background image

10

Si su calefactor deja de operar:

•    Asegúrese de que el tomacorriente eléctrico  

o el cortacircuitos estén funcionando.

•   Revise si existen obstrucciones. Si usted 

encuentra una obstrucción, apague el 

calefactor (OFF) y DESENCHUFE LA UNIDAD. 

Retire cuidadosamente la obstrucción y siga  

las instrucciones de reajuste.

•   Puede que el termostato haya sido fijado muy 

bajo o en modo de Protector contra Heladas 

(Frost Guard). Presione el botón de modalidad 

hasta que el calefactor esté en modo 

Automático (Auto) y luego presione el botón 

(+) hasta que el calefactor se reinicie.

•   Puede que la función de tiempo esté activada. 

Presione el botón de la modalidad (mode) para 

volver a encender la unidad. 

INSTRUCCIONES DE SERVICIO  

DEL CALEFACTOR

1.   NO intente reparar o reajustar cualquier 

función eléctrica o mecánica en esta unidad.  

Si lo hace se anulará su Garantía. 

FRANÇAIS

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES 

CONSIGNES IMPORTANTES

Vous devez toujours prendre des précautions de 

sécurité de base quand vous utilisez des appareils 

électriques afin de réduire les risques d’incendie, 

de choc électrique ou d’accident corporel. En 

particulier, respectez les consignes suivantes :
  1.  Lisez toutes les instructions avant d’utiliser 

l’appareil.

  2.  Pour éviter les risques d’incendie ou de 

choc électrique, branchez l’appareil dans 

une prise murale appropriée.

  3.  Lorsque vous l’utilisez, l’appareil devient 

chaud. Pour éviter les brûlures, 

NE 

TOUCHEZ PAS

 le radiateur sans protéger 

votre peau. Si le radiateur a des poignées, 

utilisez-les pour le déplacer. Veillez à ce 

que tout matériau combustible (meubles, 

oreillers, draps et couvertures, papier, 

vêtements et rideaux) soit à une distance 

d’au moins 90 cm (3 pieds) de l’avant du 

radiateur, et à une bonne distance des 

côtes et de l’arrière.

  4.  

NE METTEZ PAS

 le cordon d’alimentation 

sous une moquette.

 NE COUVREZ PAS

 le 

cordon d’alimentation avec des tapis de sol 

ou des matériaux similaires. Maintenez le 

cordon à l’écart des endroits où le passage 

est important et où il pourrait provoquer 

des chutes.

  5.  Cet appareil de chauffage n’est pas conçu 

pour être utilisé dans les salles de bain, les 

buanderies et les pièces d’usage similaire. 

Ne mettez JAMAIS le radiateur à un endroit 

où il pourrait tomber dans la baignoire 

ou dans tout autre récipient contenant de 

l’eau.

  6.  Débranchez toujours le radiateur lorsque 

vous ne l’utilisez pas.

  7.  Lorsque vous débranchez le radiateur, tirez 

sur la fiche électrique, pas sur le cordon 

d’alimentation.

  8.  

N’INSÉREZ PAS

 ou ne laissez pas de corps 

étranger pénétrer dans les ouvertures de 

ventilation ou d’évacuation, il pourrait en 

résulter un choc électrique ou un incendie, 

ou vous pourriez endommager le radiateur.

  9.  

NE FAITES PAS

 marcher le radiateur si le 

cordon d’alimentation ou la fiche sont 

endommagés, ou après un mauvais 

fonctionnement de l’appareil, ou après 

qu’il soit tombé ou ait été endommagé 

de quelque manière que ce soit. Portez 

l’appareil à un centre de service agréé 

pour le faire examiner, faire ajuster son 

11

fonctionnement électrique ou mécanique, 

ou le faire réparer.

 10.  Le radiateur comprend des pièces non 

visibles qui sont chaudes et émettent 

des arcs électriques ou des étincelles. 

NE L’UTILISEZ PAS

 dans un endroit où 

vous gardez ou utilisez de l’essence, de la 

peinture ou des liquides inflammables.

 11.  Cet appareil a été conçu pour les 

habitations privées, ne l’utilisez que 

dans de tels endroits et comme décrit 

dans ce guide. Toute autre utilisation 

non recommandée par le fabricant peut 

entraîner un incendie, un choc électrique 

ou des blessures corporelles. L’utilisation 

d’accessoires non recommandes ou vendus 

par le fabricant peut provoquer des risques.

 12.  

N’UTILISEZ PAS

 cet appareil à l’extérieur.

 13.  Pour écarter les risques d’incendie, 

NE 

BLOQUEZ PAS

 les entrées et la sortie d’air, 

de quelque façon que ce soit. N’UTILISEZ 

PAS sur des surfaces molles, comme 

par exemple un lit, où les ouvertures 

pourraient être bloquées.

 14.  Pour déconnecter l’appareil, mettez toutes 

les commandes en position d’arrêt (OFF) 

puis retirez la fiche de la prise murale.

 15.  Évitez d’utiliser une rallonge, car celle-ci 

pourrait surchauffer, entraînant un risque 

d’incendie Cependant, si vous devez 

utiliser une rallonge, les caractéristiques 

électriques de la rallonge doivent être au 

moins égales à celles de l’appareil.

 16.  

N’ESSAYEZ PAS

 de réparer de réparer 

ou d’ajuster une fonction électrique ou 

mécanique de cet appareil. Cela annulerait 

votre garantie. Cet appareil ne renferme 

aucune pièce réparable par l’utilisateur. 

Les réparations doivent être confiées à du 

personnel qualifié.

 17.  Arrêtez d’utiliser l’appareil si sa fiche 

électrique ou sa prise murale est chaude. 

Nous recommandons de remplacer la prise 

murale si la fiche électrique ou la prise 

murale est chaude au toucher.

 18.  Si le radiateur semble ne pas marcher, 

reportez-vous aux consignes spécifiques 

concernant l’arrêt de sécurité automatique.

 19.  

AVERTISSEMENT :

 Pour éviter la surchauffe, 

ne couvrez pas le radiateur (

).

 20.  Cet appareil n’est pas conçu pour être 

utilisé par des personnes (y compris les 

enfants) dont les capacités physiques, 

sensorielles ou mentales sont réduites, 

ou qui manquent d’expérience et de 

connaissances, à moins qu’elles ne soient 

supervisées ou instruites par une personne 

responsable de leur sécurité. Les enfants 

doivent être supervisés pour assurer qu’ils 

ne jouent pas avec l’appareil.

 21.  Une surveillance attentive est nécessaire 

quand un appareil est utilisé à proximité 

d’enfant, ou bien par des enfants ou des 

personnes handicapées.

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ POUR  

LES CONSOMMATEURS

CET APPAREIL EST DOTÉ D’UNE FICHE 

POLARISÉE (une broche est plus large que 

l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, 

cette fiche est conçue pour pouvoir être 

connectée à une prise murale polarisée d’une 

seule façon. Si la fiche n’entre pas complètement 

dans la prise murale, retournez-la. Si la fiche 

n’entre toujours correctement, contactez un 

électricien agréé pour qu’il installe la prise 

murale correcte.

N’ESSAYEZ PAS DE MODIFIER CETTE 

FICHE OU DE CONTOURNER CETTE 

CARACTÉRISTIQUE DE SÉCURITÉ DE 

QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT
DESCRIPTIONS (voir Fig. 1 et 2)

Figure 1

1. Couvercle de l’extrémité gauche
2. Boîtier arrière
3. Couvercle de l’extrémité droite
4. Panneau de commande
5. Grille
6. Base
7. Monture de la base
8. Support de montage mural (pas illustré)

Figure 2

1. Écran
2. Voyants d’indication de mode
3. Bouton/Réglage du mode
4. Ajustement du thermostat

CARACTÉRISTIQUES - OPÉRATION 

Avant d’effectuer un perçage dans un mur, 

assurez-vous qu’il n’y a aucun câble électrique 

dans cette zone.

REMARQUE : En raison des nombreuses 

surfaces sur lequel l’appareil peut être monté, 

les vis de montage ne sont pas incluses. 

Renseignez-vous auprès d’un professionnel ou 

allez à votre quincaillerie locale pour savoir quel 

type de vis convient le mieux à votre mur.
  1.  Retirez la base (6) du bas de sa fixation (7). 

Voir la figure 3.

  2.  Retirez la fixation de la base du bas de 

la grille (5) en retirant les deux vis par 

lesquelles elle est attachée. 

Voir la figure 4.

  3.  Attachez le support de montage (8) au mur. 

Voir la figure 5.

Содержание BH1520

Страница 1: ...FL 33126 Une ann e de garantie limit e veuillez lire le feuillet sur la garantie pour plus de d tails Imprim en RPC 2010 Sunbeam Products Inc Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Lati...

Страница 2: ...r damage the heater 9 DO NOT operate heater with a damaged cord or plug or after the heater malfunctions has been dropped or damaged in any manner Take appliance to Authorized Service Center for exami...

Страница 3: ...les combustibles como muebles almohadones s banas papeles ropa y cortinas a una distancia de por lo menos 0 9m 3 pies de la parte delantera del calefactor y mant ngalos alejados de los costados y de l...

Страница 4: ...Auto Alto AH presione o para fijar la temperatura deseada 3 Una vez que usted haya seleccionado la modalidad y la temperatura el visualizador regresar a la temperatura actual de la habitaci n y se inc...

Страница 5: ...tion non recommand e par le fabricant peut entra ner un incendie un choc lectrique ou des blessures corporelles L utilisation d accessoires non recommandes ou vendus par le fabricant peut provoquer de...

Страница 6: ...uelle de la pi ce pour indiquer que la minuterie est activ e 4 Une fois le d lai programm coul le radiateur passe directement au r glage Auto Hi Auto lev et la temp rature de 24 C pour deux heures R G...

Страница 7: ...cas nessa unidade Se fizer isso a sua garantia ser anulada O interior da unidade n o cont m pe as que podem sofrer manuten o do usu rio Todos os servi os devem ser realizados apenas por pessoas qualif...

Страница 8: ...o per odo de tempo programado o aquecedor ligar automaticamente em Auto HI a 24 C durante duas horas CONFIGURANDO O TIMER DE DESATIVA O 1 Selecione o modo e ou temperatura desejada 2 Com o aquecedor e...

Отзывы: