background image

powiewu: cykliczna zmiana ustawienia
prędkości w sposób losowy, symulująca
naturalny powiew.
Nacisnąć

z żółtą lampką = tryb uśpienia:

cykliczna zmiana ustawień prędkości w kolejności
Nacisnąć

bez lampki = wyłączone

E. Sterowanie czasomierzem

Nacisnąć

= lampka

świeci dla 1, 2, 4 lub 8 godzin. Urządzenie
wyłączy się automatycznie.
Brak świecenia = czasomierz nie działą, a
urządzenie będzie działać do czasu
wyłączenia przy pomocy

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Czyszczenia i konserwacji wentylatora firmy
Bionaire

TM

należy dokonywać w następujący

sposób:

przed przystąpieniem do czyszczenia lub
montowania wyłączyć urządzenie z sieci;

uważać, aby na obudowę silnika ani do
wewnątrz obudowy nie dostawała się woda;

do czyszczenia używać miękkiej ściereczki
zwilżonej wodą z dodatkiem łagodnego płynu
do czyszczenia;

nie należy używać benzyny ani
rozpuszczalników.

PRZECHOWYWANIE WENTYLATORA

Wentylator można przechowywać w całości lub
po rozłożeniu na części.
Urządzenie należy przechowywać w
bezpiecznym i suchym miejscu.

w przypadku rozmontowanego wentylatora
zaleca się przechowywanie go w
oryginalnym opakowaniu (lub w innym pudle
odpowiedniej wielkości);

jeżeli wentylator przechowywany jest w
całości lub po częściowym rozmontowaniu,
należy pamiętać o zabezpieczeniu korpusu
przed kurzem.

GWARANCJA

Prosimy o zachowanie rachunku, ponieważ jego
okazanie będzie konieczne w przypadku
jakichkolwiek roszczeń gwarancyjnych.

Niniejszy produkt objęty gwarancją
obowiązującą przez okres 3 lat od daty zakupu
produktu, zgodnie z warunkami określonymi w
tym dokumencie.

Jeżeli w okresie gwarancyjnym urządzenie
przestanie prawidłowo funkcjonować (co jest
mało prawdopodobne) z powodu wad
konstrukcyjnych lub wykonawczych, należy
dokonać jego zwrotu w punkcie zakupu,
załączając rachunek i kopię niniejszej gwarancji.

Prawa i świadczenia z tytułu niniejszej gwarancji
uzupełniają prawa określone w przepisach, na
które niniejsza gwarancja nie ma wpływu.

Zmiany niniejszych warunków może dokonać
tylko firma Holmes Products (Europe) Ltd.
(„Holmes”).

Firma Holmes zobowiązuje się w okresie
gwarancyjnym do przeprowadzenia bezpłatnej
naprawy lub wymiany urządzenia lub dowolnej
jego części, która funkcjonuje nieprawidłowo, pod
warunkiem, że:

• Użytkownik powinien natychmiast

poinformować o zaistniałym problemie
punkt sprzedaży lub firmę Holmes; oraz

• Urządzenie nie było w żaden sposób

modyfikowane, uszkodzone lub
eksploatowane w niewłaściwy sposób ani
naprawiane przez osobę nie posiadającą
upoważnienia ze strony firmy Holmes.

Gwarancją nie będą objęte uszkodzenia będące
wynikiem niewłaściwego używania, zniszczenia,
użytkowania przy nieprawidłowym napięciu,
działania sił natury lub zdarzeń, na które firma
Holmes nie ma wpływu, napraw dokonywanych
przez osoby nie posiadające upoważnienia ze
strony firmy Holmes lub postępowania
niezgodnego z zasadami określonymi w instrukcji
użytkowania. Ponadto, niniejsza gwarancja nie
obejmuje normalnego zużycia i zniszczenia, w
tym między innymi, drobnych odbarwień i
zadrapań.

Prawa określone w tej gwarancji dotyczą tylko
pierwotnego nabywcę produktu i nie obejmują
użytkowania o charakterze komercyjnym i
komunalnym.

Jeżeli do urządzenia załączona jest ulotka
gwarancyjna przeznaczona dla danego kraju,
prosimy odwołać się do warunków określonych
w tej gwarancji, która zastępuje niniejszą
gwarancję, lub skontaktować się z lokalnym
autoryzowanym dealerem w sprawie uzyskania
dokładniejszych informacji.

Odpadów elektrycznych nie należy mieszać
razem z odpadami pochodzącymi z
gospodarstw domowych.Tam, gdzie istnieją
odpowiednie obiekty, urządzenia należy poddać
recyklingowi.Aby uzyskać dodatkowe informacje
dotyczące recyklingu i WEE należy
skontaktować się pod adresem
[email protected] aby uzyskać
informacje dotyczące recyklingu oraz WEEE.

Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
Wielka Brytania

     
   

 

/<O8 OB RL:NB BF@EOLDEYH NPNE@PYH, KL9K@D
K8HO< H< F<G=8H@O@ =<NDE8 G9OL< <NQ<F@;<M.
(PO8 C< KL9K@D H< K@LDF<G=8HJPH O< @I:M:

7LBNDGJKJD@;O@ OJH <H@GDNO:L< GWHJ >D< OJPM
NEJKJXM KJP K@LD>L8QJHO<D NOJ @>R@DL;?DJ
J?B>DYH

*D< H< KLJNO<O@PO@;O@ <KW BF@EOLJKFBI;<,
GBH =PC;A@O@ OJH <H@GDNO:L<, OJ QDM : OJ
E<FY?DJ OLJQJ?WOBNBM N@ H@LW E<D GBH O<
S@E8A@O@ G@ P>LW.

'O<H E8KJD< NPNE@P: RLBNDGJKJD@;O<D <KW
K<D?D8 : EJHO8 N@ <PO8, <K<DO@;O<D NO@H:
@KJKO@;<.

)>8FO@ OJ QDM <KW OBH KL;A< WO<H ?@H
RLBNDGJKJD@;O@ OB NPNE@P:, WO<H OB
G@O<Q9L@O@ N@ 8FFJ NBG@;J, KLDH
OJKJC@O:N@O@ : <Q<DL9NO@ @I<LO:G<O8 OBM E<D
KLDH OBH E<C<L;N@O@.

(KJQX>@O@ @K<Q: G@ EDHJXG@H< G9LB.

0BH RLBNDGJKJD@;O@ OB NPNE@P: PKW OBH
K<LJPN;< @ELBEODEYH E<D @XQF@EOTH <@L;TH.

0BH C9N@O@ OJH <H@GDNO:L< N@ F@DOJPL>;<,
@8H ?@H @;H<D KF:LTM NPH<LGJFJ>BG9HJM G@
WF< O< @I<LO:G<O< OJKJC@OBG9H< NTNO8 NOB
C9NB OJPM.

*D< H< <KJQX>@O@ OJH E;H?PHJ KPLE<>D8M,
325+ GBH OJKJC@O@;O@ OJ E<FY?DJ E8OT <KW
R<FD8 : JKJD<?:KJO@ @I<LO:G<O< EJHO8 N@
>PGH: QFW><, G<>@DLDE: NPNE@P: : 8FFB
NPNE@P: C@LGWOBO<M.

3LDH <Q<DL9N@O@ OJ KLJNO<O@PODEW,
=@=<DTC@;O@ WOD J <H@GDNO:L<M 9R@D
<KJNPH?@C@; <KW OBH KL;A<.

0BH RLBNDGJKJD@;O@ NPNE@P9M <H OJ E<FY?DJ
OLJQJ?WOBNBM : OJ QDM OJPM K<LJPND8A@D
QCJL8, <H B NPNE@P: ?PNF@DOJPL>@;, <H 9R@D
K9N@D : <H 9R@D PKJNO@; JKJD<?:KJO@ ABG;<.

, RL:NB @I<LOBG8OTH KJP ?@H NPHDNOJXHO<D
: ?@H KTFJXHO<D <KW OJH E<O<NE@P<NO:
@H?9R@O<D H< ?BGDJPL>:NJPH EDH?XHJPM.

0BH RLBNDGJKJD@;O@ OB NPNE@P: N@ @ITO@LDEW
RYLJ.

0BH <Q:H@O@ OJ E<FY?DJ OLJQJ?WOBNBM H<
EL9G@O<D NOBH 8ELB OL<K@ADJX : K8>EJP, JXO@
H< OJ <Q:H@O@ H< 9LC@D N@ @K<Q: G@ A@NO:
@KDQ8H@D<.

*D< H< <KJNPH?9@O@ GD< BF@EOLDE: NPNE@P:,
KD8H@O@ OJ QDM E<D OJ OL<=8O@ <KW OBH KL;A<.
0,1 OL<=8O@ <KW OJ E<FY?DJ.

1< OB RLBNDGJKJD@;O@ K8HO< N@ NO@>H:,
JLDAWHOD< @KDQ8H@D<.

0BH RLBNDGJKJD@;O@ OJH <H@GDNO:L< <H JD
NR8L@M OJP ?@H @;H<D OJKJC@OBG9H@M NTNO8

NOB C9NB OJPM.

5J KLJUWH <POW KLJJL;A@O<D 0212 >D<
JDED<E: RL:NB, E<D ?@H NPHDNO8O<D >D<
@GKJLDE9M : =DJGBR<HDE9M @Q<LGJ>9M.

(H B NPNE@P: NO<G<O:N@D H< F@DOJPL>@;,
@F9>IO@ <LRDE8 OBH <NQ8F@D< NOJ =XNG<
(GWHJ ,)) : <H B <NQ8F@D</?D<EWKOBM
EPEFYG<OJM NOJH K;H<E< ?D<HJG:M F@DOJPL>JXH
E<HJHDE8 KLDH @KDEJDHTH:N@O@ G@ OJH
E<O<NE@P<NO: : OJH <HODKLWNTKJ N9L=DM.

(H OJ E<FY?DJ OLJQJ?JN;<M : OJ =XNG<
PKJNO@; ABG;<, C< KL9K@D H< <HODE<O<NO<CJXH
<KW OJH E<O<NE@P<NO: : OJH <HODKLWNTKJ
N9L=DM OJP E<O<NE@P<NO: : <KW 8FFJ
@IJPNDJ?JOBG9HJ 8OJGJ >D< H< <KJQ@PRCJXH
OPRWH E;H?PHJD.

, NPNE@P: <PO: ?@H KL9K@D H<
RLBNDGJKJD@;O<D <KW 8OJG<
(NPGK@LDF<G=<HJG9HTH OTH K<D?DYH) G@
G@DTG9H@M NTG<ODE9M, <DNCBO:LD@M : HJBODE9M
DE<HWOBO@M : <KW 8OJG< KJP ?@H 9RJPH
@GK@DL;< E<D >HYNB, K<L8 GWHJ @8H
@KDOBLJXHO<D : OJPM 9RJPH ?JC@; J?B>;@M
NR@ODE8 G@ OB RL:NB OBM NPNE@P:M <KW
8OJGJ PK@XCPHJ >D< OBH <NQ8F@D8 OJPM. 5<
K<D?D8 KL9K@D H< @KDOBLJXHO<D KLJE@DG9HJP
H< ?D<NQ<FDNO@; WOD ?@H K<;AJPH G@ OB
NPNE@P:.

ΛΕΙΠΕΙ ΕΝΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΑΠΟ ΤΟΝ

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΣΑΣ;

Καλέστε το 0800 052 3615 για βοήθεια.

Ο∆ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (∆είτε Εικ. 5, 6)

1. Συναρµολογήστε τα µέρη της βάσης µε το

καλώδιο να διαπερνά τη µεσαία υποδοχή

εφαρµόζοντας το ένα µέρος πάνω στο άλλο

και ευθυγραµµίζοντας τα 4 αρσενικά τµήµατα

µε τα 4 θηλυκά τµήµατα, όπως φαίνεται στην

Εικ. 5.

2. Ασφαλίστε τη συναρµολογηµένη βάση στο

περίβληµα του ανεµιστήρα (F) µε 4 βίδες

ασφάλισης (G), όπως φαίνεται στην Εικ. 5.

3. Ασφαλίστε το καλώδιο τροφοδοσίας (H) στο

κάτω µέρος της µονάδας, όπως φαίνεται στην

Εικ. 6.

Ο∆ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (∆είτε Εικ. 2, 3, 4)

Τηλεχειριστήριο

:

Για τη λειτουργία του

τηλεχειριστηρίου α

.

αιτούνται

2

µ

.

αταρίες

AAA (

Δεν

.

εριλαµβάνονται µ

.

αταρίες

).

Στο

.

ίσω µέρος της µονάδας υ

.

άρχει υ

.

οδοχή

(

Δείτε την Εικ

. 2)

για τη φύλαξη του

τηλεχειριστηρίου όταν δεν χρησιµο

.

οιείται

.

A.

Κουµ

.

ί λειτουργίας

Πατώντας

=

ενεργο

.

οίηση

(

αναµµένη

φωτεινή ένδειξη

),

α

.

ενεργο

.

οίηση

(

χωρίς

φωτεινή ένδειξη

)

B.

Ρυθµίσεις ταχύτητας

Πατώντας

1

χαµηλή ταχύτητα

, 2

µεσαία ταχύτητα

, 3

υψηλή ταχύτητα

20

21

EKKHNIKA

BT150R-I-IBrev.qxd:Fans  9/28/09  10:52 AM  Page 20

Содержание BT150R

Страница 1: ...enska Swedish 12 Suomi Finnish 13 Norsk Norwegian 15 Dansk Danish 17 Polski Polish 19 EKKHNIKA Greek 21 PYCCKN Russian 23 Italiano Italian 25 Magyar Hungarian 27 esky Czech 29 Portugu s Portuguese 31...

Страница 2: ...1 BT150R Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 A B D C E Fig 5 F G B E A C D Fig 6 H BT150R I IBrev qxd Fans 9 28 09 10 52 AM Page 4...

Страница 3: ...motor housing Be sure to use a soft cloth moistened with a mild soap solution ENGLISH Do not use any of the following as a cleaner petrol thinners or benzene FAN STORAGE Your fan can be stored either...

Страница 4: ...rr t voyant teint B R glage de vitesse Appuyer sur 1 vitesse lente 2 vitesse moyenne 3 vitesse lev e C R glage de l oscillation Appuyer sur Marche voyant allum Arr t voyant teint D Mode Brise Appuyer...

Страница 5: ...Leuchte eingeschaltet aus kein Licht D Brise Modus Dr cken Sie bei blauer Beleuchtung Brise Modus wechselt willk rlich die Geschwindigkeitseinstellungen um eine nat rliche Brise zu simulieren Dr cken...

Страница 6: ...o la unidad B Velocidades Pulse 1 velocidad baja 2 velocidad media o 3 velocidad alta C Control de oscilaci n Pulse para activarlo iluminado y desactivarlo no iluminado D Modo de brisa Pulse iluminado...

Страница 7: ...n u de afstandsbediening kunt opbergen als u deze niet gebruikt A Stroomknop Indrukken aan lampje aan uit lampje uit B Snelheidsinstelling Indrukken 1 langzaam 2 medium 3 snel C Oscillatieregelaar Ind...

Страница 8: ...p tills du st nger av den med SVENSKA RENG RING OCH UNDERH LL F lj dessa instruktioner f r att korrekt och s kert sk ta din BionaireTM fl kt Kom ih g Dra alltid ut kontakten ur v gguttaget innan reng...

Страница 9: ...vuoden takuu Takuuajan lasketaan alkavan ostohetkell Jos laite ei t m n takuuajan j lkeen en toimi suunnittelu tai valmistusvirheen johdosta palauta se ostopaikkaan kuitin ja takuutodistuksen kopion...

Страница 10: ...vis din enhet omfattes av landsspesifikk garanti eller garantivedlegg henvises det til vilk rene som gjelder for slike garantier framfor det som framg r nedenfor Du kan ogs henvende deg til din lokale...

Страница 11: ...piecze stwa w tym nast puj cych rodk w ostro no ci Wentylatora nale y u ywa wy cznie zgodnie z przeznaczeniem Nie zanurza wentylatora wtyczki ani przewodu w wodzie i nie spryskiwa jakimikolwiek p ynam...

Страница 12: ...nia za czona jest ulotka gwarancyjna przeznaczona dla danego kraju prosimy odwo a si do warunk w okre lonych w tej gwarancji kt ra zast puje niniejsz gwarancj lub skontaktowa si z lokalnym autoryzowan...

Страница 13: ...K LDW JP H KDNE P8N D HODE O NO N D OB NPNE P JKJDJ KJO I8LOBG8 OBM D KDNOTC WOD H F DOJPL NTNO8 RTL M RL9TNB PKW OJH WLJ WOD HBG LYN O 8G mN OJH LGW DJ NOJ E O8NOBG JL8M NOBH O DL Holmes NR ODE8 G O...

Страница 14: ...applicazioni commerciali o industriali Nell eventualit in cui il ventilatore dovesse smettere di funzionare controllare che il fusibile nella presa solo in Gran Bretagna o il fusibile interruttore aut...

Страница 15: ...4DT UK K RJ K OLVASSA EL S RIZZE MEG EZEKET AZ UTAS T SOKAT FONTOS UTAS T SOK Elektromos k sz l kek haszn latakor mindig k vetni kell az alapvet biztons gi rendszab lyokat t bbek k z tt az al bbiakat...

Страница 16: ...nostn opat en Ventil tor pou vejte pouze k el m popsan m v N vodu k obsluze Chra te se p ed elektrick m okem nepono ujte ventil tor vidlici ani kabel do vody a nest kejte na n tekutiny Za zen je t eba...

Страница 17: ...m gua nem vaporize com subst ncias l quidas sempre necess ria a devida supervis o quando o aparelho for utilizado por crian as ou junto das mesmas Desligue o aparelho da corrente el ctrica sempre que...

Страница 18: ...local da compra acompanhado do recibo e de uma c pia desta garantia Os direitos e benef cios adquiridos ao abrigo desta garantia complementam e n o afectam os seus direitos legais Apenas a Holmes Pro...

Отзывы: