unit will
shut off.
MANUAL OPERATION WITH REMOTE
1. Press Mode button on the remote. “Low” illuminates
on remote screen indicating mode. The power light
on the unit will turn on. The unit turns on and operates
in “Low” mode. The units “Low” light will illuminate.
In this mode, the unit will continuously run at its low
setting.
2. Press Mode button on remote a second time for
“High” mode.
Note: While using the
remote, the backlight
function will turn on
when any button is
pushed and will turn off
after 10 seconds of
non-use.
Note: Do not block
ventilation openings on
remote while in use, this may
affect the accuracy of the humidity reading.
mode
Fig 2
low
reset
mode
Fig 3
auto
high
5
VÉRIFICATION DE COMMUNICA
TION :
Lorsque l’appareil est en
mode automatique, la télécommande Galileo
MC
communique avec
l’appareil de base à chaque minute. Si la télécommande Galileo
MC
est hors de la portée permise ou si les piles sont faibles, la
communication s’arrêtera et après 8 minutes sans communication,
l’appareil s’arrêtera.
FONCTIONNEMENT MANUEL AVEC TÉLÉCOMMANDE
1.
Appuyez sur le bouton de mode de la télécommande. L ’écran de
la télécommande affichera « Low », ce qui indique le mode. Le
témoin lumineux d’alimentation s’allumera. L ’appar
eil se mettra en
marche et fonctionnera en mode bas « Low ». Le témoin lumineux
« Low » s’allumera. Dans ce mode, l’appareil fonctionnera
continuellement au niveau bas.
2.
Appuyez une deuxième fois sur le bouton de mode pour obtenir le
mode élevé « High ».
Remarque : Lorsque la télécommande est utilisée, la fonction d’éclairage
par l’arrière est activée à chaque fois que vous appuyez sur un bouton et
elle s’éteindra après 10 secondes sans utilisation.
Remarque : Ne bloquez pas les ouvertur
es d’aération de la télécom-
mande lors de l’utilisation ; ceci peut affecter la précision du r
elevé d’hu-
midité.
FONCTIONNEMENT DE L’HUMIDIST
AT
AVEC TÉLÉCOMMANDE
1.
Appuyez sur le bouton de mode de la télécommande jusqu’à ce que
l’écran affiche « Auto » et « Low ». L
’humidité réglée (« Set ») est
affichée à côté de
l’humidité de la pièce
(« Room »). Le voyant
lumineux « Auto » de
l’appareil s’allumera.
L ’appar
eil se mettra en
fonction et hors
fonction en cycles afin
de conserver l’humidité
réglée au niveau bas
de ventilation.
mode
Fig 2
bas
réinitialisation
mode
Fig 3
auto
haut
5
BWM0400U/CN printer version.qxd 8/16/02 6:19 PM Page 12