background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Bimar 
(Italy).  The  pages  must  be  reproduced  and  folded  in 
order  to  obtain  a  booklet  A5  (+/-  148.5  mm  width  x  210 
mm height). When folding, make sure you keep the good 
numbering  when  you  turn  the  pages  of  the  I/B.  Don’t 
change  the  page  numbering.  Keep  the  language 
integrity. 

5

/

19

 

 
 

Assembly page 5/19

 

 
 
 
 
 

Fax +32 030 9904733 

      “0” = spento                             “

 

  ” = solo ventilazione  

 

           “I” = aria calda (1000W)        “I I” = aria molto calda  (2000W) 
 
4)

 

Per spegnere l’apparecchio, ruotare la manopola nella posizione “0” (spento). 

5)

 

Dopo l’uso disinserire sempre la spina dalla presa di corrente. 

Per lunghi periodi di inattività, togliere la spina dalla presa di corrente. 
 
Dispositivo antigelo 
Inserire  la  spina  nella  presa  di  corrente,  ruotare  la  manopola  del  selettore  in  pos.  “I  I”  e  ruotare  la 
manopola  del  termostato  in  corrispondenza  alla  posizione  antigelo  (*):  ciò  consente  di  accendere  il 
termocbagno quando la temperatura ambiente scenderà sotto i +5°C. 

 

Funzione ionizzante: produce un flusso di ioni negativi che neutralizzano ioni positivi presenti l’aria, 
la funzione ionizzante è meno evidente in ambienti con alto tasso di umidità. Questa funzione è attiva 
ogni volta che si accende l’apparecchio. 
 
PULIZIA E MANUTENZIONE 
Attenzione
:  prima  di  pulire  l’apparecchio  spegnerlo,  disinserire  la  spina  dalla  presa  di  corrente  ed 
attendere che si sia raffreddato. 

 

Assicurarsi periodicamente che la griglia di aspirazione posteriore non risulti ostruita da lanugine o 
sfilacci. 

 

Per  la  pulizia  del  corpo  utilizzare  un  panno  morbido  leggermente  umido;  non  utilizzare  pagliette 
metalliche o prodotti abrasivi. 

 

Per  la  pulizia  della  griglia  di  aspirazione,  impiegare  eventualmente  l’aspirapolvere  facendo 
attenzione a non danneggiare la resistenza elettrica. 

 

Per  la  sostituzione  del  cordone  elettrico  necessita  un  utensile  speciale:  rivolgersi  ad  un  centro 
assistenza autorizzato anche per eventuali riparazioni.   

 

Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliando il 
cavo di alimentazione (prima assicurarsi d’aver tolto la spina dalla presa di corrente), e di rendere 
innocue quelle parti che sono pericolose qualora utilizzate per gioco dai bambini. 

 

Non  disperdere  nell’ambiente  prodotti  non  biodegradabili,  ma  smaltirli  nel  rispetto  delle  norme 
vigenti. Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. 
Può  essere  consegnato  presso  gli  appositi  centri  di  raccolta  differenziata  predisposti  dalle 
amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniranno questo servizio all’acquisto di 
un  nuovo  apparecchio.  Smaltire  separatamente  un  elettrodomestico  consente  di  evitare  possibili 
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e 
permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di 
energia  e  risorse.  Per  rimarcare  l’obbligo  di  smaltire  separatamente  gli  elettrodomestici,  sul 
prodotto è riportato il marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato. Si tenga presente che: 
il  corpo,  manopola  e  la  maniglia  sono  in  plastica;  I  conduttori  elettrici  sono  in  rame  rivestito  in 
gomma. - Il motorino elettrico è composto da ferro e rame. La resistenza elettrica è in ferro. 

 

 
 
 
 
 

Содержание FH-008

Страница 1: ...e pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 1 19 Assembly page 1 19 Fax 32 030 9904733 LIBRETTO ISTRUZIONI NOTICE D INSTRUCTIONS INSTRUCTION BOOKLET BEDIENUNGSANLEIT...

Страница 2: ...ttivo funzionamento scollegare immediatamente il cordone elettrico Verificare che nessuna parte sia danneggiata e dopo questi accertamenti accenderlo in caso di dubbio rivolgersi a personale professio...

Страница 3: ...re lontano da altre fonti di calore da materiali infiammabili tende tappezzerie ecc da gas infiammabili o materiale esplosivo bombolette spray e da materiali che possono deformarsi con il calore Verif...

Страница 4: ...di comando non possano essere toccati da una persona che si trovi nella vasca da bagno o nella doccia Fig 1 Fig 2 Fig 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 1 Manopola selettore 2 Manopola termostato 3 Segna...

Страница 5: ...nno morbido leggermente umido non utilizzare pagliette metalliche o prodotti abrasivi Per la pulizia della griglia di aspirazione impiegare eventualmente l aspirapolvere facendo attenzione a non danne...

Страница 6: ...ce is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction...

Страница 7: ...t use the heater in the immediate vicinity of a bathtub shower or swimming pool to avoid drops of water falling on the heater or the heater falling in the water or in places where it could be subject...

Страница 8: ...acturer or a competent qualified electrician or a person with similar qualifications in order to avoid any risk The thermofan can be used for the only fan function or to heat To use the thermofan plea...

Страница 9: ...use metal scouring pads or abrasive products To clean and maintain of the grid it is possible vacuum cleaner paying attention not to damage the electrical resistance A special tool is required to rep...

Страница 10: ...courant s cher soigneusement et v rifier que le liquide ne soit pas entr l int rieur en cas de doute s adresser au personnel professionnellement qualifi Ne pas toucher l appareil avec les mains ou les...

Страница 11: ...ables ou d une mati re explosive petites bouteilles spray et des mat riaux qui peuvent se d former avec la chaleur V rifier si l espace libre est de 100 cm partir de la partie frontale du thermoventil...

Страница 12: ...gent de service ou par une personne des qualifications semblables afin d viter tout risque Le thermoventilateur peut tre employ pour la ventilation seulement ou pour chauffer En ce qui concerne l empl...

Страница 13: ...ns un endroit sec on conseille de l envelopper dans son emballage d origine pour le prot ger de la poussi re et de l humidit Pour substituer le cordon lectrique il faut un outil sp cial on doit s adre...

Страница 14: ...an qualifizierte Fachkr fte Personen einschlie lich Kinder die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind das Ge...

Страница 15: ...cht zug nglich sein Damit kann der Stecker im Bedarfsfall problemlos aus der Steckdose gezogen werden Stellen Sie den Heizl fter nicht in der N he von anderen W rmequellen entz ndbaren Stoffen Vorh ng...

Страница 16: ...halter 2 Thermostatknopf 3 Betriebsanzeige GER TEBESCHREIBUNG Vor jedem Einsatz berpr fen ob das Ger t in gutem Zustand ist das elektrische Kabel ist nicht besch digt wenn das Netzkabel besch digt ist...

Страница 17: ...Das Geh use mit einem weichen leicht angefeuchteten Lappen reinigen keine Metallschw mmchen oder Scheuermittel verwenden Benutzen Sie ggf zur Reinigung einen Staubsauger und achten Sie darauf nicht de...

Страница 18: ...oklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 18 19 Assembly...

Страница 19: ...obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 19...

Отзывы: