background image

FRANÇAIS

PRIERE DE LIRE CES DIRECTIVES ET 
DE LES CONSERVER

DIRECTIVES IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut 

toujours respecter les consignes suivantes :
•  N’utiliser le ventilateur qu’aux fins décrites 

dans le manuel d’instruction.

•  Afin d’éviter tout risque d’électrocution, il ne 

faut immerger ni le ventilateur, ni la prise, ni 

le cordon dans l’eau ni les vaporiser avec des 

liquides.

•  En présence d’enfants, il faut assurer une 

surveillance étroite.

•  Débrancher de la prise murale lorsque 

l’appareil n’est pas utilisé en cas de 

déplacement, avant le montage ou démontage 

des pièces, ou avant de le nettoyer.

•  Eviter tout contact avec les parties mobiles
•  Ne pas faire marcher en présence de produits 

explosifs ou de vapeurs inflammables.

•  Ne jamais faire fonctionner le ventilateur sans 

qu’il soit totalement assemblé, avec toutes les 

pièces correctement placées.

•  Pour éviter les risques d’incendie, NE JAMAIS 

PLACER le fil électrique sous des tapis ou à 

proximité d’une flamme nue, d’un appareil de 

cuisson ou d’un appareil de chauffage.

•  Vérifier que le ventilateur est éteint et le 

débrancher de la prise murale avant de retirer 

la tête.

•  Ne pas faire marcher l’appareil si le cordon 

ou la prise est endommagée, si l’appareil a 

présenté des problèmes de fonctionnement, s’il 

est tombé ou s’il a été endommagé.

•  L’utilisation d’accessoires non recommandés 

ou non vendus par le fabricant peut entraîner 

des risques graves.

•  Ne pas utiliser à l’extérieur.
•  Ne pas laisser le cordon pendre au-dessus du 

bord d’une table ou d’un comptoir ou être mis 

au contact de surfaces chaudes.

•  Pour débrancher de l’alimentation électrique, 

prendre la prise et la retirer. NE PAS TIRER 

SUR LE CORDON.

•  Toujours utiliser une surface plate et sèche.
•  Ne pas faire marcher si les grilles du 

ventilateur ne sont pas bien en place.

•  Ce produit est destiné à un emploi domestique 

UNIQUEMENT et non à des applications 

commerciales ou industrielles.

•  Si l’appareil cesse de fonctionner, commencer 

par examiner le fusible de la prise (Royaume-

Uni uniquement) ou le fusible/disjoncteur dans 

le panneau de distribution avant de contacter 

le fabricant  

ou son service après-vente.

•  Si le cordon ou la prise d’alimentation est 

endommagé, seul le fabricant, un représentant 

du service après-vente ou une personne 

agréée sont habilités à remplacer la pièce 

endommagée pour éviter tout danger.

•  Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé 

par des personnes (y compris des enfants) aux 

capacités physiques, sensorielles ou mentales 

réduites, ou dépourvues de l’expérience et du 

savoir nécessaires, à moins qu’elles ne soient 

encadrées par une personne responsable de 

leur sécurité qui leur explique comment utiliser 

l’appareil. Les enfants devraient être surveillés 

pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.

S’IL MANQUE UNE PIECE DU 

VENTILATEUR...

Appeler le 0800 052 3615 pour toute assistance.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Le ventilateur est monté et prêt à l’utilisation.

DESCRIPTION DE L’APPAREIL  

(voir Fig. 1, 2 et 3)

A.  Ouvertures de sortie d’air
B.  Ouvertures d’entrée d’air
C.  Bouton de minuterie de veille
D.  Cadran de réglage de vitesse
E.  Voyant d’alimentation
F.  Bouton d’oscillation
G.  Prise d’alimentation femelle
H.  Adaptateur de courant

INTRODUCTION

Nous vous félicitions d’avoir acheté le ventilateur 

sans pales Bionaire™. Ce ventilateur est doté 

d’une technologie sans pales innovante qui offre 

un débit d’air uniforme et un cadran de réglage 

de vitesse, vous assurant un rafraîchissement 

confortable et bien contrôlé.

CONSIGNES D’UTILISATION

1.  Placer le ventilateur sur une surface sèche et 

plane.

2.  Connecter l’adaptateur de courant à la 

prise femelle située sur la base arrière du 

ventilateur.

3.  Brancher l’adaptateur dans la prise de 

courant appropriée.

4.   Pour allumer le ventilateur, tourner le cadran 

de réglage de vitesse dans le sens des 

aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’un déclic 

se fasse entendre. Le voyant d’alimentation 

émet une lueur bleue.

5.   Pour ajuster la vitesse, continuer à tourner 

le cadran de réglage de vitesse dans le sens 

des aiguilles d’une montre jusqu’à obtention 

de la vitesse souhaitée. Pour diminuer la 

vitesse, tourner le cadran dans le sens 

inverse des aiguilles d’une montre.

6.   Pour éteindre le ventilateur, il suffit de tourner 

le cadran dans le sens inverse des aiguilles 

d’une montre jusqu’à ce qu’un déclic se fasse 

entendre et que le voyant d’alimentation 

s’éteigne.

FONCTION D’OSCILLATION

7.   Si vous souhaitez que le ventilateur oscille, 

pousser le bouton d’oscillation situé à 

droite du cadran de vitesse. Pour arrêter 

l’oscillation, appuyer de nouveau sur le 

bouton.

MINUTERIE DE VEILLE

8.   Le ventilateur sans pales est muni d’une 

minuterie de veille d’une durée d’une 

heure. Pour l’activer, appuyer sur le bouton 

de minuterie de veille situé à gauche du 

cadran de réglage de vitesse. Le voyant 

d’alimentation émet un clignotement bleu 

quand la minuterie de veille est active. 

Lorsque le temps réglé s’est écoulé, le 

voyant d’alimentation passe au rouge. Pour 

remettre la minuterie en marche après son 

arrêt, appuyer de nouveau sur le bouton de 

la minuterie. Pour éteindre la veilleuse après 

l’arrêt de la minuterie, tourner le cadran de 

réglage de vitesse dans le sens contraire des 

aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’un déclic 

se fasse entendre et que le voyant s’éteigne.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Suivre les instructions suivantes pour garantir 

l’entretien adéquat et sûr de votre ventilateur.
•  Toujours débrancher le ventilateur avant de le 

nettoyer.

•  Nettoyer le ventilateur avec un chiffon doux 

imbibé d’une solution savonneuse non 

abrasive.

•  Veiller à évier toute infiltration ou pénétration 

d’eau dans le boîtier du moteur du ventilateur.

•  Ne pas utiliser d’essence, de diluant ou de 

benzène pour nettoyer l’unité.

•  Passer légèrement un embout d’aspirateur sur 

les ouvertures d’aération du ventilateur pour 

enlever la poussière ou la saleté qui auraient 

pu s’accumuler.

•  Nettoyer le ventilateur avec un chiffon doux 

humide. 

Veiller à ne pas mettre le moteur ou tout autre 

composant électrique en contact avec de l’eau.

RANGEMENT DU VENTILATEUR

Ranger le ventilateur dans son carton d’origine. 

Le placer dans un endroit sûr et sec.
•  Ranger le ventilateur dans son carton d’origine 

ou dans un carton de taille appropriée.

•  Protéger les ouvertures d’aération du 

ventilateur contre la poussière.

•  Ranger le ventilateur dans un endroit sec.

GARANTIE

Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous 

sera demandé lors de toute réclamation sous 

garantie.
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la 

date d’achat, comme indiqué dans le présent 

document. 
Dans le cas peu probable d’une panne résultant 

d’un défaut de conception ou de fabrication 

au cours de la période de garantie, veuillez 

rapporter l’appareil au magasin où vous l’avez 

acheté avec votre ticket de caisse et une copie 

de cette garantie.
Vos droits statutaires ne sont aucunement 

affectés par cette garantie. Seul Holmes 

Products (Europe) Ltd. (« Holmes ») peut 

modifier ces dispositions.
Holmes s’engage à réparer ou remplacer 

gratuitement, pendant la période de garantie, 

toute pièce de l’appareil qui se révèle 

défectueuse sous réserve que :
  •   vous avertissiez rapidement le magasin ou 

Holmes du problème ; et

  •   l’appareil n’ait pas été altéré de quelque 

manière que ce soit ou endommagé, utilisé 

incorrectement ou abusivement, ou bien 

réparé ou altéré par une personne autre 

qu’une personne agréée par Holmes Products 

Europe.

Cette garantie ne couvre pas les défauts liés 

à une utilisation incorrecte, un dommage, 

une utilisation abusive, l’emploi d’une tension 

incorrecte, les catastrophes naturelles, les 

événements hors du contrôle de Holmes, une 

réparation ou une altération par une personne 

autre qu’une personne agréée par Holmes ou 

le non-respect des instructions d’utilisation. De 

plus, cette garantie ne couvre pas non plus 

l’usure normale, y compris, mais sans limitation, 

les petites décolorations et éraflures.
Cette garantie s’applique uniquement à 

l’acheteur d’origine et elle n’étend aucun droit 

à toute personne acquérant l’appareil pour un 

usage commercial ou communal.
Si votre appareil est accompagné d’une garantie 

locale ou d’une carte de garantie, veuillez 

en consulter les dispositions et conditions en 

vigueur, ou vous adresser à votre revendeur 

local pour en savoir plus.

Paramètres Techniques

Adaptateur

Unité

Entrée nominale : 100-240 V~/50-60 Hz

Sortie nominale : 12 V

Longueur du câble : 1,8 m

Poids : 0,12kg

Température de fonctionnement : 0-40 

°

C

Entrée nominale : 12 V

Puissance nominale : 18 W

Température de fonctionnement : 0-40 

°

C

Humidité de fonctionnement : 85 %

Dimensions du produit : 

L146 mm X l146 mm X H500 mm

Poids : 1,18 kg

Dimensions du carton : 

L182 mm X l177 mm X H543 mm

5

6

Содержание BBLF01

Страница 1: ...9914 United Arab Emirates 971 42 97 95 52 Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT England Fax 44 0 20 8947 8272 Email enquiriesEurope jardencs com Website address www bionaire com e...

Страница 2: ...nch 5 Deutsch German 7 Espa ol Spanish 9 Nederlands Dutch 11 Svenska Swedish 13 Suomi Finnish 15 Norsk Norwegian 17 Dansk Danish 19 Polski Polish 21 Greek 24 Russian 26 Italiano Italian 28 Magyar Hung...

Страница 3: ...to the left of the speed dial The power light will blink blue while the sleep timer function is in use When time is up the power light will glow red If you wish to resume operation after the timer has...

Страница 4: ...ffit de tourner le cadran dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu ce qu un d clic se fasse entendre et que le voyant d alimentation s teigne FONCTION D OSCILLATION 7 Si vous souhaitez qu...

Страница 5: ...ge F Oszillationstaste G Stromversorgungsbuchse H Stecker des Netzteilkabels EINF HRUNG Herzlichen Gl ckwunsch zum Kauf Ihres fl gellosen Bionaire Ventilators Die innovative Technologie dieses Ventila...

Страница 6: ...el cuadro de distribuci n est en buen estado antes de ponerse en contacto con el fabricante o el agente de servicio Si el cable de suministro el ctrico o la clavija est n da ados deber sustituirlos el...

Страница 7: ...ebruik de ventilator niet in de buurt van ontplofbare en of ontbrandbare gassen Schakel de ventilator pas in wanneer deze volledig is gemonteerd en alle onderdelen juist zijn aangebracht Om brand te v...

Страница 8: ...t undvika elektriska st tar f r inte fl kten sladden eller kontakten neds nkas i vatten eller sprutas med v tskor Ordentlig versyn kr vs n r apparater anv nds av eller i n rheten av barn Dra ut kontak...

Страница 9: ...rotetaan osia sek ennen puhdistamista V lt koskettamasta liikkuvia osia l k yt laitetta kun l heisyydess on r j hdysaineita ja tai helposti syttyvi kaasuja l k yt tuuletinta jos sit ei ole viel koottu...

Страница 10: ...vedlikehold eller rengj ring av viften Unng kontakt med bevegelige deler kke bruk viften i n rheten av eksplosive og eller brennbare gasser Viften skal ikke tas i bruk f r den er fullt montert med al...

Страница 11: ...t apparatet har fejlfungeret eller er blevet tabt beskadiget p nogen m de Brugen af tilbeh r der ikke er anbefalet eller solgt af apparatets fabrikant kan v re farligt M ikke bruges udend rs Kablet m...

Страница 12: ...r jest od czony od r d a zasilania Nie w cza wentylatora je eli przew d lub wtyczka s uszkodzone Nie w cza urz dzenia je eli nie dzia a prawid owo lub je eli spad o na ziemi lub zosta o uszkodzone Sto...

Страница 13: ...Ltd Holmes Firma Holmes zobowi zuje si w okresie gwarancyjnym do przeprowadzenia bezp atnej naprawy lub wymiany urz dzenia lub dowolnej jego cz ci kt ra funkcjonuje nieprawid owo pod warunkiem e U yt...

Страница 14: ...3 4 5 6 7 8 3 Holmes Products Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK 0800 052 3615 1 2 3 A B C D 25 26...

Страница 15: ...a spina sono danneggiati se non funziona come dovrebbe o se stato fatto cadere stato danneggiato in qualche modo L uso di accessori non consigliati o venduti dal fabbricante dell apparecchio potrebbe...

Страница 16: ...tuitamente nell arco del periodo di garanzia qualsiasi parte dell apparecchiatura dovesse risultare difettosa a condizione che Si segnali tempestivamente il problema al punto d acquisto o a Holmes e l...

Страница 17: ...A term kre a jelen dokumentumban le rtak szerint a v s rl s d tum t l sz m tott 3 vre j t ll st ny jtunk Amennyiben a j t ll si id szak alatt k sz l ke esetleg konstrukci s vagy gy rt si hiba miatt m...

Страница 18: ...sou sti vod SKLADOV N VENTIL TORU Pro skladov n ventil toru pou vejte p vodn krabici Je d le it aby byl ventil tor ulo en na bezpe n m a such m m st Skladujte ventil tor bu v p vodn krabici nebo v kra...

Страница 19: ...o de velocidade no sentido dos ponteiros do rel gio at o bot o emitir um clique e a luz se desligar LIMPEZA E MANUTEN O Siga estas instru es para cuidar da sua ventoinha de uma forma correcta e segura...

Страница 20: ......

Отзывы: