background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Bimar 
(Italy).  The  pages  must  be  reproduced  and  folded  in 
order  to  obtain  a  booklet  A5  (+/-  148.5  mm  width  x  210 
mm height). When folding, make sure you keep the good 
numbering  when  you  turn  the  pages  of  the  I/B.  Don’t 
change  the  page  numbering.  Keep  the  language 
integrity. 

13

/

24

 

 
 

Assembly page 13/24

 

 
 
 
 
 

Fax +32 030 9904733 

dispositif efficace de mise à la terre. En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, 
faites remplacer le cordon d'alimentation par un service qualifié compétent qui devra s'assurer que 
la tension du cordon corresponde à la tension du réseau électrique. En général, l'emploi 
d'adaptateurs ou des rallonges est déconseillé; s'ils s'avèrent indispensables, veiller à ce qu'ils soient 
conformes aux normes en vigueur en matière de sécurité et à ce que leur capacité nominale 
(exprimée en Ampère) ne soit pas inférieure à la capacité maxi. de l'appareil. 

 

Placer  le  l'appareil  loin  des  autres  sources  de  chaleur,  loin  des  matériaux  inflammables  (rideaux, 
tapisseries, etc.), des gaz inflammables ou d’une matière explosive (petites bouteilles spray) et des 
matériaux qui peuvent se déformer avec la chaleur. Vérifier si l’espace libre est de 100 cm à partir 
de la partie frontale du l'appareil et de 50 cm à partir des côtés. Ne pas utiliser l’appareil ni dans des 
lieux  où  il  puisse  subir  des  chocs,  dans  le  voisinage  immédiat  d’une  baignoire,  d’une  douche  ou 
d’une piscine pour éviter que des gouttes d’eau ne tombent sur l’appareil qui peut lui-même tomber 
dans  l’eau:  si  par  mégarde  il  devait  se  baigner  ou  s’immerger  dans  le  liquide,  enlever 
immédiatement  la  fiche  de  la  prise  de  courant,  sécher  soigneusement  et  vérifier  que  le  liquide  ne 
soit pas entré à l’intérieur ; en cas de doute, s’adresser au personnel professionnellement qualifié. 

 

Placez  l'appareil  sur  une  surface  horizontale,  plane  et  stable;  ne  le  mettez  pas  sur  une  surface 

inclinée  (l'appareil  pourrait  tomber).  Assurez-vous  que  le  système  de  sécurité  entre  en  contact 
avec le sol, si non l'appareil ne fonctionne pas.  

 

Veillez  à  ce  que  le  câble  soit  positionné  correctement,  qu'il  ne  soit  pas  en  contact  avec  des 
parties  chaudes  ou  des  arêtes  tranchantes  ni  enroulé  autour  de  l'appareil  ou  entortillé  sur  lui-
même ou coincé, ce afin d'éviter le risque d'une chute de l'appareil. Veillez à ce qu'on ne puisse 
pas trébucher sur le câble afin d'éviter les chutes accidentelles ou les blessures personnelles. 

 

La prise secteur doit être facile d’accès afin de pouvoir débrancher facilement l’appareil en cas 
d'urgence. 

 

Ne pas utiliser l'appareil en face de ou près d'une fenêtre ouverte. 

 

L’appareil ne doit jamais être positionné directement sous une prise électrique. 

 

N'utilisez pas l'appareil avec une minuterie ou un programmateur ou avec un système qui peut 
mettre l'appareil en marche automatiquement, et ce pour éviter les risques d'incendie.  

 

Toutes  les  réparations  doivent  être  faites  par  un  service  qualifié  compétent.  Dans  tous  les  cas 
vous devez retourner votre appareil à ce service. 

 
FONCTIONNEMENT
 
Avant  chaque  utilisation,  vérifiez  que  l'appareil  est  en  bon  état,  le  cordon  électrique  (5)  n'est  pas 
endommagé,  si  le  cordon  d'alimentation  est  endommagé,  il  doit  être  remplacé  par  le  fabricant  ou 
son agent de service ou par une personne des qualifications semblables, afin d'éviter tout risque.  
Attention: Le chauffage ne doit pas être utilisé si les fiches sont endommagés en verre. 
 
UTILISATION 
Le l'appareil est doté des éléments de réglage suivants: 
Sélecteur 
 

Switch:  le  (

)  et  off  (0),  le  poêle,  et  actionne  le  balayage  automatique 

gauche-droite (

).   Il fonctionne en tournant le bouton.. 

 

Lampe 

émoin 

Voyant indique que l'appareil est allumé. 
 

Inclinazione 

La  base  pivotante  vous  permet  de  régler  le  dessus  de  la  cuisinière  ou  le  bas,  et  de 
diriger la chaleur dans la plus confortable 

, Et a Interrupteur de sécurité antibasculement qui arrête le fonctionnement en cas de chute 
accidentelle. 
Pour l’utilisation du radiateur, procéder de la manière suivante : 

Содержание S246.EU

Страница 1: ...x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 1 24 Assembly page 1 24 Fax 32 030 990...

Страница 2: ...aperto Ogni altro uso da considerarsi improprio e pericoloso Il costruttore non potr essere ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti da uso improprio erroneo e irresponsabile e o da riparazi...

Страница 3: ...sente prodotto possono diventare molto calde e provocare ustioni Bisogna prestare particolare attenzione laddove sono presenti bambini e persone vulnerabili Attenzione quando si utilizzano apparecchi...

Страница 4: ...o immediatamente al di sotto di una presa di corrente L apparecchio deve essere utilizzato con porte finestre e altre aperture verso l esterno chiuse Non appendere o semplicemente accostare l apparecc...

Страница 5: ...peri nel modo seguente 1 Inserire la spina nella presa di corrente 2 Regolare l inclinazione alto baso 3 Accendere l apparecchio ruotando la manopola del selettore nella posizione di solo riscaldament...

Страница 6: ...me ai rifiuti urbani Pu essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio Sma...

Страница 7: ...ce of inflammable products or out of doors in the open Any other use is to be considered inappropriate and therefore dangerous The manufacturer cannot be held responsible for eventual damage caused by...

Страница 8: ...ntenance shall not be made by children without supervision Attention when using electric appliances the basic safety precautions must always be observed to avoid risks of fire electric shocks and phys...

Страница 9: ...b shower or swimming pool to avoid drops of water falling on the heater or the heater falling in the water If the appliance should accidentally get wet or be submerged in water remove the plug from th...

Страница 10: ...amp cloth do not use abrasive products The protection grill is very delicate to clean them only use your vacuum cleaner paying attention not to damage them When the stove is not in use it is necessary...

Страница 11: ...nts qui sont visiblement incandescence et d passer un temp rature de 650 C Quand le appareil est en service il se r chauffe et il faut par cons quent toucher seulement les poign e et bouton en mati re...

Страница 12: ...touchez pas l appareil quand vous avez les mains ou les pieds mouill s Ne laissez pas l appareil dehors sous la pluie au soleil etc N introduisez aucun outil ni les droits entre les mailles de la gri...

Страница 13: ...ane et stable ne le mettez pas sur une surface inclin e l appareil pourrait tomber Assurez vous que le syst me de s curit entre en contact avec le sol si non l appareil ne fonctionne pas Veillez ce qu...

Страница 14: ...les nettoyez les uniquement avec un aspirateur en faisant bien attention de ne pas les endommager Quand vous n utilisez pas le chauffage il est n cessaire de le couvrir et de le ranger dans un endroit...

Страница 15: ...n keine Haftung f r Sch den welche durch unsachgem e Behandlung entstanden sind und oder f r Reparaturen die nicht von Fachpersonal gemacht sind Dieser Ofen ist ein strahlendes Ger t die Elemente die...

Страница 16: ...ie das Ger t nie mit nassen H nden oder barfu Setzen Sie das Ger t keinen Witterungseinfl ssen aus Sonne Regen usw Nachdem Sie das Ger t ein oder ausgeschaltet haben werden Sie ein eichtes Ger usch h...

Страница 17: ...ch im Zweifelsfall an einen Fachmann Stellen Sie das Ger t auf eine waagerechte ebene und stabile Fl che auf stellen Sie es nicht auf eine schr ge Fl che auf das Ger t k nnte umkippen Vergewissern Sie...

Страница 18: ...ten Tuch verwenden Sie keine Schleifmittel Das Schutzgitter und das Wabengitter sind sehr zerbrechlich reinigen Sie sie nur mit einem Staubsauger und vergewissern Sie sich dabei dass Sie diese Teile n...

Страница 19: ...iderado responsable por eventuales da os causados por el uso impropio err neo irresponsable y o por reparaciones efectuadas por personal no cualificado Los ni os de edad inferior a los 3 a os deber an...

Страница 20: ...de corriente Limpie con cuidado el dispositivo y verifique que todos los componentes el ctricos est n secos en caso de duda consulte a un profesional cualificado La parrilla no proporciona protecci n...

Страница 21: ...aerosoles y de materiales que puedan deformarse con el calor Verificar que el espacio libre alrededor del aparato sea de al menos 1 metro No utilizar el aparto cerca de una ba era ducha o piscina para...

Страница 22: ...en el embalaje original para protegerlo del polvo y de la humedad Si se decide no utilizar m s el aparato se recomienda hacerlo inoperante cortando el cable de alimentaci n antes aseg rese de haber de...

Страница 23: ...make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 23 24 Assembly page 23 24 Fax 32 030 9904733 1 Griglia di protezio...

Страница 24: ...booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 24 24 Assem...

Отзывы: